Невеста для генерала
Шрифт:
— Кажется, твои навыки немного улучшились, если хочешь, то я могу тебя подучить во время пути.
— Кто сказал, что мы продолжим путь вместе? — Оллин недовольно вскинула бровь.
Маркус сдержал усмешку. Гони сколько угодно, он не сдвинется с места. В ее голосе было столько раздражения. Но ничего, это не равнодушие.
— Нам в одно и то же место. Какой смысл разделяться? К тому же, чем мы ближе к землям Камарина, тем больше разбойников и прочей швали будет на дорогах. Не стоит их недооценивать. Вдвоем
Он сбивал с толку. Иногда такой беззаботный и беспечный, в другой раз осторожный и внимательный, какой из них в итоге настоящий?
— Ладно, — устало кивнула девушка. Спорить сил не было, да и толку нет, она понимала, что Маркус прав.
Оллин открыла дверь комнаты.
— Куда-то собралась? — полюбопытствовал принц.
— Тебе пора.
— Я думал, мы пришли к взаимопониманию.
— Это не значит, что я буду делить с тобой свой номер, — Оллин едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
— Если поженимся, то все твое будет моим и наоборот, — произнес мужчина, подойдя ближе так, что теперь их разделял один шаг. Его горячее дыхание коснулось лица девушки.
— Наш номер, — соблазняюще шепнул Маркус напоследок, перед тем как дверь за его спиной громко закрылась.
Оллин закрыла глаза, делая глубокие вдохи. Этот несносный принц!
— Вы искали со мной встречи? Я, право, удивлен. Что могло понадобиться от меня одному из великих жрецов острова Космин? — в голосе Валентайна сквозил сарказм.
— О, принц, я польщен подобной оценке, но давайте отбросим этот светский этикет, — улыбнулся Колданн, размешивая сахар в чашке чая.
Они находились в одной из приватных комнат популярного ресторана столицы.
— Стоит ли? — хмыкнул принц. — Я еще не разобрался, что за дрянь вы всучили моему отцу, что теперь он на ней просто помешан. Так что, как видите, оснований доверять вам у меня нет.
— Ну что вы, это просто безобидное расслабляющее средство. Я хотел поговорить о другом.
— И о чем же? — спросил Валентайн холодно. Он не боялся этого человека, пусть жрец явно старался притвориться не таким могущественным, каким является на самом деле. Доверять посторонним нельзя. Особенно иностранцам родом издалека.
— Я совершенно случайно узнал, что вы хотели приобрести труды магистра Шастро? Хотели с помощью этих знаний проложить себе дорожку к трону?
— Как вы… Что вы имеете в виду?
— Не стоит осторожничать принц, я на вашей стороне, — Колданн продолжал улыбаться. Но в его глазах не было тепла. Только холод.
— Что вы хотите? — настороженно спросил хмурый Валентайн. Доверия к собеседнику у него не было. Но этот жрец мог бы стать ценным союзником, об этом стоит задуматься…
— Но книга оказалась в руках вашей невесты… О, прошу прощения, бывшей невесты. Как печально! Вы сильно
В мыслях Валентайна снова возник образ Мэйрилин. Она была так прекрасна. Но смотрела не на него. Только такая как она должна стать императрицей, а не эта идиотка Ноэлла. Только Мэйрилин имеет право стоять по правую руку от него. Он встретил ее первый, он был ее женихом раньше, чем генерал Астигар, так почему она оказалась женой другого?
— Если вы обретете силу, станете посланником богов, императором одной из великих стран Континента, то всего лишь ваша воля, и все может перемениться. Сегодня жена, завтра вдова. Мир не стоит на месте.
— Что?! Что вы несете? — воскликнул Валентайн, но перед глазами уже стояла нарисованная жрецом картина. Да, в словах иностранца есть смысл.
— Готовы стать моим соратником? Немногие могут похвастаться тем, что я великодушно предлагал им руку помощи, — небрежно поправил манжет рукава Колданн.
— А какую выгоду будете иметь вы? Не обессудьте, но в ваш альтруизм я не верю.
— Да, я помогаю вам не по доброте душевной, у меня будет кое-какая просьба. Небольшая. Но это потом, когда вы займете престол.
— Престол? Хотите, чтобы я пошел против отца? Это немыслимо, мне достаточно место кронпринца, — Валентайн грозно уставился на мага напротив. Может, лучше ему уйти… Раньше он и в самом деле покинул бы это место, но что-то продолжало держать его. Император и его императрица. Да, только заполучи он власть правителя, сможет вернуть ее себе.
— Кажется, вы уже приняли решение, — Колданн усмехнулся. — Надеюсь, хорошо сработаемся, ваше величество.
Мужчины пожали руки. Ворон на плече человека в черном мотнул клювом в сторону, куда из Шаринварда три месяца назад уехала Мэй.
28.1
«Сезон охоты»
Благородная охота в Ассанте начинается в начале августа. Погода становиться прохладнее, знать оживляется, во многих землевладениях пшеница с полей уже убрана и забот становиться меньше, а времени больше. Летний период для охоты особенно интересен. Разрешается охота на уток, тетеревов, глухарей, болотно-луговую дичь, кабанов и медведей.
Дворец императора разослал приглашения во все знатные дома столицы и ее окрестностей за две недели до начала сезона. Это была большая честь — участвовать в охоте. Охотились в основном мужчины, но женщинам правилами было не запрещено участвовать с ними наравне.