Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зря волнуешься, сынок. Заряд рассчитан правильно.

– Не зря, сэр, - не мог угомониться Либби.
– Вы умножили там, где должны были разделить.

– Ты когда-нибудь этим занимался?

– Нет, сэр.

– Закладывайте заряд, - обратился Ларсен к саперам.

И те принялись исполнять приказ. У Либби пересохло в горле, он глотнул и облизал губы. Он знал, что ему надлежит сделать, но не сразу смог преодолеть робость. В два неуклюжих прыжка Либби оказался перед саперами, вклинился между ними и вырвал провод из детонатора. Пока он трудился,

над ним мелькнула тень, и опустившийся рядом Ларсен схватил его за руку.

– А вот этого уже не стоило делать, сынок. Прямое нарушение приказа. Я должен буду о тебе доложить.
– И старшина принялся восстанавливать цепь.

Уши Либби сделались багровыми от смущения, но он снова произнес с отвагой загнанного зверя:

– Я обязан был это сделать, сэр. Вы ошиблись.

Ларсен, помедлив, скользнул взглядом по упрямой физиономии новобранца.

– Ладно. Хоть это и пустая трата времени, но мне не хочется держать тебя перед зарядом, которого ты боишься.

Капитан Дойл чувствовал себя в своих апартаментах как дома. Ноги его отдыхали на пульте, капитанский взор упирался в опорожненный стакан.

– Недурственное пиво, Блэки. Как думаешь, сможем мы сварить еще, когда наши запасы кончатся?

– Не знаю, капитан. Разве мы захватили дрожжи?

– Вот и узнай.
– Капитан повернулся к дородному мужчине, расплывшемуся в третьем кресле.
– Ну, Ларсен, я чертовски рад, что обошлось без беды.

– Все равно меня гнетет то, что я смог так ошибиться. Я же дважды пересчитывал. Если бы это был динамит, я сразу бы сообразил, что ошибся. Не всполошись тот паренек, ну и рвануло бы...

Капитан Дойл похлопал старого сержанта по плечу.

– Забудь, дружище Ларсен. Ты и при желании не сможешь больше никому навредить - я распорядился, чтобы из шахты даже при небольших зарядах убирали всех людей. Эта изотопная взрывчатка - хитрая бестия. Посмотри, что случилось в шахте А-9. Десятидневный труд улетел в тартарары из-за одного заряда. Но я хочу повидать этого паренька. Как, ты сказал, его зовут?

– Либби Э. Дж.

Дойл нажал кнопку на пульте. В дверь тут же постучали. В ответ на капитанское "войдите" появился парень с нарукавной повязкой дневального.

– Рядового Либби - ко мне.

– Есть, сэр.

Через несколько минут Либби доставили в каюту капитана. Он с волнением огляделся и заметил Ларсена. Это его порядком смутило. Новобранец доложил едва слышным голосом:

– Рядовой Либби по вашему приказанию прибыл. Капитан взглянул на него.

– Ну, Либби, я слышал, ты и мистер Ларсен разошлись сегодня утром во мнениях. Расскажи-ка об этом поподробнее.

– Я... я ничего плохого не делал, сэр.

– А кто говорит, что делал? Наоборот, ты оказал нам всем неоценимую услугу. Все-таки, как ты узнал, что в вычислениях оказалась ошибка? У тебя есть опыт саперной работы?

– Нет, сэр. Я только понял, что мистер Ларсен сделал расчет неправильно.

– Но как?

Либби помялся, переступил с ноги на ногу.

– Ну, сэр, он просто показался мне неверным.

И все.

– Секундочку. Я вклинюсь, капитан. Можно, я задам этому молодому человеку пару вопросов?
– подал голос капитан третьего ранга Блэки Родс.

– Конечно, давай.

– Ты тот самый малыш, которого зовут Свинтусом?

Либби зарумянился:

– Да, сэр.

– Я слышал кое-что об этом парне.
– Родс вытащил свою внушительную фигуру из кресла, подошел к книжной полке и взял оттуда толстенный том. Он полистал его, а затем, остановившись на какой-то странице, стал задавать Либби вопросы.

– Квадратный корень из девяноста пяти?

– Девять целых семьсот сорок семь тысячных.

– А кубический?

– Четыре целых пятьсот шестьдесят три.

– Логарифм?

– Что, сэр?

– Бог мой! Можно ли в наши дни выйти из школы, не имея об этом понятия?

Либби почувствовал себя совсем неуютно.

– Я не очень-то долго учился. Мои предки не признавали Ковенанта, и только после папиной смерти я немного походил в школу.

– С тобой ясно. Логарифм - это показатель степени, в которую надо возвести какое-нибудь число, называемое основанием, чтобы получить число, логарифм которого ты ищешь. Усек?

– Не совсем, сэр.

– Я попробую опять. Если ты возведешь десять во вторую степень - в квадрат - получишь сто. Следовательно, логарифм ста по основанию десять - два. Соответственно, логарифм тысячи по основанию десять - три. Ну так, логарифм девяноста пяти?

– Я не могу извлечь его точно. Это дробь.

– Ладно.

– Только приблизительно - это будет одна целая девятьсот семьдесят восемь, или около того.

Родс повернулся к капитану.

– По-моему, дальнейшие вопросы излишни.

Пребывающий в задумчивости Дойл кивнул.

– Да, у паренька, похоже, большие интуитивные способности к математике. Но давайте посмотрим, что он еще может.

Боюсь, мы должны отправить его на Землю, чтобы там тщательно исследовали это дело.

Либби ухватил смысл последней фразы.

– Сэр, не надо отсылать меня домой. Мама будет ужасно расстроена.

– Ничего такого с тобой не случится, - поспешил его успокоить Дойл.
– Когда закончишь службу, тогда и проверим тебя в психометрической лаборатории. А пока я с тобой не расстался бы и за трехмесячное жалованье. Мне легче бросить курить. Но давай-ка мы еще тебя погоняем.

Целый час капитан и штурман слушали, как Либби, во-первых, выводит теорему Пифагора, во-вторых, получает законы Ньютона и Кеплера на основании тех данных, которыми пользовались первооткрыватели, в-третьих, безошибочно оценивает на глаз размеры: протяженность, площадь и объем. И когда Либби, схватив суть теории относительности и непрямолинейности пространственно-временного континуума, начал изливать знания быстрее, чем мог говорить, - капитан Дойл притормозил его, подняв руку.

– Достаточно, сынок, не то у тебя будет жар. Сейчас иди спать, а утром явишься ко мне. Я снимаю тебя с полевых работ.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III