Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Бартальди
Шрифт:

Клэр внимательно вглядывалась сквозь ветровое стекло и вскоре с изумлением убедилась, что не ошиблась. Вдоль дороги, как раз в ее сторону, шла девушка, спотыкаясь и хромая, с огромным чемоданом.

Клэр опустила стекло и, когда фигурка поравнялась с ее машиной, спросила по-итальянски:

— Куда вы идете в такую грозу? Скорее в машину!

Девочка, юная и очень красивая, несмотря на непрезентабельный из-за дождя вид, колебалась.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, синьора, — ответила она.

— Не

беспокоиться? — возразила Клэр. — Ты к тому же повредила лодыжку?

— Нет. — Девочка помрачнела. — Каблук сломался.

— Если ты отказываешься сесть в машину, то отломай и второй каблук, будет удобнее идти.

— Я бы с удовольствием ехала, — надменно ответила девочка, — но кончился бензин.

Брови у Клэр изумленно взметнулись вверх.

— Сколько же тебе лет? — поинтересовалась она, уверенная, что в Италии не выдают права до восемнадцати лет. — И куда же ты направляешься? — Клэр многозначительно посмотрела на чемодан.

— Это, синьора, не ваше дело. — Девочка очень старалась держаться с достоинством.

— Ты права: мое дело — предложить тебе убежище до тех пор, пока не кончится дождь, иначе ты рискуешь заработать пневмонию. — Клэр гостеприимно открыла машину.

— Но я не знаю вас, — возразила девочка.

— Не сомневайся, я не представляю для тебя никакой опасности. — Голос Клэр смягчился. — И в моей машине ты будешь в большей безопасности, чем во время грозы на дороге.

Глаза девочки расширились.

— Вы думаете, в меня может ударить молния?

— И это, и все, что угодно, — тихо ответила Клэр. — Клади чемодан назад и садись.

Когда девочка уселась рядом, Клэр заметила, что та дрожит от холода: светло-розовое, очень модное платье прилипло к телу, а босоножки были грязные и порванные — видимо, она шла не разбирая дороги.

Клэр взяла лежавший на заднем сиденье плащ и протянула девочке.

— Сними мокрое платье, пока надень это. Смотреть на тебя здесь некому. — Она замолчала на секунду. — Горячего чая у меня нет, но есть сок.

Девочка некоторое время молчала, а потом ответила:

— Вы добрая.

Клэр стала открывать пакет с соком, а девочка быстро переоделась.

— Платье испорчено, — сообщила она через некоторое время. — Придется выбросить.

Клэр сглотнула.

— Не слишком ли это расточительно?

— Какая разница, — пожала плечами девочка, подталкивая босой ногой кучку розовой материи.

— А что с твоей машиной? — Клэр протянула ей сок. — Где ты ее оставила?

Девочка снова пожала плечами.

— Где-то. — Она поглядела по сторонам. — Я не помню.

— Жаль, — сухо заметила Клэр. — Давай познакомимся. Я Клэр Мэрриот.

Девочка уставилась на нее во все глаза.

— Вы англичанка? Но у вас такой хороший итальянский.

Клэр улыбнулась.

— Моя мать итальянка.

И я учила итальянский, а теперь преподаю его и другие языки.

— А какие?

— Французский, испанский, немного немецкий. Ну и английский, конечно.

— Так вы здесь преподаете?

— Сейчас я в отпуске, — покачала головой Клэр и, помолчав, спросила: — А тебя как зовут?

— Паола… Моризоне, — чуть замешкалась девочка, что не укрылось от Клэр.

Но она не стала спрашивать причину.

— Похоже, гроза проходит. Если ты скажешь мне, где живешь, я довезу тебя до дома.

— Нет, — мгновенно отказалась девочка, — домой я не пойду. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.

— Это неразумно — ты промокла до нитки, испортила обувь. Кроме того, я уверена, твои близкие беспокоятся.

Паола вскинула голову.

— Мне все равно, а еще лучше, если Гвидо будет думать, что я умерла, и тогда он оставит свою идею жениться на мне.

Клэр изумленно уставилась на нее.

— Гвидо?

— Мой брат. Он свинья.

Теперь Клэр вообще ничего не понимала.

— Твой брат? Но это абсурд. Не можешь же ты…

— Он мне не родной брат, — сморщилась Паола. — Наши отцы были партнерами по бизнесу, и когда мой отец умер, Зио Карло сказал, что я должна жить с ним. — Она помрачнела. — Я хотела остаться со своей мачехой, и она тоже этого хотела, но адвокаты не позволили.

— А это Зио Карло хочет, чтобы ты непременно вышла замуж за Гвидо? — зондировала ситуацию Клэр.

— Он давно умер, — вздохнула Паола, — но в завещании назначил Гвидо моим опекуном, пока мне не исполнится двадцать пять лет; лишь тогда я смогу получить наследство, если не выйду замуж раньше. А я как раз собираюсь, но не за Гвидо — я его ненавижу.

— Ты так молода, о каком замужестве вообще можно думать?

— Мне восемнадцать… будет скоро, — добавила она, видя недоверчивый взгляд Клэр. — Маме было столько же, когда она встретила отца и полюбила его, — Паола сделала неопределенный жест рукой и чуть не расплескала остатки сока. — Когда ты встречаешь мужчину, который создан для тебя, не имеет значения ни возраст, ни положение, ни…

— Понятно, — прервала ее Клэр, забирая от греха подальше пакет с остатками сока. — А ты уже встретила такого мужчину?

— Конечно. Его зовут Фабио. — Глаза Паолы засверкали. — Он замечательный, он мое спасение.

— Паола, мы живем в двадцать первом веке. Никто никого не может заставить вступать в брак против воли. Если бы Гвидо знал о твоих настоящих чувствах…

— Ему все равно, для него главное — деньги, и только деньги. Доля моего отца в их бизнесе сейчас принадлежит мне. Если я выйду за кого-то другого, она для него будет потеряна. Такого Гвидо не допустит. Три года он держит меня в тюрьме.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Графиня из захудалого рода

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Графиня из захудалого рода

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Седьмой Рубеж

Бор Жорж
1. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Ученик

Вайт Константин
2. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученик

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы