Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Книгочея
Шрифт:

Варя кивнула и решила расспросить поподробнее за чаем. Неужели это была та самая Белая дама из мифов старой Англии?!

Еда оказалась очень вкусной — девушка старалась угодить.

«Вот только кому?» — подумала Варя, доедая вкусное мясо в подливке, а вскоре пришла и вторая мысль — про невесту. Что именно Эйш вкладывал в это слово?

«Точно не то, что подразумевают люди».

Звякнули чашки, на столе уже появился ароматный пирог и старый латунный чайник. Варя хотела помочь, но девушка жестом остановила ее и сама все расставила, а потом села за стол с идеально прямой

спиной. Варвара же сидела расслаблено, и от этого контраста ей стало неуютно. Девушка явно демонстрировала холодную неприязнь, тогда о каких смелых обращениях говорил Вальду? Да она же ее одним взглядом заморозит.

— Бланш, познакомься с моей невестой Варой Петреску. Она обладает редким даром виталис и способна жить за Пеленой, как создание иного мира.

На слове «виталис» Бланш вскинула на Варю испуганный взгляд, но сразу отвела его, будто боясь, что кто-то заметит ее всплеск эмоций. Но Варвара заметила. Заметила и запомнила ее выражение страха. Стало совсем не по себе. Сильные духи не бояться этого дара, наоборот, стараются присвоить такого человека себе. Да и для нее должно было стать понятнее, отчего ее господин возится с гостьей.

Но страх?

«А, может быть, это ревность? Что я знаю о любовных связях между духами?» — задала себе мысленно очевидный вопрос Варя. — «Ничего!»

Бланш уже взяла себя в руки и повернулась ко Варваре с фальшивой улыбкой:

— Приятно познакомиться, Вара.

— И мне очень приятно, — Варя попыталась улыбнуться в ответ, но девушка почти сразу уставилась в чашку с чаем.

А Эйш будто не замечал странной атмосферы, продолжая расписывать Варины таланты:

— Вара — не простая виталис, ее сила достаточно велика, я такого никогда не встречал, поэтому с завтрашнего дня мы приступим к обучению. Бланш, подготовь, пожалуйста все необходимое и особенно восстаналивающие эликсиры. — Эйш перевел взгляд на окно и передернул плечами. — Скоро зима.

Бланш склонилась еще ниже к чашке, руки ее лежали на коленях, но Варя чувствовала, как девушка сжимает кулаки — такая напряженная поза у нее была.

— Мессир, как долго Вара планирует пробыть у нас?

Эйш изменился в позе, выпрямился, весь натянулся от напряжения, и атмосфера из странной перетекла в угрожающую. Варя от напряжения поджала пальцы на ногах и старалась не издавать никаких звуков. Сейчас она с радостью бы приняла форму бессловесной мебели.

— Это тебя не касается, — строго ответил Вальду, и в голосе проступило рычание животного. Или монстра? Кто из духов носит маски? Варя перебирала в уме весь кельтский бестиарий и на ум приходил лишь Анку — беловолосый дух смерти. Она вгляделась в фигуру Эйша, он и правда был похож. И Белая дама — предвестник смерти.

«У тебя будет только одна семья — это я и мои слуги, Вара».

— О господи боже, — прошептала она вслух. Две пары глаз сразу уставились на нее. Она вжалась в спинку стула и вцепилась пальцами в край стола, будто эта преграда могла остановить духов.

— Вара? — напряженно позвал Эйш. На удивление и Бланш выглядела обеспокоено. Он протянул руку, пытаясь накрыть ее пальцы, но она дернулась. Почему?! Почему из всех возможных вариантов она стала собственностью

духа смерти. Это же такая ужасная ирония: отдать силу жизни самой Смерти. Тот, кто отправил ее на Круг, прекрасно знал истинную форму Книгочея. Это она уцепилась за знакомое слово и наивно подумала, что это всего лишь один из древних хранителей.

А что теперь? Что ждет ее теперь? Как быстро он высосет ее жизнь? Как Эйш Вальду вообще способен сопротивляться зову ее силы?

— Ты убьешь меня? — прохрипела Варя. — Когда… когда ты убьешь меня?

Эйш молчал.

— Я знаю кто ты! — крикнула она, вставая из-за стола. — Анку! Можешь больше не прятать свое лицо за масками!

Бланш ахнула, зажав рот рукой. Ее глаза стали такими огромными и печальными. Варвара горько улыбнулась и посмотрела прямо в прорези маски.

— Я не дам тебе убить меня. Я не собираюсь питать тех, кто несет смерть. Отец не простил бы мне этого.

Эйш поднес руку к своей маске и медленно снял ее. Взгляд духа был полон печали и грусти. Но страшнее были его шрамы. Вся левая сторона была искорежена, местами виднелась кость, а вместо глаза — выжженная глазница, но глаз будто был не поврежден, а может и не глаз это был вовсе.

Варвара старалась не отводить взгляд, хотя облик Эйша пугал до мороза по коже. Такого она никогда не видела, и тем более, не читала в старых книгах. Как такое вообще возможно, чтобы древнего ранили? Нанесли такое увечье? За Пеленой нет изъянов, духи легко меняют форму, обольщая или пугая людей.

— Кто ты? — спросила Варя одними губами.

— Этот ответ скрыт от меня, Вара. Но я могу честно сказать тебе, что и не сею смерть. Моя святая обязанность — охранять библиосы, где хранятся все знания двух миров. А твоя обязанность будет помогать мне. И защищать мы должны их ценой собственных жизней. Вот и все, невеста Книгочея.

Варя виновато опустила глаза и прошептала:

— Прости, пожалуйста. Я очень испугалась и не хотела никого из вас обидеть.

Бланш хмыкнула и взяла чайник со стола.

Я вскипячу воду, а то чай уже остыл. — И ушла на кухню.

— Тебя приняли, — улыбнулся Эйш, надевая маску обратно, но Варвара вскинула руку и остановила его. Она и сама не могла понять, отчего так безрассудно коснулась древнего, но его кривая улыбка из-за покалеченной части лица показалась ей такой доброй и мягкой, что она не хотела ее лишиться. Эйш замер и внимательно посмотрел на нее.

— Вы можете не носить дома маски? Только дома. Иногда, — теряя на последнем слове смелость, сказала Варя и добавила совсем неуверенно: — Мне так спокойнее.

Эйш удивленно посмотрел на девушку и смутился: опустил взгляд, неловко улыбнулся.

— Тебя совсем не пугает мое лицо? — неверяще спросил Вальду.

— Я привыкну, — ответила Варя и поправилась: — Я хочу привыкнуть. И мне кажется неправильным, если вы будете скрывать свою внешность от меня, ведь я ваша невеста. Что бы это не значило.

Эйш снова мягко улыбнулся и положил маску на стол.

— Хорошо, когда мы будем дома и не будем ждать гостей, я не буду носить маски. И невеста в мире духов значит то же самое, что и в человеческом — будущая пара.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II