Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неудержимый. Книга XIX
Шрифт:

— Я же сказал тебе не высовываться! — раздражённый Ма появился около меня на крыше, когда упало последнее тело бандита.

— И пропустить такое шоу? Шутишь? — я улыбнулся брату, — Знаешь, кто это был?

— Бандиты, — фыркнул он, — Заняли опустевшую усадьбу и устроили здесь свой штаб. Но мы, как видишь, не просто так свой хлеб едим, — он мне подвигнул, — Пора возвращаться.

— А как же пленники и трупы? — я сделал удивлённый вид.

— Какие ещё пленники? — он усмехнулся, — Мы не берём пленных, тебе ли этого не знать.

Мне оставалось лишь

улыбнуться в ответ. Я ведь и правда не знал, что, оказывается, «мы» пленных не берём. Что за чушь? Он сказал так, словно хотел меня этим задеть. Впрочем, я ведь тоже ему ничего не сказал. Так что мы квиты. Вот только покидая поместье, у меня осталось какое-то послевкусие, осадок. Интуиция в буквальном смысле трубила, что здесь что-то было не так. Вот только что конкретно? Чего я не увидел?

В итоге Ма заверил меня, что к вечеру уже никто не сможет сказать, что в этом поместье вёлся бой. Можно подумать, что мне было до этого какое-то дело. А вот привлечение Ма и его ниндзя к бою, было очень правильным решением. Даже не представляю, как бы я справился даже с теми, кто оказался внутри поместья с самого начал. А ведь там и Омеги были.

Стоп… Я задумался ровно в тот момент, как мы с Ма добрались до внутреннего двора моего поместья. А ведь он без проблем разрубил всех присутствующих. Не щадя никого, словно наказывал их за совершённый проступок. Может такое быть, что он вместе с ними заодно? Я взглянул на хитро улыбающегося брата.

— Всё, мне пора, — сказал он, щурясь, — Постарайся больше не влипать в неприятности. А то губернатор меня заменит.

— Постараюсь, — я кивнул, — А что с охотой? — я решил поинтересоваться напоследок.

— Охота? — он удивился, — Ах да, тебя же пригласил сам император… Вылетело из головы. Охота будет завтра, так что готовься, а я пошёл.

Он растворился в воздухе, и всё закончилось. Я же так и стоял, пытаясь понять, что это сейчас было. Он ведь прекрасно знал, что я еду на охоту, так почему же он так сказал? Словно давно списал меня со счетов…

Глава 15

Взглянув на поместье, я заметил управляющего с женой, которые опасливо смотрели на меня, приоткрыв центральные двери. А потом я задумался. Как-то странно всё происходит. Я бы даже сказал, что я попал в какое-то сонное царство, что ли?

— Ли! — позвал я управляющего.

Двери тут же раскрылись полностью, и старик потрусил ко мне.

— Господин, словами не выразить, как мы с женой благодарны вам за спасение дочери… — он склонился передо мной.

— Не стоит, — сказал я, — Это я должен просить у тебя прощения, ведь они пришли по мою душу…

Да, тут не отвертишься. Они пришли за мной и точка. Так что это скорее моя вина, которую, к счастью, удалось исправить. Сама Сунь Линь сейчас сладко спала в своей комнате. Настрадалась бедненькая, зато будет что вспомнить. Внезапно желудок дал о себе знать. А ведь точно, на чём я там остановился?

— Завтрак ещё на столе? — спросил я у Ли.

— Господин!!! Что же вы раньше молчали?! Дайте нам немного

времени, и мы всё сделаем в лучшем виде, — засуетился старик и побежал к жене.

Хоть позавтракаю наконец-то нормально. Желудок одобрительно заурчал, и я направился к залу, из которого меня так бесцеремонно выставили.

Ждать, когда мне принесут обновлённый завтрак, я не стал. На столе по-прежнему стояли блюда. Они хоть и остыли, но некоторые и были холодными. Я подтянул к себе тарелку с аккуратно нарезанной грудкой неведомой мне птицы и начал уплетать. А что? Весьма недурно! Белок мне нужен в любом количестве и качестве! Да и не пропадать же добру.

Похоже, в этот раз это действительно была настоящая утка. Вкуснота неописуемая, пальчики оближешь. Я сначала ещё пытался работать палочками для еды, но потом отказался от них и стал закидывать нарезанные кусочки утки прямо в рот пальцами. Пофиг на приличия, главное, что мой организм постепенно насыщался и начинал компенсировать растраты.

Я так увлёкся поеданием всего и вся, что было на столе, что к тому моменту, как мне принесли горячую рисовую кашу, с пылу с жару, уже успел обчистить половину стола.

— Господин!!! — заверещал Ли и бросился на колени, — Простите меня старика! Не подумал! Не догадался!

— Спокойно, Ли, лучше позови Юя, а то он, бедолага, до сих пор трясётся в своей комнате, боясь выйти, — приказал я.

Юй и правда забился в угол и не отсвечивал в надежде, что про него забудут. Но не тут-то было, я же прекрасно его вижу. К тому же он действительно был мне нужен. Ма вернул мне мою броню, а вот остальное прикарманил, сказал, что всё трофеи являются уликами. Думаю, они с Гофанем спелись на теме отбора у честных людей, трофеев. Я поймал себя на мысли, что скоро начну за подобное убивать. Единственное, что меня останавливало, желание попасть домой. Мне хотелось это сделать по-тихому, а не поставив на уши всю Китайскую Империю.

Я же приступил к поеданию горячих блюд и обдумыванию сложившейся ситуации…

— Ли, — обратился к управляющему, когда он принёс мне горячий чай, — Скажи, а часто в этом поместье бывают гости?

— Я бы так не сказал, господин, — тут же ответил Ли, — В прошлом году к нам приезжал один крупный торговец с женой. Он жутко был недоволен, когда увидел в каком состоянии поместье. А я что могу? Денег на реконструкцию никто не даёт. Сколько уж раз я обращался. Уважаемый Ляо Гофань всегда отвечает мне одно и то же. В следующем году и так каждый год, — пожаловался он мне.

— Понятно, а этот крупный торговец с женой так и остался здесь жить? — решил уточнить я.

— Не совсем, — задумался Ли, — Тогда праздник был, день рождения нашего любимого губернатора, вот их и пригласили, правда, на следующий день они пропали. Ляо Гофань сказал, что их перевели в другое поместье и что это мы виноваты, мол, не смогли надлежащий сервис оказать… — проворчал он.

— Ясненько, — я отпил чай и задумался, — А ещё похожие случаи были?

— Какие? — удивился Ли.

— Ну, внезапные переселения? — пояснил я.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь