Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет времени любить.
Шрифт:

Жюли, не в силах скрыть удивления, пролепетала:

— Это вы, мистер Нортон?

Он проводил их к выходу, вежливо пропустил вперед и, подождав, пока Жюли рассталась со своей подругой, предложил:

— Вы домой? Я мог бы отвезти вас — моя машина за углом.

Жюли помедлила с ответом. Нортон, несомненно, имеет какое-то влияние на тетю. Возможно, как-то она сумела бы выяснить, что происходит вокруг «Собелли косметикс», и как-то помочь тете?

— Очень мило с вашей стороны.

— В таком случае, не желаете ли

совершить небольшую загородную прогулку? Вечер только начался.

— Пожалуй, — согласилась Жюли. Они сели в машину.

Поездка началась с молчания. Жюли думала о том, с чего начать разговор, а Нортон наблюдал в зеркало за машиной, которая, несколько раз нарушив правила, последовала за ними. Если бы Жюли обернулась, она узнала бы сидевшую за рулем бледную девушку, а о присутствии Берта не догадалась бы, поскольку тому довольно бесцеремонно было приказано не высовываться.

Наконец Джейн Форест приказала:

— Найдите в бардачке кепку и уберите под нее волосы!

Берт натянул на голову кепку и, улыбаясь, сел. Внезапно выражение его лица стало очень тревожным.

— Куда они едут, Джейн?

— Скоро выясним. В любом случае она добровольно села в его машину.

— Не нравится мне это, — нахмурился Берт. — Она не доверяет этому человеку. Сумасшедшая девчонка, очевидно, хочет его перехитрить. Она убеждена, что Нортон имеет влияние на принцессу. Но малейшее любопытство может ей сейчас повредить больше, чем встреча во Флоренции!

— Да, она выбрала не самую удачную компанию, — сухо сказала Джейн. — Сегодня утром мне показали его досье. Несколько лет назад Нортон участвовал в крупном ограблении. Тогда он едва унес ноги, но остальные участники этого дела попали в тюрьму. К сожалению, это не тот человек, с которым следовало бы откровенничать мисс Брюс.

Жюли улыбнулась Нортону:

— Как вы догадались, что мне не хочется домой?

— Мне достаточно было взглянуть на вас. Я давно хотел познакомиться с вами… поближе. Такая красивая и такая недоступная девушка.

Жюли поморщилась. Она не выносила неприкрытую лесть. Тем более — неискренность. Этот человек, несомненно, считает ее полной дурочкой, если надеется купить ее так дешево. Она напомнила себе, что не должна демонстрировать свое раздражение. Главное — как можно больше узнать о нем.

— Я слышала, что вы были хорошо знакомы с покойным мужем тети Джорджии? Расскажите мне о нем. Говорят, он был потрясающе красивый мужчина.

— Дино? О да, очень красивый! — с усмешкой согласился Нортон.

— И хорошо играл в шахматы?

— Я не встречал лучшего игрока. Конечно, он человек не моего круга. Вы никогда не встречали его?

Жюли с сожалением покачала головой:

— Я знаю только, что последние несколько лет своей жизни он был очень болен.

Нортон с недоверием покосился на нее.

— Значит, ваш визит во дворец не более чем любопытство? Там ведь и смотреть-то

не на что, кроме старой рухляди да полуистлевших ковров.

«Откуда вы знаете?» — так и тянуло спросить Жюли в ответ: она помнила его слова о том, что он уже много лет не бывал в Италии.

— Я так много о нем слышала. Тетя Джорджия рассказывала о дворце так романтично.

— И вы отправились туда, даже не спросив у нее разрешения? — Нортон недовольно прищурился.

Жюли покраснела.

— Мне просто стало любопытно…

— Или ваша тетя не хотела, чтобы вы совали свой очаровательный носик в чужие дела? — В голосе Нортона вновь послышались вкрадчивые интонации.

Почему этот необъявленный визит во дворец не давал ему покоя? Жюли сделала вид, что обижена.

— Единственная причина, по которой я не рассказывала об этом тете, было нежелание будить ее воспоминания. Она… Она так переживала после смерти мужа.

— Вы, помнится, упомянули на карнавале, что встречали во дворце меня?

— Только потому, что вы упомянули о своем знакомстве с принцем. Вы сделали ей больно. К тому же я действительно думала, что видела вас! Такое удивительное сходство. — Она взглянула на дым от его сигареты. — Тот человек во дворце тоже курил турецкие сигареты. Я прекрасно различаю запахи.

Нортон зловеще усмехнулся:

— О, вы такая наблюдательная маленькая леди! Вы осмотрели весь дворец?

— Почти.

— Даже открывали гардеробы? — Голос его напрягся, как струна.

— Гардеробы? — Удивление Жюли было слишком искренним.

— В спальне, — уточнил Нортон.

— Нет, потому что они были заперты! — Жюли изрядно надоел этот допрос. Неожиданно она потеряла уверенность в себе, поняв, что едва ли сумеет справиться с этим человеком, который скорее сам хотел что-то у нее выведать. Она ощутила страх.

— Куда мы едем? — спросила Жюли, стараясь скрыть свое беспокойство.

Они пересекли мост имени Вашингтона — внизу блеснул Гудзон — и на большой скорости устремились на запад по дороге № 4.

— Просто прокатимся немного за город, — невозмутимо ответил Нортон. — Лучшее время взглянуть на Нью-Джерси…

— Мне кажется, — неуверенно произнесла Жюли, — нам лучше вернуться.

Нортон, напротив, увеличил скорость с сорока пяти до шестидесяти миль в час. Да он просто смеется над ней!

— А не расскажете ли вы мне, мисс, зачем тетя послала вас за границу? Я слышал, она доверила вам довольно серьезную работу…

— Вовсе нет! Она на выстрел не допускает меня к своему бизнесу! Просто я должна была узнать, как идут дела в наших филиалах, и доложить обо всем ей.

— И как — все в порядке?

Жюли опять охватило неприятное предчувствие.

Она натянуто улыбнулась:

— Я могу лишь повторить то, что мне рассказывали люди. Из всего, что я услышала, на меня произвело впечатление лишь одно.

Поделиться:
Популярные книги

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I