Невеста из тумана
Шрифт:
Я дёрнулась, в попытке подняться с кресла, но на той попе и села, поскольку хозяин не позволил мне встать.
Однако, рот не заткнул, и я возмущённо ответила на его высокопарные речи:
— Я даже в мыслях не держала замужество с Вами! Как только подобное предположение могло прийти к Вам в голову?
Лаэрд с кривой улыбкой приподнял одну бровь, всем своим видом, будто бы, произнося ироничное: «да, что Вы говорите?».
И я продолжила ещё более эмоционально, запальчиво, пытаясь донести до сознания мужчины элементарные понятия:
— Да, оно
Ристар онемел от моей отповеди. По крайней мере, так это выглядит. Он уставился на меня, как баран на новые ворота, и молчит.
Мне стало не по себе, поэтому договорила уже значительно тише, спокойнее:
— Я хочу выйти замуж за мужчину, которого полюблю. И неважно, кем он будет! Главное, чтобы он тоже любил меня! Сильно-сильно любил, больше жизни, вообще, больше всего на свете. Как Фанас, например. Он ведь ради моего спасения за тот несчастный красный перец готов был отдать Вам всё, что заработал. А ещё он не позволил мне замёрзнуть в свинарнике, надорваться от тяжёлой работы на скотном дворе, не допустил, чтобы меня съели крысы. А Вы?!
— Я — лаэрд! — прогремел Меченый. — Я должен судить провинившихся и принимать, иногда весьма непростые, решения о наказании…
— Ай, бросьте это! — отмахнулась обеими руками я, перебивая. — Все мои беды из-за Вас! Это Вы притащили меня в свой замок, даже не спрашивая на то моего желания! Это Ваша ревнивая фаворитка дважды напала на меня: в швейной мастерской и в посудной кладовой! Это по Вашему приказу меня вынудили выполнять незнакомую грязную и тяжёлую работу. Это из-за вас я оказалась в таких ужасных условиях, под ударом, едва не забита насмерть по навету. Я до сих пор не погибла и не заболела только благодаря любви и заботе Фанаса
— Забудь об этом щенке! — сквозь зубы прошипел хозяин замка. — В ближайшие годы оруженосец Фанас не вернётся в замок. Он назначен служить в гарнизоне на северной границе.
— Вчера его не было, чтобы защитить меня от Вас, поэтому я была изнасилована… — произнесла я, будто не слыша слов лаэрда.
Он скривился, словно лимон съел.
— О! Теперь я понимаю… — только сейчас до меня дошло, что именно произошло с моим верным рыцарем. — Вы выслали Фанаса из замка! И сделали это потому, что испугались этого мальчика, как соперника!
— Какой-то оруженосец не может быть моим соперником. Я — лаэрд! — глубоко возмутился Меченый, но я заметила, то ли, в выражении его лица, то ли, в глазах, всё же промелькнула
— Да, лаэрд, лаэрд… — вздохнула я. — Слышала уже, не глухая … Кто же спорит? Не нужно сто раз повторять.
Я, наконец, смогла подняться с кресла и выпрямиться во весь рост. Пусть мне, всё равно пришлось смотреть на мужчину перед собой снизу-вверх, стоя, я почувствовала себя немного увереннее.
— Оставьте меня в покое, лаэрд. Потешились вчера, и хватит. — твёрдо произнесла я. — Я Фанаса буду ждать с задания. Пусть, даже, и те годы, что Вы сказали, если так нужно.
— Глупая, разве простой воин сможет дать тебе то же, что и я? — тихо и как-то укоризненно спросил Меченый.
— До сих пор его подарки принесли мне больше радости, чем Ваши. Уж, поверьте на слово, пучок свежей соломы под бок в холодном свинарнике намного милее и нужнее, чем панталоны с оборками на ложе, где принуждают к близости! — криво улыбнулась я.
На это лаэрд ничего не ответил. Он стоял, задумчиво и хмуро рассматривая меня так, будто, до этого ни разу не видел. У меня возникло такое ощущение, что тяжёлый взгляд мужчины давит на меня, и я, пытаясь избавиться от неприятного впечатления, предложила, нерешительно и немного ехидно:
— А Вы себе какую-нибудь другую девушку в любовницы возьмите! Такую, которая безмерно обрадуется оказанной чести и за плюшевую юбку с чернобуркой Вас всего, с ног до головы, с утра до вечера будет облизывать.
Хозяин замка продолжал молча пялиться на меня, и я нервничала всё сильнее.
— Так, это… Можно мне на кухню вернуться? — попыталась ретироваться.
— Нельзя! — рявкнул, как отрезал.
— А… тогда… я…
Но лаэрд, не дал мне продолжить. Он заговорил сам, приказным тоном, не предполагающим каких-либо возражений:
— Со вчерашнего дня и до тех пор, пока я сам не решу иначе, Елиза, ты — моя фаворитка. Если, действительно, не любишь шить… Что ж, попробуй поработать горничной. Я скажу Роне. Она покажет тебе их спальню и определит, в каких комнатах ты будешь убираться. Одежду, чтобы носила ту, что тебе выдали вчера. И только посмей ещё раз надеть то тряпьё, что на тебе сейчас! Этим вечером я позволю тебе отдохнуть и восстановиться. Но, начиная с завтрашнего дня, за тобой могут прийти, чтобы отвести ко мне, в любое время дня и ночи. И ты послушно явишься пред мои очи! В противном случае, наказание за любое неповиновение или строптивость тебе не понравится. Понятно?
Я ошарашено молчала.
— Я спрашиваю, понятно?! — чуть повысил голос Меченый и грозно насупил брови.
— Да, понятно! — внутренне корчась от мук уязвлённой гордости, ответила я.
— … мой лаэрд, — недовольно и угрожающе подсказал хозяин замка.
— Мой лаэрд. — убито добавила я.
Глава 26.
Разговор с Елизой надолго выбил Ристара из рабочей колеи. Уже больше часа прошло после того, как Рона увела из кабинета своенравную фаворитку, а он всё ещё не смог приступить к делам.