Неверный жених
Шрифт:
– Джейми, я здесь! Только протяни руку!
– Не могу, Малкольм! – в ужасе воскликнула она. Собственное тело отказывалось ей повиноваться. – Малкольм!
– Ты мне за все заплатишь, предательница! Шлюха!
– Малкольм!!!
Впереди – свет. За стеклом – смутный, но знакомый силуэт. Малкольм! Он ждет ее!
Но в следующий миг силуэт исчез: Джейми стояла перед зеркалом, в котором отражалось только ее измученное лицо, растрепанные волосы и изорванное платье.
– Малкольм, где ты?
Ответом ей был свист меча. Лезвие взметнулось в воздух, и
– Нет, я не убью тебя сразу! Сначала попользуюсь тобой сам! Потом отдам на потеху своим людям! А потом ты умрешь!
Джейми билась о стекло, словно птичка о прутья клетки.
– Малкольм!
Но Малкольма не было.
Джейми видела в зеркало, как на лице Эдварда появилась отвратительная усмешка. Он уже был готов схватить ее за волосы…
Нет, она не сдастся!
– Все кончено! – прорычал Эдвард. Глаза его сверкали.
Поверхность зеркала затуманилась, пошла рябью, словно озеро в ветреную погоду. Вдруг из центра странного стекла показалась рука. Эдвард застыл в изумлении с открытым ртом.
Джейми схватилась за руку Малкольма, а это был он, она уверена, и Малкольм повлек ее прочь из западни. Гладкая поверхность зеркала разомкнулась и снова сомкнулась за ней, словно озерная гладь. Вдали затихали проклятия Эдварда. Она летела сквозь ночь, сквозь туман – навстречу немеркнущему свету.
Глава 39
– А ты видел короля?
– Не-а. И, честно говоря, не горю желанием.
Солнце, стоящее в зените, заливало кеннингхоллский сад ослепительным светом. Малкольм старательно смотрел в окно, хоть мысли его были заняты вовсе не открывавшимся перед ним пейзажам. Позади слышался плеск воды: Джейми, спрятавшись за резным экраном, смывала с себя слезы и пот тяжелой болезни. Многое отдал бы Малкольм, чтобы присоединиться к ней в просторной деревянной ванне, но Кадди, как грозный страж, стояла на часах и рычала волчицей, стоило ему хотя бы бросить взгляд в ту сторону.
И что за дело Малкольму до короля и его свиты, когда его спящая красавица наконец-то очнулась?
– А тебя никто не видел? – в голосе Джейми, еще слабом после болезни, слышалось любопытство и нетерпение. – Ни придворные, ни стража?
– Никто. Серрей предупредил, что, пока король здесь, мне лучше пореже показываться на людях.
Под окном появилась пестрая толпа придворных. Малкольм различил среди них Серрея и леди Френсис, но ни короля, ни Кэтрин видно не было.
– Один бог знает, что привело короля в Кеннинг-холл. Он прибыл так неожиданно. Серрей разумно решил, что не стоит привлекать царственное внимание к пленнику-шотландцу. Особенно сейчас, когда Эдварда обвиняют в присвоении части королевской добычи.
Из-за экрана появилась Кадди, бросила очередной грозный взгляд на Малкольма, взяла со скамьи стопку полотенец и снова скрылась.
– Сегодня утром, когда ты разговаривал с Серреем, ко мне заходила леди Френсис, – заговорила Джейми. – Она рассказала о приезде короля, а еще сказала, что ты поругался с ее мужем!
– Да не то чтобы
– Френсис сказала, что речь шла о моем здоровье.
– Совершенно верно. – Малкольм отвернулся от окна и уставился на экран, стараясь представить, что делает Джейми по ту сторону загородки. – Я сказал, что хозяин замка из него никудышный, что он не уследил за тобой, что Кэтрин почти… ну, одним словом, я объявил ему, что отныне буду оберегать тебя сам.
– Малкольм, а он согласился?
– Как миленький! Правда, пришлось немного поспорить.
Не в силах оставаться на месте, Малкольм вскочил и начал мерить шагами комнату. Он не сказал Джейми самого интересного, не желая возбуждать в ней необоснованные надежды. Во время их спора Серрей поведал Малкольму, что случилось с Эдвардом во дворце и какие обвинения были выдвинуты против него. Разумеется, граф был только рад, что Джейми не поехала ко двору. Больше Серрей не сказал ничего, но старым друзьям не нужно много слов, чтобы понять мысли друг друга.
– Как ты думаешь, он что-нибудь сделает с Кэтрин?
Малкольм задумался.
– Боюсь, что нет. Будущая королева не подлежит суду простых смертных. А тем более теперь, когда здесь сам король. Нет, думаю, он даже поговорить с ней не сможет. Это слишком опасно для семьи. Ни один из Говардов не решится рискнуть своим положением… Все, что мы можем сделать, сказал он, это как следует охранять тебя и держать подальше…
– Подальше от Кэтрин, – закончила Джейми с той стороны экрана.
– Пока Генрих здесь, это будет не так уж трудно.
Малкольм хотел рассказать Джейми о своем плане, но решил не волновать ее раньше времени – ведь она еще так слаба! Джейми поправлялась быстро, храбро сражаясь с болезнью, и это наполняло сердце шотландца радостью. Однако времени оставалось очень мало. Завтра вечером они должны покинуть замок.
Малкольм уже давно чувствовал, что Серрей не огорчится из-за его побега. Сегодняшняя беседа только укрепила его в этом убеждении. Шотландец не знал и не желал знать, связано ли это с их старой дружбой или с несомненной неприязнью графа к отцу и брату. Вполне возможно, оба этих чувства имеют равное значение. Какая разница? Гораздо важнее сейчас было неожиданное появление короля. Множество чужих глаз и двойная стража вокруг замка могли создать нежелательные проблемы. Следовало подумать об этом.
– Как ты считаешь, он не мог приехать из-за того, что что-то узнал обо мне? – спросила Джейми, выходя из-за экрана.
Уже приготовленные слова застыли у Малкольма на языке: дыхание прервалось, а взгляд устремился к возлюбленной, как умирающий от жажды стремится к спасительной воде.
– Неужели я так изменилась? – озабоченно воскликнула Джейми. – Похудела, наверно?
– Нет, Джейми. Ты, как всегда, прекрасна.
– Но ты так странно на меня смотришь.
Не находя слов, Малкольм просто прижал ее к груди. Буйная, пьянящая радость Переполнила его при виде любимой – живой и здоровой, с улыбкой на сияющем лице.