Невеста для капитана
Шрифт:
Теперь Джон почувствовал, что лезет не в свое дело.
— А если я не соглашусь, куда вы пойдете, что будете делать?
Меган пожала плечами.
— Что-нибудь придумаю. Это моя забота. — Она печально улыбнулась и добавила:
— Я прошу только о работе и крыше над головой на короткое время, чтобы можно было собраться с мыслями. Мне кажется, там, на воде, я смогу обрести душевный покой.
Покой? Она думает, что работа на пароходе — это вечный праздник. Свадьбы одна за другой. А о том, что приходится еще драить палубу, убирать
— Только деловые отношения, — повторил Джон.
Меган страдальчески закатила глаза.
— Ради всего святого! Вы берете меня на работу или нет?
Предчувствуя, что еще пожалеет об этом решении, Джон вздохнул, протянул Меган руку и сказал:
— Беру.
Довольно улыбнувшись, девушка протянула Джону свою маленькую ручку и, глядя ему в глаза, произнесла:
— Вы не пожалеете. Я не доставлю вам хлопот.
— Ну что ж, сейчас я вымою посуду и посвящу вас в детали моего бизнеса.
— Я начну прямо завтра, — сказала Меган. — У меня полно идей. По-моему, Агнес Колпеппер недостаточно использовала ваши возможности. Например, на пароходе есть видеокамеры?
— Нет.
— Я так и знала. А теперь подумайте, сколько людей забывают захватить с собой камеру. А мы могли бы давать их напрокат.
— Мы? — в его хриплом голосе послышался испуг. «Мы» — это кто? Предприимчивость Меган шокировала Джона. Никакие нововведения на судне не могут проводиться без ведома капитана Вермонта, потому что он босс!
Меган внимательно посмотрела на Джона, и он тут же придал своему лицу невозмутимое выражение.
— Вы, — сказала она, кивнув, и, немного поколебавшись, добавила:
— Еще можно устраивать небольшие круизы и обеды по выходным.
— Обеды?… — машинально переспросил капитан Вермонт.
— Ну конечно, у вас такой огромный камбуз.
— Это правда…
— Вы можете еще нанять помощников. Не сию минуту, разумеется.
— Разумеется, — отозвался он с кривой ухмылкой.
Пока Меган с решительностью Наполеона разглагольствовала о том, как она отлично организует ресторанный бизнес на «Пурпурной розе», в дверь позвонили.
Голос девушки мгновенно стих, она закусила губу и тревожно посмотрела на Джона.
— Это, должно быть, моя мама, — испуганно пробормотала Меган. — Джон, хочу вас предупредить, что иногда она бывает несдержанна и в пылу гнева может сказать…
— Вы забыли, что я уже встречался с миссис Морисон, — прервал ее Джон, вставая с места. — Не беспокойтесь за меня.
— Ни пуха, ни пера, — напутствовала Меган.
Глава пятая
Джон пошел открывать дверь. Меган накинула плащ и огляделась в поисках сумочки, которую, девушка могла в этом поклясться, оставила на полке рядом с выходом из кухни. Проклятая забывчивость!
Нужно поскорее увести их отсюда, пока дорогие родственники не наговорили лишнего. Меган храбро выскочила под дождь. Сумочка и правда была в домике. Девушка схватила ее и стремглав кинулась обратно, надеясь, что основного удара ей удалось избежать. Как бы не так!
Все трое стояли посреди гостиной. Мама со своим ростом пять футов с мелочью казалась ДЮЙМОВОЧКОЙ на фоне двух мужчин. Размер дяди Эдриана по горизонтали в точности равнялся размеру мамы по вертикали. Как только Меган вошла, все трое впились в нее взглядами. Она с надеждой посмотрела на Джона, но его голубые глаза метали молнии. По взгляду дяди Эдриана было ясно, что эта ситуация его очень забавляет, мама же подбежала к дочери и схватила ее за руки.
— Дорогая! Я так беспокоилась о тебе! — Миссис Морисон многозначительно посмотрела на капитана Вермонта и снова обратилась к Меган: — Ты в порядке?
— Ну конечно, — ответила Меган, стараясь высвободить руки из маминых тисков. Ей было ужасно неловко перед Джоном. — А почему, собственно, я должна быть не в порядке?
— По телефону у тебя был такой грустный голос…
— С чего ты взяла?…
— Я только что пересказала… этому человеку все, что сказал Роберт, когда я ему позвонила.
— Мама! Ради всего святого, зачем ты звонила Роберту? — горестно воскликнула Меган.
— Я не могла поступить иначе, — спокойно ответила миссис Морисон. — Мы с ним держим друг друга в курсе всех событий с того кошмарного происшествия на пароходе.
— Мама, я сознательно столкнула его в воду. Хватит об этом!
— Дорогая, умерь свой пыл! Ты знаешь, как я мечтаю о том, чтобы ваши отношения вновь наладились. — Миссис Морисон снова недвусмысленно посмотрела на Джона и продолжила, уже обращаясь к нему: — Меган собиралась выйти замуж за очень влиятельного человека. Я не стала говорить Роберту, что его невеста путается с другим мужчиной, а то он такое бы устроил!..
— Мама!
В голосе Джона зазвенела сталь:
— Еще раз повторяю, миссис Морисон, между нами ничего не было!
— Роберт Уинслоу, как никакой другой мужчина, сумеет позаботиться о Меган. Лучше ей никого не найти! Моя дочь, во что бы то ни стало должна вернуть его!
— Я не верю своим ушам! — не выдержала Меган. — Ты говоришь так, будто меня здесь нет, будто я пустое место!
— Лори, хватит! — умоляюще произнес дядя Эдриан. — Этот мужчина…
— Я хочу, чтобы мистер Вермонт понял, как много поставлено на карту, — прервала миссис Морисон своего брата. — Я не устану повторять, что Роберт — точная копия отца Меган. Он просто создан для моей девочки.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
