Неубиваемый боец в Наруто
Шрифт:
Теперь мы уже спокойно пошли в отель, где расположились в моей комнате.
— Шиген, не слишком ли ты был резок сегодня. Все-таки своими действиями ты только провоцируешь противников. И теперь на следующем этапе они будут намеренно охотиться именно за нами, — обеспокоенно спросила Ино.
— Да, ты права. Я спровоцировал их, что точно принесет нам проблемы, но… — начал говорить я, после чего кровожадно улыбнулся и посмотрел девушке в глаза, — …разве так не будет только веселее?
Глава 13
— Ино,
— Конечно. Я уверена, что ты меня защитишь, поэтому не сильно волновалась. Но… еще я хочу показать, что мои тренировки не прошли зря, — сказала Ино, под конец немного странно улыбнувшись. Кажется я уже где-то видел такую улыбку. Она напоминает мне… кого-то очень крутого.
Я так задумался, что даже на секунду остановился и посмотрел на небольшое озерцо неподалеку от нас. Тогда-то я и понял, почему улыбка Ино показалась мне очень знакомой. Потому что эту улыбку я каждый день вижу в зеркале. Похоже, кто-то начал копировать меня.
— Шиген, ты идешь? — спросил меня Чоджи, который шел позади нас.
— Да, пойдемте быстрее, я уже поскорее хочу кого-нибудь убить, — сказал я.
— Хорошо, — сказал Чоджи, а Ино просто снова улыбнулась.
Мы быстро дошли до места проведения вчерашнего экзамена, после чего встретили джонина, который собрал все команды, участвующие в экзамене и повел их куда-то.
Еще вчера я заметил, что в нашей аудитории были не все участники экзамена на чунина. Похоже, остальные участники были в других группах, и те группы явно были успешнее нашей. Сейчас на второй этап экзамена шли 24 команды. Пять из Конохи, четыре из Кумо, одна из скрытого дождя, одна из скрытой травы, одна из скрытого водопада и двенадцать из Кири.
Команд из Кири больше, что довольно ожидаемо. Все-таки экзамен проводится в Кири, поэтому изначально в нем участвовало очень много шиноби Кири. Из других же деревень взяли скорее всего либо самых лучших, либо тех, у кого большой потенциал.
— Так, раз все собрались, то начнем инструктаж, — сказал нам джонин из Кумо с повязкой на глазу. И я даже подозреваю, кто это может быть. Ао, доверенный человек Мизукаге, который помог ей «взойти на трон». В одном из его глаз есть Бьякуган, украденный у члена клана Хьюга, поэтому он отличный сенсор.
— На втором этапе экзамена на чунина вам предстоит выжить на архипелаге кровавого тумана. Это небольшой архипелаг, состоящий из девяти островов. На этих островах находятся двенадцать каменных табличек. Чтобы пройти экзамен вам нужно будет найти эти таблички и принести их сюда. Если кто-то из вашей команды погибнет, то вы провалите экзамен. Если каменная табличка повредится, то вы провалите экзамен. Если вы не справитесь за три дня, то вы… провалите экзамен, — сказал Ао, серьезно смотря на нас. Табличек всего двенадцать, а это значит, что как минимум половина команд не пройдет. Но половина это как-то много. Нужно будет найти и уничтожить парочку табличек. А заодно и десяток команд шиноби.
— Если
После его слов мы все подписали нужные документы, а затем пошли за чунином, который должен был провести нас до нужного места. К каждой команде приставили чунина для сопровождения, поэтому мы скорее всего начнем в разных местах.
Сами каменные таблички не должны быть очень хорошо спрятаны. Скорее всего, они даже наоборот на достаточно заметных местах, но вот их либо охраняют сильные звери, либо вокруг них куча ловушек.
Спустя примерно час мы добрались до точки назначения. Небольшой остров размером, примерно, с Коноху, рядом с которым находятся еще восемь островов большего размера.
— С этого места ваш экзамен начался, — сказал нам чунин, после чего исчез в шуншине.
— Эх, ладно, пойдемте искать таблички. Я не хочу торчать здесь три дня, — сказала Ино, брезгливо осмотрев окрестности.
— Согласен. Нужно побыстрее найти необычные места, где скорее всего и находятся таблички, а вмести с ними мы обнаружим и остальные команды, — сказал я, побежав вперед.
— Эй, ребята, подождите меня, — в панике закричал Чоджи, после того, как мы с Ино двинулись вперед.
Дальше же мы плавно начали обыскивать острова. И спустя полчаса нашли кое-что интересное на нашем острова.
— Это что, какой-то алтарь? — спросил Чоджи, уставившись на странный обелиск из синего камня, который мы нашли на острове.
— Скорее всего. Возможно, раньше ему поклонялись местные, пока это место не вымерло., - сказал я, начав осматривать обелиск.
— Это конечно очень интересно, но вы забыли о главном. Какая разница, что это вообще такое. Более важно то, что находится на его вершине, — сказала Ино, указав рукой на каменную табличку, вставленную в вершину обелиска.
— Ты права, я сейчас ее достану, — сказал я, прыгнув в сторону обелиска.
Я добрался до цели, но кое-что было странно. Вокруг не было никаких зверей, также как не было ловушек. Что же тут не так. Засады вроде бы тоже нет. Стоп! А что если каменная табличка и есть ловушка.
— Я оказался прав, — сказал я, когда в мое тело воткнулось около сотни сенбонов, к тому же еще и ядом смазанных. Но зато у нас есть таблички, и походу скоро у меня будет небольшой иммунитет к яду.
— Я достал ее, — сказал я своим товарищам, когда вытащил из своего тела все сенбоны.
— С тобой все в порядке? — спросила меня Ино.
— Да, все в порядке. Это просто обычные сенбоны. К тому же я ожидал чего-то такого, поэтому сразу активировал технику земляной кожи, — сказал я, немного слукавив.