Невеста на грани Ареста! Приворожу дракона
Шрифт:
Закатываю глаза и разворачиваюсь, чтобы уйти.
– Зачем тебе свадьба с Игорем? – спрашивает в спину король.
Сжимаю челюсти. Нельзя. Ничего нельзя об этом рассказывать.
– Ну же, Виктория. Ты не можешь солгать.
– Хорошо, – поворачиваюсь и оказываюсь нос к носу с Александром. – На мне проклятье, если не стану королевской крови, то через полгода умру.
Глава 26
По дороге к пабу король не произносит ни слова. Я тоже молчу.
– Нам точно нужны слезы сорока восьмилетней женщины? – спрашивает Александр.
– Угу.
– Тогда сейчас молчи. Говорить буду я, поняла?
– Угу.
– Если не можешь молчать – жди на улице.
Вот я и остаюсь на улице. Стою, бездумно пялюсь на дверь паба. Жду, когда же оттуда выйдет король.
Долго жду. Терпение уже на исходе.
– Пум-пум-пум, -напеваю, глядя в небо. – Пум-пум-пум…
Дверь резко слетает с петель, и на пороге стоит громила в меховой шапке.
– Ты, – тычет мне в грудь.
– Я? – поднимаю на него пораженные глаза.
– Тебя зовет твой приятель.
– Он мне не приятель.
Меня заталкивают внутрь. За столом в кругу незнакомцев сидит мой король. Забрал у кого-то одежду. Сидит в тельняшке, рукава закатаны. Лохматый и азартный, откинулся на спинку стула, в руках карты. На миг в голове щелкает: «А он точно король?».
– Присоединишься? – спрашивает лукаво Александр.
– Нет, – отвечаю грубо.
Хочу, очень хочу сыграть, и вижу, что ему нужна моя помощь, вот только… Картежница, не умеющая лгать – это плохая картежница.
– Налейте ей согревающего сбитня, – кивает король
Передо мной ставят кружку ароматного медового напитка.
– Благодарю, – выдавливаю я и делаю глоток.
Напиток согревает душу. Хорошо. На какой-то миг даже кажется, что я оказалась дома, даже почувствовалось приближение праздника.
– И откуда вы явились? – спрашивает сухой дед с большой бородой – один из игроков в карты, наверняка шулер.
– Из столицы, – говорит Александр обыденным тоном, – вскрывайся.
– Я повышаю ставки.
– Поддерживаю.
Смотрю на короля. Он выглядит вполне органичным в этом мире азартных игр и выпивки.
– Еще повышаю, – заявляет дед.
– Поддерживаю.
– И еще…
Прикрываю глаза и допиваю сбитень. Позер ты, король. Нам надо искать сорокавосьмилетнюю женщину с детьми, а ты в картишки играешь.
– Вскрывайся, – звучит ехидный голос деда.
– После тебя, – спокойно отвечает мой король.
– Раз, два…
На три открываю глаза и смотрю, кто же победил. Невесело ухмыляюсь. Конечно, Александр, кто бы сомневался.
– Но как? – ахает старик, а победитель загребает выигрыш.
–
Кривлю губы. И это его гениальный план?
– Ты в самом деле собрался так просто уйти? – ухмыляется старик. – Уйти со всем, что выиграл.
Король наклоняется к деду, с жуткой улыбкой, когда губы улыбаются, а в глазах читается: «Не вставай у меня на пути, пожалеешь!». Уж я бы точно после такой улыбки не стала вставать на пути. Оглядываю зал, осознавая главное. Нас отсюда не выпустят. Победителей не выпускают, и опытный игрок должен был это предусмотреть.
– Еще сбитня, пожалуйста, – отодвигаю кружку. – Боюсь, мы здесь надолго.
Глава 27
– Парни, вы чего? – ухмыляется король. – Поверьте, никто не хочет этой бойни.
Э, нет. Все хотят. Начинается нечто. Все вокруг летит, шумит, крушится. Падают столы, бьются стеклянные бутылки. Отворачиваюсь, чтобы не видеть махич. Мне хватает и звуков за спиной, чтобы понять, кто побеждает. Разумеется, король. Он же у нас великий-могучий воин, полководец…
Звуки смешиваются в гул, и я уже даже не пытаюсь слушать и вникать.
– Беги, – хватает меня за локоть какая-то женщина в забавной косынке. – Спасайся!
Она опускает меня на пол, тем самым спасая от летящего стула.
– Ой, спасибо, – выдыхаю я.
Стул разбивается о стену. Вот это я чудом спаслась. Сердце колотится, дышать больно. Страх. Как же я испугалась.
– Сумасшедший, – говорит женщина. – Все же знают, что нельзя обыгрывать старика…
– Вам случайно не сорок восемь лет? – спрашиваю аккуратно.
Женщина ведет головой, щурится, всматриваясь в мое лицо.
– Как узнала? – ее голос звучит осторожно.
– Просто мне везет. А у вас случайно не трое детей?
В стену рядом с нами летят кружки. Мы уползаем под стол. Здесь хоть немного безопаснее.
– Трое, – говорит женщина, – но какое это имеет значение?
Отчаянно смеюсь, а потом, осмотревшись ползу за упавшей кружкой.
– Куда? – хватает меня за ногу женщина. – Глупая!
– Да подождите.
Кружка у меня в руках. Прямо на пол выливаю остатки какого-то мерзкого пойла.
– Нужны ваши слезы, – говорю, подсовывая кружку.
– Что тебе нужно… Девчонка!
– Такое дело, я алхимик, и мне нужно сделать одно зелье. Пожалуйста.
А говорить правду бывает проще, чем выдумывать ложь. Просительно улыбаюсь, и все-таки получаю желаемое. Теперь главное свалить отсюда.
– Александр! – кричу, высовываясь из-под стола. – Уходим!
Ему не до меня. Скачет по столам, размахивая кулаками. Ну, конечно, как же мы без драки.
– Александр! – кричу громче.