Невеста Инквизитора
Шрифт:
– Скажите, мисс Сноул, как ведьме удалось попасть на отбор для инквизитора? – ах, вот оно что… – Вас немногие знают, но я делал обзор о вашей лавке, она пользуется популярностью среди аристократов…
– Я польщена, – сдержанно улыбнулась, мечтая, чтобы этот вечер закончился.
Из-за музыки и отдалённости от других невест, нас, кажется, никто не слышал. Но сомневаться не приходится: новость об участии ведьмы в отборе попадёт в газеты.
– Вы не ответили, – притворно улыбнулся обозреватель. – Как вам удалось? Кому
– Не пробовали писать книги? – невозмутимо поинтересовалась я.
– Что? – нахмурился парнишка.
– Фантазия у вас богатая, – произнесла ровно и обошла приставучего газетчика по кругу, почти сразу угодив в объятия графа, точнее врезавшись в его грудь.
Он придержал меня за спину, и у меня не получилось сразу отстраниться. Рядом раздался щелчок вспышки фотографического аппарата, из-за чего я немного ослепла…
– Так даже лучше, – спокойно произнёс граф, глядя на меня сверху вниз. От него исходили покалывающая кожу энергия и волны приятного тепла. Поэтому, когда граф всё же выпустил меня и отступил, я ощутила внезапный дискомфорт и холод.
– Попасть на главный разворот в первый же день, да ещё под каким-нибудь глупым заголовком, в мои планы не входило, – пробормотала, потирая покрывшуюся мурашками руку.
– Вы замёрзли, – констатировал граф, взявшись за пуговицы парадного мундира.
– Вы что творите?! – возмутилась шёпотом, озираясь. Из дальнего конца зала на нас смотрели невесты, усиленно поедавшие закуски, демонстрируя отменный аппетит.
– Хочу дать вам свой камзол, – невозмутимо произнёс граф, ловко расстегнув ещё одну пуговицу.
– Прекратите раздеваться, – густо покраснев, попросила я и отвела взгляд. – Мы же не одни…
Над головой раздался смешок.
– В этом нет ничего такого. Я лишь не хочу, чтобы вы…
– Чтобы я заболела. Знаю, – перебила, тяжело выдохнув. – Я не заболею.
– …И хотел обозначить свою симпатию к вам, – бесстрастно договорил граф, будто не слышал меня вовсе.
– Ясно, – произнесла, осторожно отходя. А что тут ещё скажешь? Я не мастер интриг, не каждый день участвую в отборе, не каждый день «влюбляюсь» в инквизиторов. Вообще не влюблялась, по правде говоря, и, как должна вести себя влюблённая женщина, никак не могу представить.
– Дорогие участницы, – бодро произнёс Акли, а я едва ли смогла подавить облегчённый вздох. Неужели он решил положить конец моим мучениям? – Сегодняшняя встреча подошла к концу, ужин подадут в ваши покои и оставят до утра отдыхать. Я был рад со всеми вами познакомиться. Желаю удачи и хорошо справиться с заданием. До завтра, – Акли поклонился, взглядом передавая слово «жениху».
– Я провёл чудесный вечер в компании не менее чудесных «невест». Увидимся вновь за завтраком, а сегодня желаю вам приятного отдыха и спокойной
– Доброй ночи, – исполнила книксен и поспешила на выход, ощущая, как мою обнажённую спину сверлят взглядом. Даже взглядами…
До очередной встречи с графом у меня есть почти четыре часа. Хочу провести их с пользой.
Камеристка поджидала меня недалеко от дверей зала и подошла практически сразу. Она молча поклонилась и пристроилась рядом, выполняя роль провожатой, но во взгляде читался немой вопрос.
– Всё прошло… неплохо, – уклончиво произнесла я. – По крайней мере, обошлось без драки и вырванных волос.
Камеристка слегка качнула головой.
– Благородные леди не выдирают друг другу волосы, госпожа, – невозмутимо заметила она.
– Что же они делают? – искренне заинтересовалась, гадая, что же меня ожидает.
– Мелкие и крупные подлые каверзы, – чуть передёрнув плечами, отозвалась камеристка. – Но так, чтобы никто об этом не узнал. Могут испортить платье, подсыпать отраву в бокал, нарочно столкнуть с лестницы, но якобы случайно…
– М-да… – задумчиво протянула я. – Так себе перспективы. Похоже, мне следует быть всё время настороже.
– Да, госпожа. И запираться на ночь, – назидательно добавила камеристка…
В покоях я имела удовольствие переодеться в более удобную одежду, хотя и тут мадам Дитрих меня подставила.
Халат был шёлковый, скользящий по телу, с длинными, расклешёнными рукавами, напоминающими крылья. И вроде он всё скрывает, но такое чувство, что ничего… Сорочка – неприлично короткая, едва ли прикрывает колени, без рукавов, но на тонких кружевных лямочках, с такой же кружевной окантовкой на груди. Хорошо, Вилма её не увидит, иначе я рискую лишиться камеристки…
Комнатное платье отличалось изысканностью: ажурная гипюровая ткань, очень похожая на кружево, рукава хоть и длинные, но просвечивающие, как и спинка. Подол же и лиф – с подкладкой. Я покрутилась перед зеркалом и вздохнула.
– Слишком вызывающе…
Камеристка задумчиво склонила голову.
– Я бы не сказала. Что-то в этом наряде есть… А вот макияж лучше убрать. Естественность придаст образу невинность.
– Вилма… мне почти тридцать, – улыбнулась иронично, отворачиваясь от зеркала.
– Разве это возраст для ведьмы? – невозмутимо отозвалась та, слегка выгнув бровь.
– А… вы знаете? – удивлённо произнесла я.
– Видела метку, когда занималась вашими волосами, – бесстрастно подтвердила камеристка.
– Ясно, – кивнула я…
– Позвольте мне сказать, мисс Сноул?
– Прошу… – легко согласилась я. Мне, в принципе, всё равно, даже если камеристка на дух не переносит ведьм.
– Я не отношусь к ведьмам предвзято, несмотря на вашу… тяжёлую ауру и то, что от вашего присутствия рядом вянут цветы…