Неудержимый. Книга XXIX
Шрифт:
— Хорошо, — довольно хмыкнул Потёмкин.
Маг успел выпустить по ракете несколько шаров и даже огненное копьё, но дар «защитного покрова» шестого уровня с лёгкостью отбил все атаки. А когда ракета оказалась в опасной близости от него, он выхватил свой клинок и приготовился её рубить.
— Какой дурачок… — хохотнул Потёмкин.
Ракета взорвалась перед самым лицом мага, расщепив того на атомы. Более того, взрывная волна пошла дальше, достала до остальных защитников, сбив их боевые стойки. Нужно было видеть глаза магов, когда они начали припускать ракеты
— Отличная работа, — Потёмкин повернулся к капитану. — Можно принимать вооружение на флот.
— Рад стараться, — капитан поклонился.
Радость была недолгой. В отместку крейсер противника «Рюрик» начал движение вперёд. Вместе с ним направились и другие военные корабли, в том числе и военные катера. Мелкие и крайне манёвренные посудины жалили ракетами и снарядами более крупные суда и сразу же возвращались обратно. Обычно на такие атаки даже внимания не обращали. Что они там могут? Выпустить по две — четыре ракеты или же сделать залп из двух — четырёх снарядов, которые обычно не долетали до целей.
Великий князь даже не подумал обращать на них своё внимание, поэтому пропустил момент, как от двух военных катеров отделились два едва заметных и практически невидимых катера.
Возможность обнаружения скрытых целей на крейсере была. Командование отдавало себе отчёт в том, что противник мог использовать «маскировку» с серьёзными уровнями рун, дары иллюзий тоже никто не отменял. Вот только все радары были ориентированы на более крупные цели.
(Первая «Оса», десять километров до флота противника)
«Осы» беспрепятственно преодолели большую часть пути к флоту противника. Этого оказалось достаточно, чтобы осуществить самый коварный план за всю историю войн против Российской Империи. «Великие охотники» Германской Империи во главе с Вольфгангом Шталькройцом по прозвищу «Мьёльнир». Обладая даром «увеличения веса» с пылающей руной, он мог с одного касания отправлять суда на свидание с землёй. Но были в составе двух диверсионных групп и другие умельцы, которые должны были дать возможность своему предводителю развернуться на полную катушку…
— Мьёльнир! Нам удалось! — хлопнул друга Морской.
— Ещё немного, и начнётся веселье…
— Уже можно начинать! — засмеялся Мьёльнир, ведь это была целиком и полностью его идея, — Моргана! Шторм! — он подозвал двух «Великих охотников» к себе, — Действуем, как и договаривались, что бы ни случилось, не отменяйте заклинаний.
— Десять минут, — предупредил его Шторм, — На большее я неспособен.
— Надо было больше каши лопать в детстве, — Моргана хихикнула, глядя на худощавого охотника.
— Моргана, — он разозлился, — если бы я не знал тебя…
— Приступайте! — приказал Мьёльнер, — Десять минут, —
— С превеликим удовольствием, — Моргана закатила глаза, которые моментально превратились в два кусочка льда.
Температура на катере начала резко падать.
— Эта дура нас всех заморозит! — возмутился Морской, запечатывая себя в пузырь с тёплым воздухом, который тут же начал покрываться инеем.
Мьёльнеру было плевать. Он уже активировал дар «стального человека», который мог игнорировать холод до экстремальных минусовых температур. Предел всё же был, поэтому он старался поддерживать температуру на приемлемом уровне. Остальные «Великие охотники» поступили кто во что горазд. Ещё немного, и все они разлетятся по округе, уничтожая всё на своём пути.
Шторм решил от своей коллеги не отставать. В его глазах отразилась чёрная грозовая туча, которая начала разрастаться, сплетаясь с вьюгой, которая уже успела набрать обороты. Капитаны обоих судов подключили дары иллюзий, которые действовали на расстоянии одного километра, чтобы прикрыть зарождающиеся природные явления. Теперь всё зависело от удачи. Если противник заметит их раньше чем обе стихии сольются в унисон, то могут быть проблемы, но если ледяной шторм всё же достигнет флота противника, начнётся настоящая бойня…
Глава 23
(Улицы Минска)
Цесаревич появился за спиной «безликого ужаса» — и одним взмахом клинка отрубил ему хвост. Тварь взвыла от боли, развернулась и попыталась достать обидчика когтями, но там уже никого не оказалось. Цесаревич использовал дар «телепорта», чтобы переместиться вперёд, вновь оказавшись у твари за спиной. На этот раз досталось позвоночнику. Он ударил двумя клинками по костлявой спине с такой силой, что перерубил не только мышцы, но и позвонки.
Тварь упала на землю и начала биться в конвульсиях. Финальный тычок в голову прекратил эту агонию. А на смену ей пришли ещё две гадины. Николай вздохнул, понимая, что этот бой никогда не закончится. Активировав дар «клонирования», он создал свою точную копию и бросился в атаку…
Ситуация на поле боя складывалась печальная. Цесаревичу не удалось уничтожить тоннель, который вёл к штабу. Более того, на других направлениях случились похожие проблемы. Всё говорило о том, что противник знал, кто будет их встречать, и серьёзно к этому подготовился.
Действовали практически одинаково. Давали штурмовым группам порезвиться, чтобы те потеряли бдительность и продвигались глубже по тоннелю, а потом обрушивали на них невероятные по силе заклинания, от которых мало кто мог спастись. Поток лавы оказался не самым коварным заклинанием; его скорость уступала другим жидкостям, например, той же кислоте, которая разъедала «защитные покровы» за считанные секунды, а пары выжигали лёгкие ещё больше. Или же потоки ледяной воды, которые защита не в силах была остановить. Стоило бойцу попасть в неё, и он тут же превращался в ледяную скульптуру, которую поток уносил дальше.