Невеста Дерини
Шрифт:
— Полагаю, вы могли бы провести их через Портал в Дхассе, — неохотно предложил Арилан, — а остаток пути проделать верхом. В это время года такой путь окажется не слишком тяжелым. Дхасский Портал наверняка неизвестен Теймуразу… И уж тем более не думаю, чтобы кто-то в Торенте знал местонахождение Порталов в Ремуте.
С этими словами он обернулся к Матиасу, который внимательно прислушивался к их беседе. Тот покачал головой. Вид у Лайема был встревоженный.
Келсон окинул присутствующих взглядом в тщетном поиске иных решений и поймал себя на той неожиданной мысли, что тревожится за Аракси, хотя
— Да, всем нам будет нелегко, — заметил он. — Но пока мы ждем Летальда, давайте обсудим наихудшую возможность. Если Теймураз вышел в море и направляется к острову, то скорее всего, у него не было ни одного Портала ближе, чем в Сазиле.
— Здесь есть одно уточнение, — поправил короля Морган. — Он не знал никакого Портала ближе, где мог бы получить корабль с экипажем… Впрочем, особого значения это не имеет. Мы тоже другого Портала не знаем.
— Будем надеяться на лучшее, — возразил Азим, когда в дверях показался Летальд. Никогда прежде Келсону не доводилось видеть его таким встревоженным. — Милорд, вам уже сообщили о последних событиях?
Кивнув, Летальд направился к креслу, которое указал ему Матиас.
— Да, мне известно достаточно многое, чтобы я разделял вашу тревогу… И я заранее предчувствую, о чем вы хотите меня попросить, хотя мне ненавистна мысль о том, чтобы столь неожиданным образом выдать секреты безопасности своей державы. Мне сказали, что он отплыл из Сазиля несколько часов назад?
— Похоже на то, — подтвердил Матиас.
— Значит, ему плыть еще целый день, — промолвил Летальд. — А стало быть, какое-то время у нас есть… Если он и впрямь направляется в Хортанти.
— Но если и нет, — возразил Морган, — он все равно поплывет мимо ваших берегов — или наших.
Вы видели, что случилось сегодня, сознаете, на что он способен, и факт остается фактом, мы не знаем, каковы его намерения.
— Да и кто, вообще, может быть в чем-то уверен с этими Фурстанами, — пробормотал Летальд. — Извините, не хотел никого обидеть, — добавил он Лайему с Матиасом.
Матиас лишь молча кивнул в ответ.
— Даже когда мы отыщем его, — продолжил Морган, — справиться с ним будет не так-то просто. После сегодняшнего это стало особенно ясно. Так что в целях безопасности, возможно, вам лучше бы было отправить все семейство в свой зимний дворец на материке. Лично я, несомненно, на рассвете отправлю «Рафалию», чтобы они увезли мою жену и детей из Корота в Ремут.
— Да, несомненно, нам необходим Портал в Короте, — пробормотал Келсон, в упор глядя на Арилана. — Но поскольку его там нет, то мы предлагаем перенести невесту и всех ее близких в Дхассу, а оттуда отправиться в столицу обычным путем. Через ваш Портал, — добавил он Летальду.
— Я также хотел бы добавить, — проронил Матиас, прежде чем Летальд успел дать ответ, — что если мой брат и впрямь направляется в Хортанти, то опасность грозит не только родичам короля Келсона.
Летальд застыл.
— Что вы хотите этим сказать?
Матиас смущенно покосился на него.
— Я хочу сказать лишь то, что имя вашей старшей дочери часто всплывало в разговорах моих старших братьев, которые оба питали к ней
Летальд с каменным лицом выслушал Матиаса, и в манерах его не осталось и следа былой добродушной расслабленности. Поочередно задержав взор на каждом из присутствующих, он, наконец, повернулся к Келсону с Лайемом.
— Все складывается так, что мы вынуждены довериться друг другу в гораздо большей степени, нежели полагали вначале, — произнес он негромко. — Если я дам вам доступ к своему личному Порталу в Хортанти, то попрошу также показать мне и один из Порталов в Гвиннеде. Дхасский вполне устроит меня, епископ Арилан. Граф Матиас, а какой Портал вы предложите здесь, в Белдоре?
Матиас вопросительно воззрился на Лайема, но тот лишь покачал головой в ответ.
— Выбирай ты, дядя, — промолвил он. — Ты смыслишь в этом куда больше моего.
В это же самое время в личных покоях принцессы Мораг, матери нового короля, миловидный темноволосый молодой человек в кожаных доспехах королевской конной стражи обернулся в ожидании, пока слуга, что привел его сюда, закроет за собой дверь.
Мораг стояла у очага, одной рукой опираясь на каминную полку, а другой, унизанной кольцами, поманила юношу к себе. События этого дня никак не повлияли на давно вынашиваемый ею план, который она намеревалась немедленно претворить в жизнь.
— У меня для тебя есть одно непростое поручение, — сказала она стражнику, когда тот, приблизившись, опустился на одно колено, дабы поцеловать подол ее платья. — Сейчас я сообщу тебе все подробности, — и с этими словами положила руку ему на плечо.
Стражник тут же склонил голову и закрыл глаза, чувствуя, как пальцы Мораг обхватывают его затылок. В неподвижности он застыл на несколько ударов сердца, после чего вскинул голову и, по ее знаку, поднялся с пола.
— Не так-то просто будет отозвать в сторону лорда Дерри, не вызывая ни у кого подозрений, — пробормотал он.
— Именно поэтому я и поручила эту задачу тебе, — отозвалась Мораг. — Больше я никому не могу доверять. Он опасается нас, но он не Дерини… И его едва ли удивит приглашение от Моргана или кого-то еще из приближенных короля Келсона присоединиться к ним, ведь он знает, что сейчас они совещаются с моим сыном. Мне же требуется побыть с ним наедине лишь очень короткое время.
— Я сделаю все, как вы велели, сударыня, — поклонился молодой человек.
Она проводила его взглядом, в задумчивости вертя в пальцах железное кольцо, то самое, которое обнаружила у своего покойного брата Венцита, павшего от руки Келсона Гвиннедского, — который убил также и ее супруга. Лишь спустя много месяцев, разбирая бумаги и записи брата, она обнаружила, каково было предназначение этого кольца, — и узнала, что точно такое же носил в свое время Шон, лорд Дерри, доверенный помощник ненавистного Моргана.