Невеста на неделю, или Моя навеки
Шрифт:
Эмиль обрадовался. Брат не осознает, но ему самому важно выплеснуть все, что накопилось внутри. Выступление может стать переломным моментом. Одно то, что Касс согласился показаться на публике со своим творчеством, уже говорит о том, что он готов перевернуть страницу, и идти дальше.
— Не хочешь послушать, что мы отобрали для концерта?
— Хочу, конечно.
Разве Эмиля могло остановить, что стрелки на часах показывали второй час ночи? Однако братья не успели выйти из комнаты, как зазвонил телефон. Опять проскочила мысль — Полина. Нет, девчонка невыносима.
— Прошу прощения, что так поздно, — извинился он. — Но вы велели сообщить сразу, как только Каролина ожеребится.
— Уже? — обрадовался Эмиль. — Как она?
— У мамы и малыша все хорошо.
Захотелось немедленно повидать обоих. Кассандр, догадавшийся о чем речь, вызвался тоже прогуляться до конюшни.
Братья потихоньку выскользнули из дворца и отправились через парк на задний двор.
Глава 25. Часть 3. Ночное приключение
Тамара и Флида появились у Полины в два часа ночи без опоздания. Помощница босса подготовилась к приключению основательно. Захватила с собой мощный фонарь, который зафиксировала на голове с помощью ленты и проволоки. Конструкция получилась впечатляюще нелепой, но, безусловно, очень полезной — спелеологи бы обзавидовались. Кроме фонаря у Тамары имелся и еще один аксессуар, самый основной — флакончик с приворотным зельем.
— По моим расчетам тут ровно одна порция.
— А как вы рассчитывали? — поинтересовалась Полина.
— Там очень сложная формула, — заважничала Тамара. — Взяла из журнала «Зелья и домашняя консервация» и скорректировала с учетом веса и упрямства подопытного быка.
— Скорректировали? — переспросила Флида с затаенным любопытством.
Чувствовалось, что предстоящее приключение ее и страшит, и восхищает одновременно.
— Да. Увеличила дозу в три раза.
— А не боитесь побочных эффектов от передозировки? — усмехнулась Полина. — Гамлет же вам проходу не даст.
— Чего там боятся? — отмахнулась Тамара. — Мы уже такое проходили.
Девушки гуськом вышли из комнаты и, не желая привлечь чьего—то внимания, на цыпочках пробрались к выходу.
На улице было довольно свежо, а вернее, откровенно холодно. Полине сразу вспомнился теплый мягкий свитер Эмиля. Но, понятно, что ни самого босса, ни его одежды раздобыть не получится, и оставалось надеяться, что согреться можно будет, когда придется тягать автомат с газированной водой.
Территория резиденции освещалась фонарями, поэтому ориентироваться было не сложно. Девушки обогнули дворец и направились на задний двор.
— Вот этот автомат, мне кажется, самый подходящий, — Тамара остановилась возле одного из агрегатов и бережно похлопала его по блестящему боку. — Он ближе всего к гусятне. Не придется далеко тянуть.
Недалеко — это, по прикидкам Полины, получалось как минимум метров сто. Она обошла автомат по кругу. По правде говоря, не очень—то он был рассчитан на ручную переноску. Представлял собой шкафчик высотой с Тамару и объемом тоже
— Ну, что, девочки, попробуем приподнять? — с энтузиазмом произнесла Тамара и ухватилась руками за края углубления.
Полине и Флиде хвататься было не за что — они просто приложили ладони к боковым стенкам.
— Раз—два, взяли, — скомандовала помощница босса и с силой потянула агрегат на себя.
Он покачнулся и накренился в ее сторону. Полина и Флида помогали, как могли, но руки предательски соскальзывали.
Тамару такое кособокое расположение аппарата не смущало, она все тянула и тянула. Приподнять конструкцию не получалось, но сдаваться помощница босса не собиралась, лишь воинственно рычала и кряхтела. Надо сказать, ее усилия не были напрасными — угол наклона агрегата увеличивался. Сама Тамара тоже все больше и больше изгибалась. От напряжения ее лицо сделалось лиловым.
Флида, наоборот, побледнела и начала суетится, безуспешно пытаясь придать аппарату вертикальное положение, дабы спасти помощницу босса от падения на нее этой громоздкой штукенции с газировкой. Если бы горничная знала Тамару настолько же хорошо, как Полина, то больше бы переживала за судьбу автомата. Поля была уверена, что в поединке «Тамара против механизма», поверженным окажется последний. В общем—то, к этому все и шло. Помощница босса уже вошла в азарт и начала орудовать ногами. Следующими в ход могли пойти зубы.
— Нет, Тамара, нет, так не пойдет, — попыталась остудить пыл соратницы Полина. — Если мы его даже приподнять не можем, то как потащим?
Тамара еще несколько секунд боролась с агрегатом, но смысл сказанного постепенно начал до нее доходить и, на радость Флиде, она вернула аппарат в вертикальное положение.
Немного отдышавшись, помощница босса глубокомысленно изрекла:
— М—да. Втроем мы не справимся.
Заложила руки за спину и неспешно обошла вокруг автомата. Затем включила налобный фонарь и обошла еще раз. Вероятно, фонарь поспособствовал мозговой деятельности — Тамару неожиданно осенило:
— Есть идея! Видела у садовника подходящую тачку. Если погрузить аппарат на нее, то мы его в два счета докатим до места.
Идея стачкой понравилась всем.
— Действуем так, — предложила помощница босса. — Я за тачкой. А вы пока заправьте автомат зельем. Я—то все равно в технике не очень разбираюсь.
Она сунула в руки Полины флакончик, а на голову Флиде водрузила фонарь, снятый со своей головы, и бодрой трусцой направилась в подсобку садовника.
Поля слегка ошалела от перспективы в два часа ночи разбираться в принципах работы иномирного автомата. Она полагала, что Тамара эту часть действа возьмет на себя. Хотела было возмутиться, но восхищенный взгляд Флиды, в котором не мелькнуло ни капли сомнения в компетенции Полины, вдохновил на подвиги.