Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неудержимая страсть
Шрифт:

Джесса протянула ему сканер прямо через решетку, а затем занялась внутривенным переливанием необходимых подростку жидкостей.

— Надо поискать здесь медикаменты. Мой запас почти иссяк, а требуется еще как минимум десять пакетов физраствора. Мальчик сильно обезвожен. Но пока все паразиты не умрут, в ближайшие десять-двадцать часов в зависимости от степени заражения, он в себя не придет.

— В коробках в центральной комнате есть какие-то препараты.

Фу-у-ух, в сложившейся ситуации приятное известие.

— И почему меня не удивляет,

что эти ублюдки затарились по полной? Мэйт, свяжись с парнями и предупреди, чтоб без вакцинации никто не лез в бункер. Любой вошедший сюда и приблизившийся к больным мгновенно заразится. Пусть «Красный Код» пришлет дозы. В медотсеке есть все необходимое для производства этой вакцины. Не забудь, болезнь Приссы, — напомнила она ему.

Мэйт, активировав веслорский браслет, включил голограммную клавиатуру.

Джесса же занялась мальчиком, точнее его сломанными ребрами.

«И все же, где он мог подцепить эту заразу, и зачем его заперли здесь?»

Она повернула голову к женщине.

— Не знаешь, зачем они притащили его сюда?

Та выглядела растерянной.

— Когда меня арестовали, он уже был тут.

— Как тебя зовут? Я Джесса, — она старалась говорить с пострадавшей мягким, успокаивающим тоном.

— Вильма Джонс. Мой муж служит координатором колонии от Земного Союза. Меня схватили, чтоб он не сказал лишнего прибывшим представителям флота.

Сложить два и два было несложно.

— Выходит, из страха, что тебя убьют, ему придется лгать о причинах произошедшего здесь беспорядка.

— Да, — по лицу женщины покатились крупные слезинки.

— Твой сканер определил шестнадцать недель беременности, — прорычал Мэйт, едва сдерживая гнев. — Нерожденный детеныш в порядке. У матери налицо признаки истощения из-за плохой кормежки, и ее били по лицу и рукам. Переломов, к счастью, нет.

— Мы привязали одного из твоих тюремщиков к унитазу, — сквозь зубы выдавила Джесса. — Помощника губернатора. Вряд ли тебе от этого станет легче, но хочу, чтоб ты знала. Вашего губернатора пырнули ножом в живот, — ей хотелось, чтоб Вильма Джонс почувствовала себя отомщенной. — Они знали, что ты беременна?

Женщина шмыгнула носом, и слезы градом покатилось по ее щекам.

— Да. М-м-м… а эта вакцина безопасна для моего ребенка?

Мэйт глухо зарычал, а Джесса коротко кивнула.

— Плоду она не повредит, не бойся.

— Вы можете проводить меня к мужу?

Услышав в голосе Вильмы вспыхнувшую надежду, Джесса расстроилась.

— К сожалению, мы не сможем покинуть бункер, пока всех, кто будет контактировать с нами, не вакцинируют. Ты же не хочешь стать источником заражения своих близких? Предлагаю пока перебраться в более подходящее место и покормить тебя.

Джесса бросила на Мэйта многозначительный взгляд.

Беременной ни к чему было знать, что они похоронены заживо.

— Ты вскоре вернешься к мужу. Клянусь, — и добавила на веслорском: — Молчи, не стоит пугать ее.

Мэйт,

встретившись с ней взглядом, тоже ответил на веслорском:

— Но она же увидит разрушения и, возможно, слышала взрыв.

— Сначала накормим ее и успокоим, а уж потом все объясним.

— Хорошо, — он помог женщине подняться с кровати и покинуть клетку, а затем, после непродолжительной паузы, сказал по-английски: — Я позабочусь о вас.

— Вильма, — Джесса, оглянувшись на них, тоже перешла на английский, — может, хочешь принять душ? Как давно ты здесь?

— Ну, возможно, неделю… — неуверенно пожала та плечами. — Здесь невозможно отследить время, да и охранники проверяли нас и приносили еду, когда им вздумается. Они сильно нервничали из-за болезни Неда. Так зовут этого мальчика. В последние дни его сильно лихорадило, и он пребывал в беспамятстве. Я о нем, кроме имени, ничего не знаю. В бреду он постоянно звал свою маму. Скажите, он поправится?

— Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Правда, пострадавшему от паразитов организму для полного восстановления потребуется несколько недель.

На лице Вильмы промелькнуло облегчение.

— Я думаю, он живет в районе космопорта, — она указала на стоявшие в углу его камеры ботинки. — Видишь прилипшую к ним серую пыль? В той части города земля покрыта слоем пепла, так как там сжигают остающийся после поставок мусор. Я заметила это, когда смогла уговорить его снять обувь, пока он еще был в сознании, чтоб ему было удобнее.

— Спасибо за информацию, — искренне поблагодарила ее Джесса. — Если мальчик, когда мы сможем покинуть бункер, все еще будет без сознания, мы идентифицируем его по ДНК. Флот имеет доступ к информационной базе колонии, и там наверняка есть его данные, раз он переселился сюда. Списки ДНК хранятся на всех гражданских транспортных судах.

Джесса умышленно умолчала о том, что данная мера предпринята для облегчения идентификации флотом мертвых тел. Она с беспокойством следила за передвижением беременной женщины, пока Мэйт вел ту на выход.

Вильма, с трудом передвигая ногами, буквально висела на высоком веслорце.

Еще раз просканировав пациента, Джесса выяснила, что жизненные показатели Неда стабилизировались. Пусть совсем немного, но ему стало лучше. Взяв повторный забор крови и подвергнув его более тщательному анализу, она, основываясь на степени поражения организма, сделала вывод, что Нед заразился примерно три недели назад.

Присев на корточки, Джесса всмотрелась в лицо подростка.

Попасть на Приссу было практически невозможно. Для колонистов эта планета была закрыта. Допуск на нее имели лишь шахтеры. И то только после серии прививок. А вот компании, что вели на ней добычу квинтвиновых камней, перед погрузкой подвергали их специальной дезинфекции. Причем эти камни являлись единственным сырьем, что разрешалось вывозить с Приссы. С обязательным условием содержания на транспортных складах без доступа кислорода и в абсолютном холоде.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича