Неудачницы
Шрифт:
Когда я был на месте, раздался еще один звонок из службы. Пробили хозяина нисана. Владелицей авто оказалась некая Эсми Эвенсон. Помимо имени мне еще сообщили и ее адрес. Отлично.
Оказавшись в парке, я первым делом отправился в администрацию. На мое счастье, менеджер по персоналу еще не ушел домой, и мне удалось его допросить. Узнал много полезной информации. Листовки на Вест стрит раздавала Элис Брендон, которую привела на работу в парк другая их сотрудница Изабелла Свон. Я узнал, что девушки были не просто подругами. Они вместе жили и еще где-то работали. В каком-то клубе. Название клуба никто из
Также сообщили, что последние дни они по неизвестным причинам не выходили на работу и несколько дней о них ничего не было слышно. Отвечая на мои вопросы, работники то и дело спрашивали, что такого натворили девчонки. Я ответил, что их подозревают в ограблении банка, на что все только удивлялись.
Затем менеджер по персоналу предложил мне пообщаться со сменщиком, и, по совместительству, другом Свон - Джейкобом Блэком. Как выяснилось, они еще и проживали вместе долгое время. Так, этот Блэк, наверняка, сможет подсказать мне название клуба. Не проверять же мне все клубы Нью-Йорка, на это уйдет, как минимум, несколько дней.
Один из сотрудников провел меня к тиру и указал на Блэка, смуглого крепкого парня, который обслуживал желающих пострелять. Я подошел к нему и, предъявив полицейский значок, попросил ответить на некоторые вопросы. Парень слегка напрягся, но, не видя другого выхода, все же окликнул другого сотрудника, попросил его подменить и мы отошли в сторону.
Я задавал вопросы, Блэк отвечал. Его ответы мало чем отличались от ответов остальных: Свон он не видел несколько дней, причины ее неявки на работу ему не известны, об ограблении не в курсе. Я не спускал с парня глаз. Он выглядел спокойным, но у меня было чувство, будто он что-то не договаривает.
– Как называется клуб, в котором она работала? – задал я очередной вопрос.
Блэк замешкал, а потом сделал вид будто пытается вспомнить. Чушь! Сменщик и хороший друг не знает, где работала его подруга?!
– Проблемы с памятью? – поинтересовался я с нескрываемым сарказмом.
– Название такое… обычное… подобных полно… - промолвил он, делая вид, что пытается вспомнить.
Ладно.
– Вы жили в одном фургоне, я могу осмотреть Ваше жилье?
– А у вас есть ордер на обыск? – тут же выпалил он, теряя спокойствие.
Да-а, парень, ты явно что-то скрываешь.
– Послушай, - я глянул по сторонам и подошел ближе, - мне понадобится всего 15 минут, чтобы достать ордер на обыск. Я же предлагаю тебе сделать все по-хорошему. У меня нет лично к тебе никаких претензий. Мне нужно найти людей, которые взяли банк и вернуть деньги обратно. Понимаешь? А твое упорство лишь наталкивает на мысль, что ты тоже каким-то образом причастен к этому делу.
– Я не верю, что это сделала Белла, - промолвил Блэк
– Преступница, не преступница – это уж суд решит. Так что? Я могу осмотреть фургон?
Блэк сцепил зубы. Я достал телефон.
– Или мне ордер попросить?
Тяжело вздохнув, парень кивнул:
– Идем.
Осматривая фургон, я наблюдал за реакцией хозяина. Ничего причастного к ограблению я пока не видел, но когда присел около кровати, Блэк заметно занервничал. Интересно. Я наклонился и глянул под кровать – какие-то коробки. А мой вопрос «что внутри», парень ответил «разное барахло». Я предложил ему открыть их и показать. Что он и сделал. Действительно, ничего интересного. Но парень был явно напряжен. Я еще раз заглянул под кровать и заметил, что к матрасу что-то приклеено скотчем. Взглянув на Блэка, который выглядел обреченно, я достал из кармана перчатку, надел и оторвал приклеенную находку. Замотанная в тряпки вещь, небольших размеров, весила довольно прилично. Поглядывая на хозяина, я, не спеша, размотал находку. Это оказался настоящий огнестрельный пистолет. И судя по виду Блэка, разрешения на хранение оружия он не имел. Модель пистолета не соответствовала той, которой угрожали инкассаторам. Я проверил обойму, оказался не заряжен.
– Разрешения нет, - решил я уточнить.
– Нет, - подтвердил Блэк.
Сотрудник парка с незаконным оружием мне нафиг был не нужен, но не воспользоваться находкой я не мог.
– Значит так, - сказал я, - я сделаю вид, что ничего не видел. Ты, в свою очередь, вспомнишь название клуба, где работает… или работала твоя подружка. Если же окажется, что ты скрыл от меня хоть какую-то известную тебе информацию, относительно ограбления, пойдешь под уголовную ответственность.
– Я сказал уже все, что знал, - уверенно произнес парень.
– Название клуба, - промолвил я выжидающе.
– Орхидея, - вздохнул Блэк, - «Дикая Орхидея».
– Отлично, - оставив пистолет, я направился к выходу, но тут мой взгляд упал на стоящую на холодильнике кружку, с надписью «Белла».
– Кстати, чашку эту я инквизирую, - сообщил я, доставая из кармана пакет.
– Не имеете права без ордера! – тут же возмутился парень, подбегая ко мне.
Не прикасаясь к чашке, я всунул ее в пакет.
– Чья она? – спросил я, зная уже ответ.
– Моя, - соврал Блэк, даже не моргнув.
– Да? Так и запишем. А если отпечатки с чашки совпадут с теми, которые преступник оставил на оружии, из которого был убит охранник банка? Так же будешь утверждать, что твоя?