Нетерпеливый жених
Шрифт:
— Нет, — мягко ответила Шерри. — Теперь я растерялась.
— Я тоже. Вы мне нравитесь, Шерри. Не знаю почему, но это так, и надо признать, это обстоятельство меня самого пугает до смерти. Меня давно так не влекло к женщине, уж не помню… — он замолчал и задумчиво потер подбородок, — когда. И теперь вы уезжаете.
— Но я же скоро вернусь. — Шерри и думать забыла о том, что хотела как можно быстрее добраться до Хьюстона.
— Целых две недели!.. К тому времени все уже будет по-другому.
— Откуда нам знать?
— Я-то знаю, — уверенно
— Так вы просите меня остаться?
Коди вздрогнул.
— Нет, — категорично ответил он, затем добавил мягче: — Нет. — И шагнул к ней. — Вот проклятье, — пробормотал он и обнял ее, приникнув губами к ее губам.
Шерри, всем существом откликаясь на его поцелуй, почувствовала, как в ней вспыхнуло ответное пламя. Слегка отстранившись от девушки, Коди произнес:
— А теперь уходите, пока я не выставил себя еще большим идиотом.
Однако Шерри сомневалась, что у нее хватит сил сдвинуться с места.
— Зачем вы это сделали? — спросила она, кончиками пальцев прикасаясь к губам.
— Будь я проклят, если бы сам знал, — недовольно бросил Коди.
Оглянувшись вокруг, Шерри начала понимать причину его беспокойства. Казалось, весь город замер, чтобы поглазеть на парочку: двое мужчин, выходящие из скобяной лавки, похоже, просто приросли к асфальту, к окнам «Желтой розы» прилипли любопытные лица, и среди них Донна. Официантка радостно улыбалась Шерри, одобрительно подняв большой палец.
— Ну, теперь начнется, — пробормотал Коди, уставившись на свои ботинки, как провинившийся школьник. — Разговорам не будет конца.
— Спешу напомнить, что инициатором всех этих временных помрачений сознания, к счастью, была не я.
— Да, но и против вы тоже не были.
— Ну конечно, все так просто, не правда ли? — сказала она, искренне радуясь, что у нее есть убедительный предлог, чтобы поскорее уехать отсюда. — А теперь мне пора. — И, бросив пакет с ланчем на заднее сиденье, девушка скользнула в машину.
— Шерри, черт возьми, ты не можешь вот так уехать.
— Правда? Неужели у нас на сегодня еще что-то запланировано?
— О'кей, о'кей, мне не следовало тебя целовать, признаю свою вину. — Он задумчиво потер шею, как будто не мог подобрать нужных слов. — Как я уже говорил, ты мне нравишься.
— Только ты это демонстрируешь весьма оригинальным способом.
Закрыв глаза, он кивнул.
— Я уже успел дел натворить, хотя знаю тебя меньше одного дня. Слушай, через две недели в Пеппере будет большой пикник с танцами. Ты приедешь к тому времени? — Он назвал дату и время.
После недолгого раздумья Шерри кивнула.
— Если все останется по-прежнему, мы еще поговорим, — сказал он и, резко развернувшись на каблуках, зашагал прочь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Что тебе еще рассказать о Техасе? — спросила Нора, когда они с
— И пустынь, — добавила Шерри.
— Это тоже. Техас можно сравнить с зажаренным кусочком курицы, посыпанным горошком и политым соусом. Кстати, я тут обнаружила одну вещь, — с улыбкой добавила Нора. — Большинству техасцев абсолютно все равно, что есть. Они употребляют столько перца, что совершенно перестают чувствовать вкус.
— Ты знаешь, по-моему, я уже привязалась к этому штату, — призналась Шерри, маленькими глоточками отпивая чай. — Все здесь так дружелюбно настроены.
— Да, жители прозвали его Дружба.
Этот факт нисколько не удивил Шерри.
— Народ у нас очень веселый, — продолжала Нора, глаза ее заискрились смехом. — Может, они сами этого не замечают, но, клянусь, иногда их поступки кажутся мне просто сумасшедшими. Например, у них есть неписаные правила, соблюдать которые обязан каждый настоящий техасец.
— Какие же это правила?
— Ну, настоящий техасец свято верит в закон и порядок, за исключением тех случаев, когда дело касается ограничения скорости до пятидесяти миль в час. Они считают это совершенно невыполнимым. Что касается одежды, то настоящий техасец в жизни не украсит свою шляпу чем-то вроде пера, исключением может быть разве что полоска змеиной кожи, но только в том случае, если он сам эту змею убил и сам же выделал кожу. А джинсы! Клянусь, их не стирают до тех пор, пока они не начинают стоять от грязи.
Шерри расхохоталась. Во время поездки по штату она встретила парочку таких типов. Но ни один из них не мог сравниться с теми оригиналами, которых она видела в Пеппере: мэр Боуи, Донна Джо и Билли Боб. Смешно вспомнить, как эти люди пытались оставить ее у себя в городе.
И, несмотря на все усилия, Шерри никак не могла избавиться от мыслей о Коди Бэйлмане. Она думала об их последней встрече, когда он поцеловал ее средь бела дня, да еще на виду всего города. Коди Бэйлман накрепко засел у нее в голове. Казалось невероятным постоянно думать о человеке после столь короткого знакомства.
— Шерри.
Девушка подняла глаза. Только сейчас она заметила, что Нора машет рукой перед ее носом, пытаясь привлечь внимание подруги.
— Где ты витаешь?
— Прости, я задумалась о… э-э-э… моих новых знакомых из Пеппера.
— Скорее всего, это тот ковбой, про которого ты мне рассказывала.
Шерри потупила взгляд, впрочем, ее нисколько не удивило, что Нора с такой легкостью проникла в ее мысли.
— Я не могу выбросить его из головы. Думала, что, оказавшись здесь, разберусь во всем происшедшем между нами. Я имею в виду — не то чтобы между нами действительно что-то произошло… О Боже, а я ведь и суток не пробыла в Пеппере!