Неубиваемый боец в Наруто
Шрифт:
— Волнуешься? — спросил я у девушки.
— Немного. Но теперь мы здесь. Я уверена, что мы найдем Акацуки, и тогда-то они не смогут убежать, — ответила мне Наруко.
— Так и есть. Я точно не позволю им сбежать, — сказал я, посмотрев на девушку.
После этого к нам подошли Темари и Сакура, закончившие свои дела.
— Канкуро очнулся и рассказал нам, куда пошли те двое из Акацуки. Извините, но я не могу пойти с вами. Мне так гадко на душе из-за того, что не могу даже пойти на выручку своему брату, но в деревне слишком мало
— По нашим данным Акацуки двинулись примерно в ту сторону, больше я ничем не могу вам помочь, — сказала Темари, опустив глаза, после чего резко подошла ко мне.
— Шиген-сан, я уверена в вашей силе, поэтому прошу. Пожалуйста, спасите Гаару, — сказала мне Темари, со слезами на глазах.
— Не бойся, я сделаю для этого все, что в моих силах, — сказал ей я.
— Тогда отправляемся, — сказала Наруко, уже хотя пойти в нужную сторону.
— Стойте! — слышали мы крик.
— Я пойду с вами, — сказала нам старуха, которая вроде была старейшиной деревни песка.
— Все-таки я лучше всех знаю своего внука, — проговорила она, спрыгнув со стены и приземлившись около нас.
— Ладно, пойдем, — сказал я, призвав парочку небольших фениксов для разведки.
Мы сами двинулись примерно в направлении страны рек. Я решил создать еще около двадцати древесных клонов, которые начали осматривать округу.
— Времени не особо много, поэтому стоит поторопиться, — сказал я.
Мы двинулись вперед на большой скорости, ни на что не отвлекаясь.
— Наруко, можно кое-что у тебя спросить? — резко сказала Сакура, когда мы прошли половину пути.
— Ага, — ответила Наруко.
— Как давно за тобой охотятся Акацуки? — спросила Сакура.
— Не знаю, первый раз они напали на меня три года назад, — сказала Наруко, нахмурившись.
— Скорее всего, в прошлый раз это была просто разведка. Для того чтобы отделить биджу от джинчурики требуется особая подготовка, — сказал я.
— Биджу? — переспросила Сакура с недоуменным лицом.
— Ты не знаешь? Видимо, Цунаде не очень хорошо тебя обучала, — сказала Чие, та старейшина, что отправилась с нами.
— В Конохе информация об этом засекречена. Биджу — это монстры из чакры, обладающие огромной силой. Гаара был джинчурики однохвостого, также как и Наруко Девятихвостого, — сказал я.
— Так кроме девятихвостого есть еще биджу? — спросила Сакура.
— Да, всего их девять. И каждый из них крайне. Без мастера фуинлдюцу справиться с ними почти невозможно, — сказал я.
После этого путь продолжился в тишине, пока я не засек врага впереди нас. В этот же момент один мой клон передал мне информацию о том, что он встретил команду Гая, поведя ее в сторону предполагаемой базы Акацуки. Но по дороге они встретились с Кисаме.
— Стойте! Впереди враг, — сказал я.
— Это же… Учиха Итачи, — сказала Наруко.
— Тот самый, что уничтожил свой клан? —
— Давно не виделись… Наруко-чан, — сказал он, посмотрев на Наруко, а после переведя взгляд на меня.
— Узуки Шиген. Новый гений Конохи, резко ставший одним из сильнейших ее шиноби, — сказал Итачи, посмотрев на меня шаринганом.
— Учиха Итачи настоящий мастер гендзюцу. Вам лучше не лезть, я сам с ним справлюсь, — сказал я, надевая повязку на глаза.
— Что ты делаешь? — спросила меня Наруко.
— Подготавливаюсь. Он может использовать гендзюцу не только с помощью глаз, поэтому лучше всего в бою с ним просто не использовать зрение, — сказал я, бросившись в бой.
Достав катану, я слегка напитал ее чакрой огня и ударил Итачи. Но он заменил себя на клона, уклонившись от моей атаки. Он создал несколько клонов, но я сейчас пользовался не зрением, а сенсорикой, поэтому сразу понял, где настоящий.
Резко подскочив к нему, я создал водяного дракона, которого пустил в Итачи. Он же в ответ атаковал меня огненным шаром. В образовавшемся паре, я быстро двинулся на врага, выпуская из катаны лезвия пламени. Несколько моих атак попало во врага, заставив его пошатнуться, и я просто вонзил ему катану в сердце.
— Фальшивка, — с презрением сказал я, сняв повязку.
— Кто это? — спросила Наруко, увидев труп, который остался от Итачи.
— Это джонин песка, — сказала Чие.
— Так он был предателем? — задала вопрос Сакура.
— Нет. Это точно был Итачи и скорее всего он воспользовался какой-то необычной техникой для переноса своего сознания в чужое тело. Очень интересно, — сказал я, задумавшись.
— Не важно, нам нужно спешить. Неизвестно, что они могли сделать с Гаарой, — сказала Наруко, двинувшись дальше.
— Ты права. Этим они пытались нас задержать. Значит сейчас они перезапечатывают биджу. Но самое плохое в нашей ситуации то, что после извлечения биджу Гаара умрет, — сказал я, двинувшись за Наруко.
Через полдня мы дошли до нужной точки, где уже встретили отряд Гая.
Вот мы и нашли Акацуки. Причем как раз вовремя, ведь судя по моим ощущениям чакры, однохвостого уже извлекли.
Глава 19
— На вход наложена печать. Чтобы убрать ее, нужно одновременно снять несколько печатей. Неджи! — заговорил Гай, изучив печать у входа.
— Не стоит, — сказал я, приземлившись рядом с ними.
— Шиген-кун? — сказал Гай, посмотрев на меня, но потом что-то вспомнил и сказал, — Точно! Ты же мастер фуиндзюу. Такой барьер ты можешь убрать и так.
— Вы правы, Гай-сенпай. Мне нужно только немного времени, — сказал чакрой рисуя фуин поверх печати. Спустя полминуты, я закончил и печать просто разложилась.
— Теперь осталось только открыть вход, — проговорил я, с помощью чакры земли пропитав камень и раздвинув его, открывая вход.