Невеста для ректора
Шрифт:
Впрочем, подруга тотчас же убрала с кровати поднос, после чего поднялась на ноги, чтобы поприветствовать лорда Гамильтона, пришедшего меня навестить вместе с Греттой.
Девочка держала в руках букет полевых цветов и маленькую корзиночку, в которой, судя по аромату, лежало свежевыпеченное угощение.
Я засобиралась было встать, на что на меня шикнули в три голоса, заявив, чтобы я оставалась в кровати. Затем Лиззи понятливо испарилась. Сказала, что магисса Дорини давно уже ее звала, поэтому она пойдет и ее
Вышла из палаты и закрыла за собой дверь, перед этим кинув на меня крайне выразительный взгляд. И я нисколько не сомневалась в том, что подруга встанет караулом рядом с палатой и никого не впустит — даже ту самую магиссу Дорини, — пока мы…
Пока мы не поговорим.
Но сперва Гретта, сунув отцу в руки корзиночку и цветы, кинулась мне на шею. Я прижала ее к себе, чувствуя, как девочка засопела где-то у меня возле шеи.
— Я так рада, — сказала ей. — Так рада тебя видеть!
— Думала, ты умерла, — всхлипнула Гретта. — Тоже умерла, как моя мамочка!.. Я все видела, смотрела на тебя с трибуны, пока ты… Пока ты…
Кажется, она засобиралась заплакать.
— Нет же, Гретта! Со мной все хорошо, и я вовсе не думала умирать. Просто немного закружилась голова.
Но она уже успела окончательно расстроиться.
— Я решила, что ты тоже меня бросишь! — отстранившись, заявила девочка, уставившись на меня мокрыми от слез глазами.
— Гретта! — нахмурился отец. — Ты уже большая, поэтому думай над тем, что говоришь.
— Нет, — покачала я головой, — ничего подобного не произойдет! Я уже говорила, что никогда тебя не оставлю.
— Обещаешь?!
— Обещаю, — сказала я и посмотрела ей в глаза. Затем взглянула на ее отца. Он стоял рядом и глядел на нас сверху вниз. — Со мной все в полном порядке, и очень скоро меня отсюда выпустят. — Затем добавила: — Если, конечно, твой папа разрешит.
— Мой папа обязательно разрешит! — с энтузиазмом произнесла Гретта.
— Раз так, тогда я очень скоро снова приду к тебе в гости.
Она покивала с самым довольным видом. После чего заявила:
— Папа сказал, что ты ничего не ела, и тебе из-за этого стало плохо.
— Да, — призналась ей. — Так оно и было!
— Поэтому мы с мисс Беатрис испекли для тебя печенье, — добавила девочка, затем взяла корзинку из рук отца и сунула мне. — Попробуй.
— Очень вкусно, — похвалила я, откусив кусочек. Затем перевела взгляд на ректора: — И то, что прислал ваш повар, лорд Гамильтон, тоже удивительно вкусно.
— Думаю, нам стоит опустить формальности, Джой! — отозвался он. — Зови меня по имени.
На это я уставилась на него во все глаза, забыв прожевать печенье.
— Папа, сейчас же подари ей цветы! — громким шепотом подсказала ему Гретта. — Ну что ты как маленький?!
И он, посмеиваясь, вручил мне букетик, сказав, что его собирала дочь. На это Гретта взглянула
Надолго оставит, добавила девочка многозначительно, потому что вазу она будет искать очень и очень старательно!
Кинула на отца выразительный взгляд и поспешила к дверям.
— И не забудь ее поцеловать! — наказала ему, после чего вышла наружу.
А мы остались одни. Судя по всему, надолго, раз уж у дверей караулом стояла Лиззи, а Гретта отправилась за вазой куда-то очень и очень далеко.
Но он не стал меня целовать и говорить тоже ничего не спешил. Вместо этого устроился на стуле рядом с моей кроватью. Потянулся и все так же, не говоря ни слова, прикоснулся к моей щеке. Провел по ней пальцами, лаская кожу. Тронул брови, убрал темный локон, выбившийся из косы.
Смотрел, прикасался и молчал.
Но в этом действии было что-то такое пронзительно-нежное, что я не выдержала. Всхлипнув от переполняющих меня чувств, положила свою ладонь на его руку, задержав ее у своей щеки.
И наши пальцы переплелись.
— Ты очень меня напугала, — признался он. — До этого мне казалось, что я больше не в силах ни за кого так пугаться, если только за свою дочь. Но я ошибался, Джой!
— Но почему? — прошептала я. — Я ведь даже в обморок не упала. Так, ерунда какая-то приключилась!
Он покачал головой.
— Потому что, Джой, многие вещи невозможно объяснить словами. Например, то, что я искал тебя столько лет. И когда я тебя нашел, увиденное превзошло все мои самые смелые ожидания. Поэтому я больше не собираюсь тебя отпускать, и навредить себе я тебе тоже больше не позволю.
Тут его пальцы коснулись моих губ, и мой ответ — вернее, все мои возражения — куда-то исчезли. Испарились, хотя я собиралась ему сказать, что вовсе не думала себе вредить.
Вместо этого я потянулась ему навстречу, потому что в этот миг со мной что-то произошло. Мне стало все равно, кто он, и кто я — и что он самый завидный холостяк Аквитана, а я чуть было не грохнулась в обморок посреди Турнира…
Мне хотелось, чтобы он меня поцеловал.
Но вместо этого Берк Гамильтон заявил, что его очень тревожит мое состояние. Вернее то, что я плохо ем в последнее время.
— Только не начинайте!.. — закатила я глаза.
— Не начинай, — подсказал он, посмеиваясь. — Зови меня по имени, мне будет приятно. Так вот, Джой, я должен кое-что тебе сказать. Насколько я знаю, Лекарское Крыло осаждают толпы твоих поклонников…
— Каких еще поклонников?! — пробормотала я.
Не объяснять же ему — сейчас, в такой момент?! — что один из них мой брат, второй — друг, третий некромант, а про остальных я и знать ничего не знаю!..