Неустрашимый
Шрифт:
— За все нужно платить, даже за поддержку. Какая неожиданность!
— Боюсь, что мне нечего предложить вам за вашу поддержку, кроме благополучия этого флота и Альянса.
— Именно это меня и волнует. — Совершенно искренне сказал Фалько, и внезапно Гири осознал, что так это и было на самом деле. Фалько свято верил в то, что может спасти Альянс и в то, что он способен на лучшие решения, чем выбранные лидеры. — Альянсу необходима сильная рука! И мне необходимо знать, что ваши действия пойдут ему на пользу, как в ближайшем, так и в более далеком будущем, и, честно говоря,
Было бы гораздо легче считать, что Фалько лицемер. Однако он, похоже, был движим искренней и чистосердечной верой в то, что он и только он, может спасти Альянс. И некоторым образом это делало его еще более опасным. Никто не сможет стать для Фалько идеальным лидером Альянса, потому что это место Фалько в своих мечтах зарезервировал для себя, и он никогда не сможет одобрить ни одного действия, если оно не совпадает с его видением ситуации.
Гири постарался, чтобы сказанное им прозвучало настолько профессионально и непредвзято, насколько это было возможно.
— Я уверен в том, что вас беспокоит благополучие Альянса. Наши мнения о том, какой курс действий является верным, могут не совпадать, но судьба и ранг поставили меня во главе этого флота. И мой долг перед флотом и перед Альянсом требует того, чтобы я командовал им на пределе своих возможностей. Я верю в то, что мы оба считаем, прибытие этого флота на территорию Альянса главной целью, и я с благодарностью приму вашу помощь, направленную на то, чтобы это произошло как можно скорее.
Улыбка сползла с лица Фалько.
— Вы считаете, что я буду спокойно смотреть на то, как вы разбрасываетесь возможностями нанести сокрушительные удары по планетам Синдиката? На то, как этот флот бродит по задворкам территории Синдиката, вместо того чтобы сражаться? На то, как бестолковые политики учат нас, как вести эту войну?
— Ни одна из упомянутых вами вещей не соответствует действительности, — сказал Гири. — Мы сражаемся и движемся в сторону дома, и вице-президент Рион не влияет на принимаемые во флоте решения.
— Длительный анабиоз так просто не проходит, — съязвил Фалько, почти сравнявшись по язвительности с Фарезой. — Отражается на способности адекватно оценивать происходящее.
— А вы все оцениваете совершенно адекватно, не так ли? — спросил Гири. — Вы когда-нибудь допускали ошибки, капитан Фалько? Ну хоть когда-нибудь?
Фалько уставился на него с открытой неприязнью.
— Бывало, что я слишком доверял своим подчиненным, но лично мне удалось избежать серьезных ошибок. И именно поэтому я должен командовать этим флотом, в чем и постараюсь убедить его офицеров.
— Ясно. — Гири задумался о том, что могло произойти, если свести людей, свято верящих в абсолютный героизм, как некоторые думали о нем, с тем, кто и в самом деле считает себя непогрешимым. Мысль показалась пугающей. — Капитан Фалько, у меня есть обязанности, которые я должен выполнить наилучшим образом. Я очень серьезно отношусь к подобного рода ответственности. Ваш долг перед Альянсом — поддерживать мои начинания. Я не потерплю попыток действовать за
Фалько несколько секунд смотрел на Гири, потом развернулся, собираясь уходить.
— Капитан Фалько, — тот замер, пытаясь понято интонацию Гири, — можете идти. — Гири не мог видеть лица Фалько, но зато он наблюдал, как угрожающе покраснела его шея.
Фалько резко повернулся лицом к Гири. В этот момент люк каюты открылся, и в проеме показалась Рион, её рука зависла над кнопкой тревоги. Она замерла, пытаясь разобраться в происходящем, а Фалько, который её, очевидно, не заметил, заговорил:
— Этому флоту нужен командир, чья храбрость равна храбрости его офицеров. Если вы не в состоянии им это обеспечить, я уверяю вас в том, что флот найдет себе другого лидера. — Он развернулся к выходу и замер, встретившись взглядом с Рион, затем бесцеремонно прошел мимо нее, не сказав ни слова.
Пытливо вглядываясь в лицо Гири, Рион спросила:
— Как прошла встреча?
— Было забавно. Что привело вас обратно?
— Всего лишь хотела поставить вас в известность, что капитан Фалько выразил мне свои сомнения по поводу того, насколько ваши действия соответствуют интересам Альянса, — заметила Рион как бы между делом.
— Он выразил подобного рода беспокойство и по вашему поводу, — ответил Гири.
— Наравне с другими вещами, вызывающими его беспокойство? — спросила Рион. — Теперь вы знаете, с кем имеете дело, не так ли? — Она кивнула и вышла.
После того как люк закрылся. Гири прикрыл глаза и потер лоб в бесплодной попытке расслабиться. Он снова сел и забарабанил пальцами по подлокотнику кресла, йотом вызвал капитана Дижани.
— У вас есть время забежать ко мне в каюту ненадолго? Мне бы хотелось кое-что с вами обсудить.
Дижани пришла всего через несколько минут. Она вопросительно взглянула на него.
— Вы хотели поговорить лично, сэр?
— Да. — Гири жестом пригласил её присесть, наклонившись вперед, он ждал, пока Дижани опустится в кресло. — Мне необходимо знать, что думают другие офицеры. Капитан, мне хотелось бы услышать ваше мнение по поводу капитана Фалько.
Дижани колебалась с ответом.
— Формально капитан Фалько выше меня по рангу.
— Да, но у вас одно звание, и он не будет командовать этим флотом.
Она немного расслабилась.
— Я могу судить о капитане Фалько только по его репутации и по историям, которые рассказывали о нем старшие офицеры.
— Я так понял, что многие его высоко ценят.
— Да, как мертвого героя. Капитан Фалько всегда расценивался как вдохновляющий пример, не более того, — поморщилась Дижани. — Хотите начистоту, сэр? — Гири кивнул. — Если Блэк Джек Гири воспринимался флотом как бог, то Фалько — как полубог. Офицеры, с которыми мне довелось говорить о нем, рассказывали легенды о его боевом духе и подходе к ведению боя.