Невеста графа
Шрифт:
Хорошую? Убирать, стирать, готовить для него? Быть под рукой двадцать четыре часа в сутки? Диана снова проглотила свое возмущение.
— Ей действительно повезло. — Анри встал из-за стола. — И моя жена убьет меня, если узнает, что вместо работы я разговаривал с вами. — Он поклонился Диане. — До скорой встречи, мадам. Спасибо за приятную беседу.
— Всего хорошего, Анри, — ответила Диана с улыбкой, мысленно продумывая свой следующий шаг.
Она взглянула на визитку, которую оставил Антуан.
Часом
Антуан поднял трубку после первого гудка.
— Я передумала, — быстро проговорила Диана. — Если ваше предложение еще в силе, я согласна.
— Предложение в силе, Диана, — спокойно ответил он. — Когда вы сможете начать?
— Когда вы хотите?
— Сегодня днем. Соберите ваши вещи, я заберу вас.
— В этом нет необходимости. У меня есть машина.
— Если речь идет о той развалюхе, что припаркована около отеля, то у нее протекает масло.
— Тогда я попрошу, чтобы меня кто-нибудь подвез.
— Боюсь, это будет не так просто. Ближайшая аренда машин в пятидесяти километрах отсюда. Поэтому хватит спорить. Я буду через полчаса.
Какого черта он так с ней разговаривает? Диана была готова послать его куда подальше, но сдержалась и проворчала:
— Я не успею за полчаса, Антуан.
— Поторопитесь, — ответил он и положил трубку.
У него был темно-зеленый «рэйнджровер», от которого так и пахло кожей и деньгами.
— Расскажешь, почему так внезапно переменила решение? — спросил он, не отрывая взгляда от дороги.
— Я решила, что положительных моментов в твоем предложении больше, чем отрицательных. — Диана заготовила этот ответ заранее. — Мне нравится знакомиться с новыми людьми. И тем более я никогда не жила в замке.
Антуан довольно улыбнулся.
— Да ладно, Диана! Признайся, что ты согласилась потому, что в отеле есть только одна ванная комната на всех.
— И это тоже, — ответила Диана, напоминая себе, что не должна влюбляться в этого красавчика. Но так тяжело было устоять перед его улыбкой.
Харви редко улыбался. Но даже когда он все-таки делал это, то казалось, будто улыбка доставляет ему боль.
— Хирургия — серьезное дело, — любил говорить он. — То, что я вижу на столе, не оставляет мне сил для веселья.
Почему именно Антуан де Валуа помог ей понять, как глупо это звучало?
— Я попросил экономку приготовить тебе комнату, — продолжил Антуан. — Хотя замок старый, я постарался обустроить его по последнему слову техники. Надеюсь, тебе будет удобно. А за ланчем мы обсудим детали работы.
Диана была шокирована увиденным. К замку вела широкая аллея, которая заканчивалась огромными воротами.
В доме повсюду были цветы, скульптуры и арки.
Диана
— Антуан, у тебя великолепный дом!
— Здесь есть и свои минусы, — улыбнулся он, — но вообще-то он мне тоже нравится.
— У тебя тут целая армия прислуги, наверное.
— Не так уж и много на самом деле. Если появляется особый случай, то я нанимаю людей со стороны. В доме находятся постоянно всего лишь экономка, повар и четыре служанки.
— И только они обслуживают весь этот огромный замок?
— Но они не работают, как было когда-то, по четырнадцать часов семь дней в неделю.
Диана вряд ли могла оценить по достоинству его доброту.
— Уверена, они дорожат твоим вниманием к ним.
Антуан снова улыбнулся.
— Относись хорошо к людям, и они будут хорошо относиться к тебе.
Тем временем автомобиль подъехал ко входу. Рядом стоял забрызганный грязью «мерседес». Заметив его, Антуан нахмурился.
— Надеюсь, это не то, о чем я думаю, — пробурчал он.
Не успел он договорить, как на лестнице появилась женщина и быстро начала спускаться вниз по ступеням, держа в руках странную лысую кошку.
— Сюрприз, Антуан! — радостно воскликнула она.
Тяжело вздохнув, он вышел из машины, дал ей себя обнять и сказал без всякого энтузиазма:
— Привет, Софи. Действительно, сюрприз. Я не ждал тебя.
Будто не заметив его холодности, Софи звонко рассмеялась.
— Но теперь, когда я здесь, ты ведь рад меня видеть, да?
— Только в том случае, если ты будешь сама себя развлекать. У меня нет времени и настроения играть роль радушного хозяина.
— С тобой мне всегда интересно, дорогой, — промурлыкала она, прильнув к его груди.
Чувствуя себя пятым колесом в телеге, Диана выскользнула из машины, но тут же пожалела о том, что не осталась незамеченной внутри уютного салона «рэйнджровера».
Увидев, что Антуан приехал не один, Софи отпрянула и, уставившись на Диану, спросила:
— А это еще кто?
— Диана Ривз, — ответил Антуан и начал доставать из багажника чемоданы.
Глаза Софии увеличились раза в два.
— Она переезжает к тебе?
— Да. Она сделала мне одолжение, согласившись поработать гидом до тех пор, пока я не найду замену.
— Ох! Так она всего лишь гид! — Софи всплеснула руками. — А я уже начала волноваться, мой милый Антуан. На секунду даже подумала, что она с тобой.
— Прекрати себя так вести, Софи, или я отправлю тебя собирать вещи, — твердо предупредил Антуан. — Диана, это Софи Бове. Дальняя кузина по маминой линии. Извини за ее манеры.
— Привет, — сказала Диана, не сомневаясь, что на этом их приветствие закончилось, потому что Софи явно потеряла интерес к простому гиду.