Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я уверена, что даже вы не захотите его использовать.

— Даже я? — Гири хрипло рассмеялся. — Даже я? Неужели вы считаете, что еще существует что-то, чего я бы не сделал, мадам вице-президент? Я должен быть польщен?

— Так же польщены, как польщена я получив инструмент для уничтожения человеческой расы, — резко ответила Рион.

Гири прикусил губу, потом кивнул.

— Мне жаль. Но больше нет людей, кому я бы доверил это.

— Вы говорили, что не хотите убивать мирных граждан и разорять планеты, — припомнила Рион. — Вы хотите сказать, что это тоже было неправдой?

Гири

взорвался.

— Тоже? Послушайте, мадам вице-президент, сначала докажите, что я лгу хоть в чем-то. А до тех пор, пока доказательств у вас нет, я был бы благодарен, если бы вы воздержались говорить со мной так, словно я уже обесчещен.

Рион напряглась, но все равно кивнула.

— Хорошо, капитан Гири. Я не стану называть вас бесчестным до тех пор, пока у меня не будет доказательств. — По её тону было легко понять, что она ожидает получить их в любой момент.

— Спасибо, — холодно ответил Гири. — Теперь по поводу вашего вопроса. Нет, я надеюсь, что мне никогда не захочется это использовать. Но я представил нас загнанными в угол и Синдикат, готовый праздновать победу, и засомневался. Если будет казаться, что все потеряно, не поддамся ли я искушению воспользоваться последним шансом, даже зная, что выброс энергии, направленный на то, чтобы разбить Синдикат, может разрушить гораздо больше? И я не смог ответить на этот вопрос отрицательно со стопроцентной уверенностью. Поэтому я не хочу иметь такой возможности.

— Вместо этого вы хотите, чтобы я подверглась искушению?

— Я доверяю вам больше, чем себе, мадам вице-президент. Моя цель — спасти флот. У вас более далеко идущие планы, — некоторое время Гири глядел в никуда. — Если вам не приходило этого в голову, я также только что передал вам совершенное оружие против Блэк Джека Гири. У вас будет возможность остановить его, если дело дойдет до этого.

Он знал, что она наблюдала за ним.

— Значит, теперь вы признаете, что Блэк Джек представляет опасность для Альянса?

— Я уже признал, что он представляет опасность для этого флота. Я не могу позволить себе думать о Блэк Джеке Гири так, как о нем думает множество людей Альянса. Но я думаю, вы поможете мне остаться честным.

— Я старалась сделать это с того самого момента, как вы приняли командование этим флотом. Правда, сейчас мне кажется, что моя задача провалилась. — Она указала на диск. — Откуда мне знать, что это и в самом деле единственная копия? Откуда мне знать, что у вас нет еще одной?

— Зачем мне лгать? — спросил Гири. — Какую выгоду я могу из этого извлечь?

— Пока не знаю, — пальцы Рион сжали диск. — Но вы одурачили меня однажды, капитан Гири. Я думала, что знаю вас. Больше вы меня не проведете.

— А может быть, вы сами себя дурачите? — поинтересовался Гири.

— Возможно, — сказала Рион, хотя в её тоне и выражении лица не было и намека на согласие. — Я знаю, чем займу долгое время, которое займет у нас прыжок к Сенсиру. А что будете делать вы?

— А вам-то какая разница? — пожал плечами Гири. — Я не буду планировать, как прибрать к рукам Альянс или другую атаку на домашнюю систему Синдиката, если вас это волнует.

— Вы,

похоже, думаете, что вам известно, что меня волнует. А что волнует вас, капитан Гири?

Как это ни странно, но вопрос показался искренним.

— Что волнует меня? — он опустил глаза, снова отчетливо ощутив бремя командира. — Волнует, что Синдикат может предугадать наше движение. Волнуют сорок кораблей, покинувших флот и, я уверен, несущихся на верную смерть под командованием совершенно запутавшегося дурака Фалько и его недалекого дружка Ньюмоса.

Рион кивнула.

— Добавлю вам еще одну головную боль. Если ваши предположения о природе и возможной цели ворот гиперсети верны, осмелитесь ли вы победить, капитан Гири?

— Победить? — он расхохотался. — Неужели вы думаете, что мои планы идут так далеко? Я всего лить хочу привести этот флот домой в целости, мадам вице-президент. В процессе мне, возможно, удастся слегка повредить военные ресурсы Синдиката. Но я не думаю, что хоть что-то из того, что я могу сделать, решит исход войны.

— Но у вас есть оружие, которое может решить исход войны.

Гири глубоко вздохнул и медленно выдохнул, прежде чем ответить.

— Это оружие я по доброй воле использовать не буду. Надеюсь, что никогда не буду, и уж точно не по доброй воле. Храните его в безопасности, мадам вице-президент. Когда мы доберемся до дома, я уверен, вы найдете того, кому сможете доверить эту информацию.

Она покачала головой.

— В этом вы ошибаетесь, капитан Гири. Эту информацию нельзя доверять никому.

— Вы хотите её уничтожить?

— А что если и так?

Он задумался.

— Я думаю, что я об этом не узнаю. Выбор за вами.

Рион встала и заглянула Гири в глаза.

— Я вас не понимаю. Каждый раз, когда мне кажется, что все понятно, вы делаете что-то, что не вписывается в рамки известного о вас.

— Может быть, вы просто слишком стараетесь? — невесело улыбнулся Гири. — Не так уж я и сложен.

— Не надо недооценивать себя, капитан Гири. Вы намного сложнее теории, которая лежит в основе гиперсети. Я только надеюсь, что когда-нибудь я смогу вас понять.

Он кивнул.

— Когда сможете — просветите меня, так мы оба меня поймем.

— Непременно. — Рион развернулась к выходу, потом снова взглянула на него. — Вы либо самый опасный из демагогов, тот, кто снаружи настолько совершенно притворяется честным, что окружающие просто не могут найти причин ему не доверять, или я снова составила о вас неправильной мнение. Я искренне надеюсь, что это моя ошибка, капитан Гири, потому, что в противном случае вы еще опаснее, чем я думала.

Он смотрел ей вслед, чувствуя облегчение, несмотря на открытое недоверие и враждебность. Если кому-то в этом флоте можно было доверить содержимое этого диска, то только вице-президенту Рион. «Опасен. Раньше я просто посмеялся бы над подобным определением. Но теперь я знаю, что оружие существует. И то, что я могу сделать с этим знанием, может обречь на гибель не только Альянс.

Интересно, что известно Синдикату? Он начал эту чертову войну. Зачем? Какая информация его на это спровоцировала?»

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX