Невеста для тёмного короля
Шрифт:
— Если бы это было возможно, — покачала я головой, вытирая слёзы. — Но ты права, сдаваться рано. Ложись спать.
— А ты? — насторожилась подруга.
— Не переживай за меня, — усмехнулась не без горечи. — Я ещё нужна королю, так что точно не убьёт.
— Не пущу, — заупрямилась Манола, схватив меня за руку. — Что бы ты ни задумала, подожди. Успокойся, взвесь всё. Сейчас ты слишком взвинчена, чтобы принимать решения.
— Именно это мне и нужно, — усмехнулась я. — Иначе, он не услышит.
— Оля! —
Как такового плана у меня не было. Но сидеть на месте и ждать следующего шага Дарэла я тоже не собиралась. Во-первых, нужно убедиться, что меня действительно выселили. Потом, наведаюсь на кухню и поем. Война войной, а я не позавтракала толком и потом весь день провалялась в королевской постели. Перед сражением нужно подкрепиться. Ну и оставалась ещё призрачная надежда, что Айяс не настолько струсил перед якобы отцовством, чтобы откликнуться на мой зов. А вот если он не выйдет на контакт, тогда уже буду думать — что делать с королём.
Манола оказалась права — всё мои вещи исчезли, подозреваю, перекочевали в королевские покои. Ну что ж, пусть его величество радуется расширению гардероба. Да хоть сам пусть всё это носит! Мне важно было только кольцо, остальное я и не считала своим.
На кухне меня встретили с небывалыми почестями. Не то, чтобы раньше меньше привечали, всё же гостья, к тому же принцесса. Но в этот раз моё появление вызвало неожиданный ажиотаж. Вся кухонная братия выстроилась в шеренгу и низко склонилась. Главный королевский повар, раскланявшись и, не поднимая головы, пролепетал:
— Мы к вашим услугам… госпожа.
Что-то новенькое. Госпожой меня ещё не величали. Списала поведение прислуги на волнение, всё же невиданное событие — король, спустя столетие правления, собрался жениться. Наверное, спутали с Селенирой.
Попросила всех расслабиться и сделать вид, что меня тут нет. А главного повара озадачила вопросом «Где тут у вас можно присесть и по-быстрому перекусить?»
В результате мне всё же нашли место, накрыли небольшой столик, как пиршество персон на десять, и недоумённо косились, пока я быстро ела, особо не заботясь о приличиях. Не до эстетики мне сейчас, я к настоящему бою готовлюсь.
Но взгляды исподтишка нервировали, поэтому периодически посматривала на будто примороженных работников кухни. И радостно воскликнула, когда увидела Жанию.
— Давай сюда! — махнула рукой девушке.
Она только появилась на кухне и не сразу поняла, что происходит. А как увидела меня, сначала испугано попятилась, но потом улыбнулась и подошла.
— Я к вашим услугам…
— Назовёшь госпожой, укушу, — проворчала я. — Садись давай и объясни, что тут происходит. Почему на меня, как на невидаль какую-то смотрят?
Жания
— Вы почему здесь трапезничаете… выше высочество?
— А почему бы и нет? — пожала я плечами, прожевав очередную порцию чего-то очень вкусного, но непонятно из чего сделанного. — Мне нужно быстренько перекусить и идти разбираться… Впрочем, неважно. Рассказывай давай, чего они все так на меня вылупились?
— Так это же невиданно, чтобы госпожа да на кухне, как обычные слуги… ела, — выпучила глаза Жания.
— Значит, у ваших господ времени лишнего много, чтобы по обеденным залам бегать, а мне некогда, — ответила я. — Ты-то как? Куда определили? Жаль, что теперь не будешь моей служанкой. Не увидимся, наверное, больше.
— Меня к леди Сторсе отправили, — склонила голову Жания.
— Не нравится? — нахмурилась я, вытирая руки салфеткой.
— Нам не велено распространяться об особенностях леди… — пожала плечами Жания.
— Но мне-то можешь по секрету сказать, — подмигнула я ей. — Точно никому не передам.
— Она так много ест… прямо в постели… всё время… — прошептала Жания, закатив глаза. — Может вы… переведёте меня к кому-то другому?
— И как ты себе это представляешь? — криво усмехнулась я. — Я сама тут на птичьих правах, даже личного угла лишили. Ночевать негде.
— Что?! — опешила Жания. — Как же так? Его величество же лично отдал приказ!
— То-то и оно, он лично приказал, и я теперь бомжик, — проворчала я.
— Кто? — не поняла Жания.
— Бродяжка я, из покоев выселили, куда теперь податься не знаю, — развела руками.
— Простите, госпожа, но я вас не понимаю, — покачала головой Жания. — Как же вы бродяжка, если его величество приказал вас хозяйкой и госпожой называть? Да вы же теперь выше всех во дворце! Ну кроме самого короля…
Я подавилась соком, закашлялась, постучала себя по груди и прохрипела:
— Что?!
— А вы не знали? — удивлённо охнула Жания.
— Да вообще, ни сном, ни духом, — выдохнула я. — С чего вдруг?!
— Ой, госпожа, так это не вы от меня отказались? — залебезила Жания. — А можно я к вам служанкой вернусь?
— Отставить! — махнула я рукой, поднимаясь из-за стола. — Живо за мной! — И пошла сначала к кухонному порталу, но потом передумала и повернулась к Жании. — Показывай дорогу, как отсюда выйти?
Жания побежала вперёд, а я за ней. Мы вышли из кухни и остановились.
— Куда? — спросила она, понятливо улыбнувшись.
— Давай прямиком к нему! — ответила я. — Это что ещё за выкрутасы! Какая я ему госпожа?!
— А может оно и к лучшему? — несмело спросила Жания, когда мы поднимались по лестнице.