Неуловимый убийца
Шрифт:
– Были. Это весьма любопытно, – заметил Френч, стараясь не выдать своей радости. – Будьте добры, расскажите мне о них поподробнее.
– Наши патрульные слышали их – несколько вечеров, после наступления темноты. Довольно-таки слабые, похоже, что стреляли из пистолета, точно не из ружья или дробовика. Доносились они со стороны заброшенного песчаного карьера. Парни наши тут же отправлялись к карьеру, но не находили там ничего подозрительного. Я и днем посылал туда констебля – на разведку, но тот тоже ничего примечательного не обнаружил.
– Пусть кто-нибудь из патрульных, слышавших
Через полчаса Френч, руководствуясь объяснениями молоденького констебля, обследовал один из уголков огромного карьера.
– Выстрелы доносились вон оттуда, сэр, – констебль показал, – правда, точное место я указать не берусь, я ведь был в этот момент на дороге, футах в тридцати от края.
– Отличное место для тренировки – для того, кто хочет набить руку в стрельбе, но не хочет этого афишировать, – заметил Френч. – Тут и вспышек не видно.
– Это точно, сэр, и вспышек никто не увидит, и видеть их в общем-то некому. На ночь глядя сюда вряд ли кто забредет, да и днем тут пустынно, карьер-то заброшенный.
Френч был полностью согласен со своим провожатым. Тепло его поблагодарив, Френч заявил, что больше в его помощи не нуждается. Молоденький полицейский удалился, а Френч начал снова тщательнейшим образом изучать указанный им участок. Основная проблема состояла в том, что он понятия не имел, что тут, собственно, можно найти, точнее говоря, как выглядит тот предмет, который он надеялся обнаружить. Перво-наперво он разбил исследуемую территорию на квадраты, а потом, соорудив из хвороста нечто вроде циновки, опустился на колени и методично, дюйм за дюймом, начал осматривать каждый квадрат.
Наконец он наткнулся на некий маленький предмет. Он был похож на осколок булыжника, и еще – на кусок ссохшейся глины. В любом случае это был фрагмент чего-то, что походило на теннисный мяч – и по форме, и по размеру. Он поскреб свою находку перочинным ножом и с удовольствием убедился в том, что это никакой не булыжник, и не глина. Он осторожно уложил этот кусочек в маленькую коробочку и продолжил свои поиски.
Ему удалось найти еще два почти таких же осколка. Он приложил их к первой находке: края не совпадали. Тем не менее было очевидно, что это фрагменты одного предмета, либо предметов чрезвычайно похожих.
Завершив поиски, Френч вернулся в полицейский участок. Клементс, слава богу, куда-то ушел. Но Пардью был на посту. Френч обратился к нему с просьбой:
– Вы не могли бы уделить мне пару часиков? – спросил он. – Нужно кое-что поискать в имении «Жасмин». В принципе, я мог бы управиться и один, но лучше, если рядом будет свидетель.
Пардью был заинтригован и с готовностью предложил свою помощь.
Когда они направились в сторону имения, Френч извлек из кармана коробочку со своими трофеями.
– Надеюсь, что нам удастся найти нечто подобное на поляне, именуемой «ловушкой для солнца», – сказал он. – Сами понимаете, что найти такую штучку непросто, ее ведь практически невозможно отличить от кома земли.
Шли они вдоль берега, и по укромной тропке, никем не замеченные, добрались до «ловушки». Здесь тактика действий была та же самая, которую Френч только что апробировал в песчаном карьере. Долго они ползали по поляне, не забывая пропускать сквозь пальцы даже комья земли под кустами. И наконец раздался счастливый смешок Френча: он нашел осколок, весьма похожий на те, что уже покоились в коробочке! Только этот больше напоминал кусок яблока. Френч подозвал Пардью.
– Ну и что вы на это скажете? – сказал Френч, предъявляя свой очередной трофей.
Пардью был в полном восторге.
– Теперь мы точно сможем передать дело в суд, мистер Френч, – ликующим шепотом заявил инспектор. – Вы сумели его подловить!
– Мы сумели его подловить, – поправил Френч.
Пардью покачал головой.
– Бросьте. Мы были уверены, что это самоубийство, – удрученно пробормотал он.
– Просто мне чуть больше повезло, – небрежно произнес Френч. – Хорошо бы раздобыть побольше этих осколков, – продолжил он, бережно укладывая в коробочку свеженькую находку.
Однако дальнейшие поиски никакого улова не принесли, и Френчу пришлось довольствоваться тем, что есть.
– Ладно, думаю, этого будет достаточно, – сказал Френч. – Вы готовы под присягой подтвердить, что это – действительно фрагменты того, что я вам назвал?
– Разумеется, сэр.
Френч, кивнув, продолжил:
– Теперь самое время осмотреть мастерскую. Учитывая ваши прежние полномочия по ведению этого дела, думаю, мы вправе обойтись без особого разрешения на обыск. Тем не менее было бы лучше, если бы о нашем посещении никто не узнал.
– Не беспокойтесь, сэр, я посторожу. И если кого-то увижу, подам вам знак.
Из «ловушки» они возвращались прежним окольным путем – вдоль берега. Чтобы попасть в мастерскую, они воспользовались лазом в живой изгороди. Что и говори очень удобная вещь для тех, кому нежелательно привлекать внимание к своей персоне. Маленькая компактная мастерская оказалась незапертой. Пардью встал на страже у двери, а Френч принялся спешно все обследовать.
На инструменты, на ящики с гвоздями, на всякие доски, чурбачки и железяки он едва взглянул, целиком сосредоточившись на осмотре токарного станка и пола. Вооружившись лупой и великолепным тоненьким шилом, Френч начал исследовать пазы на станке и половицы. После получасовых поисков из мастерской донесся довольный рык. Снедаемый любопытством Пардью, не утерпев, тут же вбежал внутрь.
– Сегодня мне определенно везет, – сообщил Френч, поднимая голову. – Взгляните-ка сюда.
В щели между досок пола белел какой-то порошок.
– Это гипс, даю голову на отсечение, – продолжил Френч. – Те шары были сделаны из гипса. Кстати, хорошо бы узнать, где он его раздобыл.
– Выследить, где был куплен гипс, довольно сложно, слишком ходовой товар, им торгуют во многих местах. А вот краска, которую этот тип использовал, штука более приметная. Как вы думаете, сэр, что это за краска? Жженая умбра?