Невероятные приключения Мии
Шрифт:
– Войдите! – крикнул Дедушка.
– Извините за беспокойство, – вошёл Лейтенант. – Есть две новости: одна плохая и одна хорошая.
– Пожалуйста, начните с хорошей новости, – предложил Дедушка.
– Заложники и корабль освобождены, – улыбнулся Лейтенант. – Все живы и здоровы.
– Ура! – Мия захлопала в ладоши.
– В этом есть и ваша большая заслуга, – ответил Лейтенант. – От лица командования Службы береговой охраны, хочу выразить вам благодарность.
– Спасибо, – ответил Дедушка. – А какая плохая новость?
– Надвигается
– Мы чем-то можем помочь команде? – спросил Дедушка.
– Спасибо, мы справимся, – ответил Лейтенант, приложив ладонь к козырьку фуражки.
Шторм начался почти внезапно и оказался чудовищно сильным. По Шкале Бофорта он измерялся одиннадцатью баллами. Чёрное небо; плохая видимость; жуткий ливень и невероятной силы ветер. Катер бросало из стороны в сторону. Волны доходили высотой до двенадцати метров, а их длинные, загибающиеся вниз гребни, походили на скрюченные пальцы монстра из фильма ужасов. Поверхность моря белела от пены. Её большие, снежного цвета хлопья, ветер разносил во все стороны.
Свинцовые волны поднималась, и с сильным грохотом накрывали катер, как будто ударяя по нему молотом. В каюте было полно воды и Дедушка с Мией, надев большие жёлтые дождевики и красные спасательные жилеты, вышли на палубу. Ничего не было видно. Лишь изредка яркие вспышки молний озаряли путь. Корабль проваливался в морскую пучину, и каким- то чудом, вынырнув из неё, оказывался на поверхности.
Дедушка и Мия решили дойти до рубки, где находился Лейтенант и его люди. Они схватились за канаты, проходившие по борту катера, и, держась за них, начали продвигаться вперёд.
Вдруг, нос катер подбросило вверх и стало разворачивать в обратную сторону. Катер сделал сальто в воздухе и провалился в бездну. Сверху его накрыла огромная волна. Раздался треск и душераздирающий скрежет. Морская пучина поглотила судно.
9
Дедушка поднял голову. Он лежал на песке, на берегу моря, в порванном жёлтом плаще и спасательном жилете. Дедушка сел, сбросил с себя прилипшие морские водоросли и отряхнул волосы от песка. Затем, открепил застёжки спасательного жилета и снял его вместе с дождевиком. В сердце больно кольнуло: «Где же Мия? Что с ней случилось?».
Дедушка встал и огляделся. В обе стороны уходил песчаный берег, усеянный обломками катера и обрывками такелажа. Волны прибивали к суше какие- то тряпки, коробки, куски досок.
– Мия! – прокричал Дедушка. – Мия!!
Затем, прислушался. Ответа не было. Он пошёл вдоль берега не переставая звать внучку. В голову лезли мрачные мысли: «Неужели она утонула? Нет! Этого не может быть!».
Дедушка остановился, прислушался и снова прокричал:
– Мия!! Ты где!? Отзовись!!
– Да здесь я, здесь, – раздалось в ответ из кустов с розовыми цветами, которые росли рядом с берегом.
Дедушка побежал на голос. К нему на встречу вышла Мия: босиком, в испачканной и порванной одежде, с запутавшимися в волосах водорослями. За собой, по песку, она тащила
– Мия! Любимая! Я думал, тебя смыло волной, и ты утонула, – Дедушка обнял её и прижал к себе.
– Я тоже за тебя переживала и очень обрадовалась, услышав твой голос, – Мия посмотрела на Дедушку и счастливо улыбнулась. – Не волнуйся. Как видишь, я жива и здорова, только пить хочу.
Она бросила плащ и спасательный жилет на песок.
– Где это мы, Дедушка?
– Не знаю. Последнее, что я помню, как огромной силы волна смывает меня за борт. Похоже, что катер, на котором мы шли вместе со спасателями, разбился в шторм.
– И что теперь? – спросила Мия. – Надо ведь что-то делать. Какой у нас план?
Дедушка задумался, наморщив лоб, и решительно сказал:
– План такой: море прибило к берегу обломки катера и много разных вещей. Сколько нам предстоит здесь находиться – не известно. Поэтому нужно найти среди вещей, выброшенных на берег, то, что нам может пригодиться для жизни. Прежде всего – это еда и вода. Затем, надо обследовать место, где мы с тобой находимся. Понять, что это? Остров? Полуостров? Материк? Необходимо будет обойти всю сушу. При обходе будем искать Лейтенанта и его людей. Может быть, кроме нас ещё кто-то выжил?
– План отличный! – похвалила Мия. – Куда будем складывать находки?
– Вот под эту пальму, – Дедушка указал рукой. – Ты иди налево, а я пойду направо.
– Налево от тебя или от меня? – Мия лукаво посмотрела на Дедушку.
Дедушка развернул её за плечи и показал рукой:
– Тебе – туда. У тебя всегда было отменное чувство юмора, чему я очень рад.
Через некоторое время Дедушка услышал, что его зовет Мия. Он приложил ладонь поверх глаз, защищаясь от солнца, и увидел, как Мия машет ему рукой, подзывая подойти. Дедушка сложил свои находки в плащ, закрутил в узел и, закинув на плечо, пошёл к Мие.
Из воды, торчал большой зелёный ящик. Мие было его не сдвинуть, так как он наполовину ушёл в песок. Дедушка скинул узел с находками на берег. Зашёл в воду. Обхватил ящик обеими руками и сильно потянул на себя. Ящик поддался и вышел из песка. Дедушка ухватил его за ручку и потащил на берег, под пальму, где было решено разбить лагерь.
– Ящик тяжёлый, – сказал он, тяжело дыша. – Надеюсь, нам повезло и в нём будет всё необходимое.
Он ухватил пальцами и резко поднял вверх два зажима. Раздался щелчок. Дедушка откинул крышку.
– Ура! – обрадованно закричала Мия, вскинув вверх руки. – Похоже, здесь есть всё, что нам нужно.
– Это ящик экстренной помощи и неприкосновенного запаса, – сказал Дедушка, довольно улыбаясь.
На песок выложили содержимое ящика: несколько ёмкостей воды; рыбные и мясные консервы; галеты; сгущённое молоко; большие плитки шоколада; медикаменты; набор столярных инструментов; подзорную трубу на кожаном ремне и ещё очень много полезных вещей. Всё было в целостности и сохранности, так как ящик был герметичен и защищал содержимое от влаги.