Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неудержимый. Книга XVIII
Шрифт:

Осталось совсем чуть-чуть. Вздохнув, я стал собирать дары заточек, все, которые смог найти. На этот раз я всё же отправился в убежище за очередными мешками с артефактами.

Командиры к тому времени уже закончили сбор, о чём мне и доложили. Примечательно, что сами они избавляться от артефактов не стали. Подумали, что раз служат мне, то им по статусу положено. Наивные, я исключений делать не стал и обобрал их как липку, после чего приказал охранять выход, чтобы ни одна мышь не проскочила. Сам же, прихватив артефакты, направился обратно.

И угораздило

же меня ввязаться во всё это. Я вздохнул и посмотрел на небо, которое уже совсем потемнело и появились первые звёзды. Пора бы Лидии Петровне выйти на связь, если, конечно, она ещё жива. Неизвестно, стала ли их преследовать стая «Луи Ля» или нет, впрочем, какая разница? Сам я её вызывать тоже не буду, и без того дел полно.

Даров «заточки» хватило всего лишь на одну лапу, зато каждому, но я решил-таки разделить их и вынул из своего копья три недостающих дара заточки. Теперь у каждого питомца на обеих передних лапах было по три когтя с даром «заточки». Раньше они и без меня справлялись со своими противниками и жертвами меньше чем за минуту, теперь же счёт пошёл на считанные секунды.

— Ну что, гаврики, остался последний пункт, защита, — я хлопнул в ладоши и подтащил «волшебной нитью» к себе броню Цяна, — Думаю, десяти «защитных покровов» будет достаточно. Осталось только решить, куда их запихнуть.

Ответ нашёлся очень быстро. Я просто спросил сам у себя, а куда бы я сам себе их вставил? Конечно же, в рёбра. Уж больно не хотелось по ним никогда получаться. Процесс занял около часа, мне даже пришлось прикрыть тоннель, чтобы не было слышно их визгов, зато теперь…

— Вот такими я вас и представлял, — довольно заключил я после осмотра.

Питомцы выстроились в ряд по росту, четыре машины смерти, от которых исходила в основном синеватая дымка. Я даже сгусток света подкинул к ним, чтобы эффект от проделанной работы был ещё лучше виден. Сильны, реально сильны, и, если у противников не будет антимагического оружия, справиться с ними будет непросто.

А чтобы у них и с антимагическим оружием проблемы были, я передал мыслеобразы боя бандитов с Сюэ, когда они навалились на неё вчетвером. Да, защитные покровы помешают им убить противника, но рано или поздно энергия в них закончится.

— Молодцы, — я похвалил их, — Теперь вы готовы нести настоящую службу. Вперёд! — отдал я приказ.

Первоочередной задачей питомцев был поиск дезертиров и деревенских жителей. Я собирался прочесать весь ближайший лес в радиусе километров десяти, для чего, собственно, их и отправил. Вторая задача заключалась в поиске бандитов. Так что первым делом все четверо заглянули в амбар, где всё это время сидел Хриплый. Возможно, это поможет им с поисками.

Что же касалось меня, то я уже давно заметил, что Сюэ пришла в себя и даже подлечилась. Всё это время она находилась спиной ко мне, так что могла лишь догадываться, кто здесь находился. Юэ, всё это время сидел в комнате с Цяном, решив, что лучше не высовываться, и я его в этом плане хорошо понимал.

Создав себе каменный трон

напротив куба, я решил, что пора нам поговорить.

— Привет, Сюэ, — я плюхнулся на трон, звеня защитными пластинами брони.

Маску я уже давно снял, так что она отчётливо видела моё лицо.

— Значит, я не ошиблась! Вэй, это был твой голос! — Сюэ нахмурилась, — Немедленно выпусти меня! Что ты себе позволяешь!

— Замолчи, — я не стал придуриваться и решил с ней серьёзно поговорить.

Понятное дело, что она слышала, как я разговаривал со своими питомцами. Так что опознать мой нынешний голос было не так уж и трудно. Вот только я на это и рассчитывал.

— Ты обвиняешься в предательстве и пока я всё не выясню, будешь сидеть в этой тюрьме, — продолжил я.

Да, я долго думал, как заставить Сюэ подчиниться мне и довериться одновременно, и пришёл к выводу, что надо связать её с замыслом Цяна.

— О чём ты говоришь? — возмутилась девушка, — Какое предательство? Я дралась с бандитами… — тут она замолчала, вспоминая, как ей досталось.

— Можешь по этому поводу не печалиться, — я усмехнулся, — Все бандиты, кроме того, Хриплого и его дружков убиты мной.

— Так, им и надо! — злобно улыбнулась она.

— Сейчас не время радоваться, — я нахмурился, — Цян подло убил Канга и хотел убить меня.

— Что? — брови девушки взлетели на лоб, — Не может быть! Канг погиб?

— Ты меня слышала? Он не погиб, его убил Цян, — я повторил свои слова, — Тебя же рядом не оказалось…

— Вэй! Я… я… — девушка замялась, — Я не знаю, что сказать, но поверь мне, я не предательница! Я всегда служила роду Шан всей душой! Весь мой род служил вам долгие столетия! Ты и сам об этом прекрасн…

— Довольно! — я прервал её, — Сейчас, я не могу тебе доверять.

— Господин, — Юй тихонько позвал меня, — Господин, ваш пленник, кажется, просыпается… Мне использовать кости, которые вы дали?

— Нет, спасибо Юй, теперь ты можешь отдохнуть, — я отпустил помощника, — Мы ещё вернёмся к разговору, — я перевёл свой взгляд на девушку, — Но сперва я хочу узнать подробности предательства из первых уст.

— Цян? — быстро догадалась Сюэ, — Ты пленил его?

— Верно, а теперь помолчи, если не хочешь, чтобы я вставил тебе в рот кляп, — сказав эти слова, я поднялся с трона и направился в комнату к Цяну…

Глава 20

— Ну и видок у тебя, — плюхнувшись на точно такой же каменный трон, весёлым тоном сообщил я, — Без слёз не взглянешь, честно.

Вид у Цяна был и правда паршивый, ведь я ударил так смачно, что даже зубы повылетали. Сейчас он просто стонал, и я, через «радар», видел, как больно ему было. Его голова в буквальном смысле пульсировала, готовая взорваться в любой момент.

— Ладно, так уж и быть, я помогу тебе, — я наклонился к нему поближе, — Но ты должен мне пообещать, что будешь со мной откровенным, согласен? — я уставился на Цяна, в ожидании ответа, но его не последовало, — Ты хоть промычи, чтобы я понял.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1