Невероятные приключения в Синегории
Шрифт:
– Давно надо было нанять служанку, – пробубнил Илья.
Александр Петрович не ответил; присутствие в доме посторонних людей его раздражало.
Позавтракать все же им удалось, но чувствовалось какое-то не известное до сегодняшнего дня напряжение. Александр Петрович старался не связывать это с найденными посланиями, но других объяснений он не находил.
После завтрака он решил еще раз посмотреть на послания, но не обнаружил шкатулки на месте.
– Ну, это уже чересчур, – воскликнул он, громко хлопая
Он пронзил сына испытывающим взглядом, а Илья только развел руками и произнес скучным голосом:
– Кому нужна эта рухлядь, ей даже камин не растопишь.
Александр Петрович от удивления открыл рот.
Илья понял, что сказал лишнее, и чтобы как-то сгладить создавшееся положение произнес медленно и как можно добрее:
– Ладно, я пойду, не буду тебе мешать.
Отец с недоумением смотрел, как он поднимается по лестнице в свою комнату.
– С ним что-то неладное, – произнес Александр Петрович. – Думаю, стоит вызвать профессора.
Не успел он договорить, как на пороге появился Нечитайло. Вид у него был весьма воодушевленный, словно он принес радостную весть.
– У вас была открыта дверь, – сказал профессор, снимая шляпу.
Александр Петрович предложил ему кофе.
– Не откажусь, – согласился профессор и добавил, – представляете, сегодня не работает ни один светофор, а машина милиции промчалась так, что забрызгала грязью молодую дамочку вместе с детской коляской. Беспрецедентная выходка.
Они уселись в гостиной для серьезного разговора. Александр Петрович рассказал профессору о странном поведении Ильи. Нечитайло слушал, попивая кофе, потом вдруг неожиданно встал и как в прошлый раз начал ходить по комнате.
– Теперь мне все ясно, – сказал он, – или почти все. То, чего я так боялся, кажется, произошло.
Он с сожалением посмотрел на Кузнецова-старшего.
– Ваш Илья вовсе не Илья. Вернее он Илья, но только внешне. Внутри он совсем другой человек, и не просто другой, а из другого мира, не известного нам.
– Вы бредите, профессор? – от утренних потрясений у Александра Петровича осип голос.
– Нисколько, – ответил профессор, – и полагаю, что у вас впереди большие неприятности.
– На каком основании, профессор, вы сделали такой вывод?
– На том, что мне почти полностью стал понятен смысл посланий, найденных вами, и события, которые начинают происходить, вполне соответствуют этому смыслу.
– Поясните, – потребовал Александр Петрович.
– Как я вам уже говорил, эти послания из другого мира. Они предназначались вам. – Он остановился на секунду и спросил. – Вы верите в волшебство?
Вопрос был неожиданным, и Александр Петрович окончательно пожалел, что ввязался в эту историю.
– Если бы я предвидел всю эту чертовщину, – сказал он, – то сжег бы этот конверт, вместе со всем содержимым, не раскрывая.
– Конверт
– Это касается моего сына?
– Сожалею, – выдохнул профессор, устав бегать по комнате. – Так вот. Верите ли вы в волшебство?
– Уважаемый профессор, – произнес Александр Петрович, – если вам удастся убедить меня в этом, то мне ничего не останется сделать, как поверить в волшебство. Хотя я не слишком настроен верить в сказки.
По-видимому, профессора не слишком удовлетворил этот слегка ироничный ответ, но после небольшой паузы он уверенно продолжал:
– Послания, а вернее, послание, написано кем-то, кто желает вам помочь. В нем говорится, что ни кто иной, как злая царица, попытается похитить вашего мальчика, чтобы использовать его в своих магических манипуляциях для упрочения своей власти в своей стране.
Кузнецов-старший только кивнул головой и сглотнул слюну. Ему оставалось только слушать, он уже не мог произнести ни слова.
– Они хотят, чтобы вы изолировали мальчика, увезли или спрятали, – продолжал профессор. – Если он попадет в их страну, им грозит полное уничтожение. И еще они говорят о девочке с каштановыми волосами, которой угрожает не меньшая опасность. Ее хотят убить за то, что она способна внести некие коррективы в жизнь волшебной страны. Маленький листок, который мы приняли за второе послание, совсем не послание. Это заклинание. Если его прочесть определенным образом, то можно переместиться в ту страну. Но воспользоваться этим могут только дети, поскольку заклинание утратило свою волшебную былую силу и пока недоступно для взрослых.
Профессор попросил еще кофе и продолжал:
– Получается, что этой девочке под силу справится с целым царством. Почему именно ей, мне не понятно, в послании об этом ни слова. Но факт есть факт. Дальше. По всей видимости, ваш Илья уже попал в другой мир. А вместо него сейчас с вами кто-то другой и у него наверняка не лучшие намерения. Я почему-то догадываюсь, что зло начинает проникать в наш город. А мы-то с вами знаем, что лучше нашего города нет на всем свете. Ваш Илья, каким был мальчиком?
– Самым лучшим, профессор, – с горечью ответил Александр Петрович, – но почему вы говорите о нем в прошедшем времени?
– Прошу меня извинить, я слишком болтлив и растерян, – замешкался профессор, – но нам лучше быть откровенными друг с другом. Илье угрожает большая опасность.
– Получается, его похитили?
– Да, – ответил профессор.
– И что же мне делать? – спросил Александр Петрович.
– Я так полагаю, что от нас с вами уже мало что зависит, разве что разоблачить лже-Илью. Необходимо найти девочку с каштановыми волосами. Скорее всего, именно она может нам помочь.