Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста на одну ночь
Шрифт:

– Когда это было?

Теперь растерялась гостья.

– Прошу прощения?

Хьюго шагнул ближе, позабыв, с какой целью они оба здесь, в гостиной. Вгляделся в лицо мисс Ленсинг и понял, что оно кажется непримечательным, только если не приглядываться. Карие глаза с красивыми густыми ресницами светятся живым умом, а на щеках около пухлых губ играют соблазнительные ямочки.

– Когда мы с вами встречались?

– Какое это имеет значение?

– Я просто не мог забыть… Вы такая… – Хьюго запнулся, не зная, что сказать. Красавицей Ханну Ленсинг

не назовёшь. Во всяком случае, в классическом понимании слова. Если она и могла быть обворожительной, то сейчас этого качества не демонстрировала – наоборот, излучала неприветливость, почти враждебность. Однако что-то в ней такое было… Что-то особенное, притягивающее внимание. – Вы такая… необычная.

– В прошлом сезоне, на балу у леди Джерси, – нехотя ответила мисс Ленсинг.

Хьюго покачал головой:

– Должно быть, слишком налегал на вино, иначе непременно увлёк бы вас за собой и закружил в вальсе.

Мисс Ленсинг скрестила руки под пышным бюстом. Полные белые груди, затянутые в тугой корсаж, заставили Хьюго думать о чём-то совсем уж неуместном.

Боже правый!

К счастью, мисс Ленсинг ничего не заметила. Бросила на собеседника презрительный взгляд.

– Вы тогда пытались увлечь за собой леди Сэнд-форд – в спальню, – укоризненно произнесла она. – И если надеетесь сбить меня с толку своей лестью, даже не пытайтесь.

– Отчего же? Неужто вы совсем лишены тщеславия?

– Я не за этим приехала. – Мисс Ленсинг упёрлась кулаками в бёдра. – Или вы сообщаете графине Эшкомбской о моём приезде, или…

– Что? – спросил Хьюго.

– Подниму крик и не замолчу, пока она не появится.

Неужто осмелится? Хьюго был заинтригован ещё сильнее.

– Почему вам так не терпится с ней увидеться?

Мисс Ленсинг вскинула круглый подбородок.

– Раз уж вам так интересно, я очень беспокоюсь.

Глядя на воинственную амазонку, Хьюго сообразил, что под её напористой манерой скрывается искренняя тревога, даже страх. Что бы там ни думал Габриэл, мисс Ленсинг приехала в Кэррик-Парк не для того, чтобы навредить Талии.

– Беспокоитесь за графиню?

– Да.

– Что за глупости…

– Ах вот как. По-вашему, это нормально? – Мисс Ленсинг не сдавалась. Глаза сверкнули опасным огнём. – Сначала эта секретная свадьба, а несколько часов спустя Талия покидает Лондон, никого не предупредив. Целый месяц отправляла письма, спрашивала, всё ли в порядке, – и никакого ответа!

Хьюго оглянулся на безмятежно дремавшую старушку и взял мисс Ленсинг за подбородок.

– И чего же именно вы опасаетесь? – тихо спросил он. – Думаете, граф Эшкомбский держит молодую жену в подземелье? Или скинул её со скалы в море?

Щёки мисс Ленсинг запылали ещё ярче. Скорее всего, от возмущения. А может, она испытывает те же чувства, что и Хьюго?..

– Кто знает? – дерзко ответила мисс Ленсинг. – Я как раз была с Талией, когда граф без приглашения ворвался в её личные покои и приказал мне уйти. Причём граф был настолько разъярён, что от него всего можно было ожидать.

Хьюго

покачал головой, испытывая смешанные чувства: обиду задруга – как можно подумать, будто Габриэл поднял руку на женщину? – и восхищение перед подобной смелостью.

Хьюго знал только одну женщину, не боящуюся его грозного рыка и твёрдо отстаивающую свои права, – саму Талию.

Неудивительно, что эти женщины стали подругами.

– Всем нам случается выйти из себя, – проговорил Хьюго, коснувшись пальцем её полной нижней губы. – Это ещё не значит, что человек – гнусный преступник. В конце концов, мы живём в цивилизованном обществе.

Презрительно фыркнув, мисс Ленсинг отстранилась.

– Даже в цивилизованном обществе многие джентльмены ведут себя точно варвары.

Тут возразить было нечего. Хьюго и самому было прекрасно известно, что так называемые «благородные» люди способны и на вероломство, и на жестокость, подчас не уступая разбойникам с большой дороги.

И всё же Хьюго задевало нескрываемое пренебрежение, с каким мисс Ленсинг рассуждала о мужском поле. Любопытно, она только аристократов не жалует или мужчин в целом?

– Наверное, романами увлекаетесь? – с дружелюбной насмешкой произнёс Хьюго.

Мисс Ленсинг вскинула подбородок ещё выше, давая понять, что собеседник попал в точку.

– Какое это имеет значение?

– Просто не все мужчины такие злодеи, какими их рисуют наши дамы-романистки.

Мисс Ленсинг оскорблённо поджала губы.

– Не вижу ничего смешного.

– Вынужден с вами не согласиться, – ответил Хьюго. – Как раз-таки очень забавно – заподозрить графа Эшкомбского в убийстве супруги!

– Достаточно, хватит с меня насмешек! – сердито воскликнула мисс Ленсинг и решительно зашагала к двери.

Хьюго устремился в погоню, едва успев преградить гостье путь. Та остановилась, глядя на лорда Ротуэлла с таким видом, словно собиралась влепить ему хорошую затрещину.

– Отойдите с дороги, – потребовала мисс Ленсинг.

Хьюго демонстративно прислонился широким плечом к дверному косяку, загораживая весь проём. Иначе гостья подождёт, пока он отвлечётся, и попросту проскользнёт мимо.

А отвлечься Хьюго и сам был бы рад. Ах, эти чувственные губы…

– Куда вы собрались? – спросил он.

– Не хотите звать Талию – разыщу её сама.

Хьюго посмотрел в её сердитые глаза:

– Вижу, судьба графини вам покоя не даёт.

– Естественно, – слегка удивлённо ответила мисс Ленсинг. – Она ведь моя подруга.

– Простите, возможно, меня неверно информировали, однако, по моим сведениям, именно подруги больше всего отравляли графине жизнь.

Мисс Ленсинг была весьма оскорблена, что её причислили к насмешницам, изводившим Талию.

– Если вы об этих ядовитых гадюках, которые травят серых мышек забавы ради, эти девушки никогда не были подругами Талии, и она их таковыми не считала – не настолько она глупа, – резко возразила мисс Ленсинг. – Это отец заставлял Талию проводить время в их обществе.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII