Невеста на побегушках
Шрифт:
Поскольку сегодня пришло ещё несколько сортов мороженого для вампиров и я не успела их попробовать, решила организовать небольшую дегустацию. Совместить приятное с полезным, так сказать.
Моя щедрость едва не обернулась трагедией, когда я зашла в кабинет и увидела Габриэля Нолана, с комфортом устроившегося в любимом кресле. Только моргнув пару раз, поняла, что это Алистер. Вот это сходство!
– Вы, случайно, не родственники? – спрашиваю, восстанавливая баланс на подносе, содержимое которого едва не уронила.
Алистер
– Родственники. Я его племянник, изучаю семейный бизнес. А это что-то меняет?
Ишь, какой проницательный! Весь в дядюшку.
Неожиданная новость заставляет меня задуматься, всё ли я верно просчитала. Но иных вариантов сдержать данное Габриэлю Нолану слово пока не вижу.
– Не меняет, – говорю, усаживаясь напротив и подвигая к себе чашку с кофе. – Даже напротив, облегчает мою задачу. Поскольку ты его родственник, этот секрет не выйдет за пределы семьи.
– То есть ты уже себя тоже к ней причисляешь? – Алистер ехидно изгибает бровь. Радуюсь, что не успела отпить кофе, поскольку он бы полетел в него. Однако, увидев гримасу ужаса на моём лице, смеётся: – Ладно-ладно, не волнуйся, я пошутил. Хотя…
– Что хотя?! – повышаю я голос.
– Ничего-ничего. Вкусное мороженое, говорю, – лжёт вампир, даже не коснувшись ложки. – Рассказывай, что хотела.
Коротко обрисовываю свою гениальную задумку и вижу мстительный блеск в глазах Алистера.
– Я в деле, – говорит он так, что мне заранее жаль участниц.
Хотя кому я лгу? Мы знатно повеселимся!
Для организации плана «Свидание с Габриэлем» нам необходимо не так уж много: полный список мнящих себя невестами господина Нолана и согласие самого господина Нолана на строго ограниченные по времени встречи в заранее согласованные дни. Это всё берёт на себя Алистер, мне же достаются почётные обязанности собирать и делить деньги, а также делать самое главное – бесить невест и вдохновлять их на повышение ставок.
За весёлым планированием мы выпиваем весь кофе и пробуем почти все виды мороженого. Алистер, как джентльмен, пытается уступить мне последнюю порцию, но я отказываюсь. Это роковая ошибка – именно последний сорт мороженого вызывает у него аллергию!
– Что с тобой? – интересуюсь встревоженно, видя, как мой сообщник стремительно покрывается пятнами, к которыми пока не в силах справиться его регенерация.
– А? Ты о чём? – отвечает Алистер, отправляя в рот очередную ложку десерта.
Подскакиваю, чтобы перехватить его руку и не позволить усугубить ситуацию, но тут слышу треск ткани – юбка не выдерживает моего порыва, оголяя бедро и демонстрируя кружевную резинку чулка.
Я даже не удивляюсь, когда понимаю, что именно этот момент выбирает господин Нолан, чтобы явиться в свой кабинет.
– Алистер, мне казалось, вы хотите отдохнуть от моих невест, – замораживает
Как он вообще посмел причислить меня к этим пираньям!
Кажется, я вполне очевидно сказала, что скрываюсь здесь от женихов и весьма непрозрачно намекнула, что и от него тоже.
– Я в список ваших невест не вхожу, – отвечаю отстраненно, при этом встревоженно поглядывая на племянника Габриэля. Пятен, кажется, стало больше. – Алистер, положите ложку, у вас аллергия. Это новый сорт мороженого, такое бывает.
– Видимо, в состав входит вампирское вино, – задумчиво высказывает предположение пострадавший, пытаясь рассмотреть себя в отражении стеклянной поверхности стола. – У меня аллергия только на него. Не беспокойся, скоро всё пройдёт, я её даже не чувствую.
– Ну, раз мы всё обсудили, я пойду, – говорю, поднимаясь и придерживая разошедшуюся по шву ткань юбки. Смотрю на Габриэля: – Кофе сейчас принесу.
Недовольно натягиваю форменную юбку, которая не прикрывает разве что пол. Создаётся ощущение, будто эту модель разработали, чтобы сэкономить на уборке, встроив в неё функцию метёлки.
Новый наряд гасит последние остатки хорошего настроения. Кофе подаю уже без улыбки и даже не пытаюсь задобрить его мороженым или завести разговор. Обойдётся. Пусть его развлекают невесты!
– Скромность вам к лицу, – комментирует Габриэль мою юбку.
– Вам срочно нужно жениться, господин Нолан, – отвечаю чопорно. – Вы, кажется, совсем забыли, как должна выглядеть красивая молодая женщина.
Вижу, что Алистер краснеет уже не от аллергии, а от сдерживаемого смеха. Зато тон кожи выравнивается.
– Вы путаете порядок событий, Артемида, – иронично хмыкает вампир. – Обычно после свадьбы мужчины как раз и забывают, как выглядят красивые молодые женщины. И вынуждены страдать с одной. Красивой и молодой, конечно, но смертельно приевшейся.
– Не думала, что вы так серьезно относитесь к браку, – язвлю я, как дышу.
Габриэль тут же темнеет лицом.
– Я пока вообще никак к нему не отношусь и в ближайшем времени не планирую ничего менять. Но, когда я женюсь, это будет скромная, верная и хорошо воспитанная девушка. Вам не о чем беспокоится, мисс Морган, вы данными качествами не обладаете. И стоите в самом хвосте очереди.
– Я в очереди ваших невест исключительно в ваших фантазиях, вычёркивайте! – произношу требовательно и слегка морщу носик: – Кроме того, вы тоже не отвечаете моему идеалу мужчины. Люблю, знаете ли, молодых и энергичных.
– Аллергичных, вы имели в виду? – язвит он в ответ.
– К счастью, мы уже убедились, что вы не входите в список этих уникальных вампиров, вы из обычных среднестатистических вампиров, коих подавляющее большинство.
– Вы что, тестировали на мне мороженое? – быстро соображает он.