Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста на три дня
Шрифт:

— Нужно вставить яшму в эту оправу.

Мужчина посмотрел на меня очень подозрительно, и я поспешила оправдаться:

— Старый кулон потерялся, а это подарок папеньки, он расстроится, если увидит. — Я приняла расстроенный вид и, горестно вздохнув, опустила взгляд. Мастер же взял цепочку и, попросив подождать минутку, скрылся в подсобном помещении. Через четверть часа я, распрощавшись с тремя серебряными монетами и получив в собственность новый кулон, уже подходила к центральному храму Саака, из которого как раз выходили мои подруги.

— Лея! — первой меня заметила Уна. — Ты где была?

— У меня украли

сумку, — почему-то сказала я и, повертев ее в руках, добавила: — Но уже вернули.

— Неплохо у них стража работает! — поразилась Агата.

— А это не стража, — покраснела я. — Вроде бы вора догнал какой-то кьерн.

— Кьерн?! — воскликнула Ди, хищно подступая ко мне. — Даже со значком?

Я заметила на вороте рубашки мужчины золотой значок с эмблемой короля, а такие обычно носят лица, особо приближенные к государю, например кьерны, а судя по тому, как узнавал его на улице народ, мужчина был очень знатный. Поэтому на вопрос Ди я ответила кивком. В этот самый миг об экскурсии, Маринике и других делах все просто забыли. Кьерн стал главной темой этого дня. Ди просила меня описать его в мельчайших подробностях, а я запомнила только чуть вьющиеся, черные как смоль волосы и выразительные серые глаза. Подробности приходилось додумывать по ходу повествования.

За разговорами о том, что Саак — воистину волшебное место, раз здесь прямо на улице можно встретить самого настоящего кьерна, мы дошли до лавки портного. Нам повезло, что он оказался опытным и довольно быстро снял все нужные мерки, потому что до возвращения в «Алар» оставалось меньше часа. Более того, женщины, которые работали у портного, набросали для каждой из нас индивидуальные эскизы платьев.

— Я думаю, на вас будет идеально сидеть вот такой вариант, — сообщила одна из них, что занималась мной, и продемонстрировала длинный, до самого пола, не очень пышный алый туалет. Верхняя юбка, как мне показалось, из грубого материала, была распашной, а нижнее платье, выполненное из тонкой шелковой ткани, должно было плотно облегать тело. — С вашими светлыми волосами и такими невинными голубыми глазами вам просто необходимо хоть что-то порочное, — шепнула она, заметив мой полный сомнений взгляд. Фасон наряда мне понравился, но цвет… Алый определенно не входил в число моих любимых цветов.

— А можно точно такое же, но голубое, под цвет глаз? — спокойно и одновременно настойчиво спросила я.

Женщина немного расстроилась, но кивнула:

— К вашему приему сошьем. Два соле, деньги вперед.

После оглашения суммы я даже немного запаниковала и потребовала объяснения, за что берут такие бешеные деньги, и получила подробный перечень цен на каждую деталь платья. Кое-как удалось уговорить женщину на полтора соле, при условии, что спереди оно будет немного короче, чем сзади. Идея мне совершенно не понравилась, но Ди, как и сам портной, уверяла, что в Сааке это последний писк постоянно меняющейся моды. Поскольку верх платья — почти полностью закрытый и расшитый причудливой вышивкой, меня более чем устраивал, я согласилась. Так я экономлю половину соле и получаю наряд, сшитый по последнему писку моды…

Еще через полчаса я подходила к кабинету хозяйки «Алара», чтобы отчитаться о возвращении из города.

ГЛАВА 3

— Присаживайтесь, Лея, — предложила донна Далия, как

только я вошла в ее кабинет. Мне показалось странным, что она назвала меня по имени. Неужели после первого же знакомства запомнила нас всех поименно? Сомнительно.

Тем не менее я настороженно присела на небольшой диванчик, обитый зеленой бархатной тканью.

— Может быть, чай? — любезно спросила она. Я решила, что раз мне предлагают чай, значит, разговор будет не коротким, и согласилась. Мне и самой было интересно пообщаться с этой леди. Может, удастся выяснить что-нибудь интересное про наше распределение.

— Итак, — налив в небольшую чашечку дымящуюся ароматную жидкость из высокого чайника, начала говорить она. — Я обещала рассказать подробнее про «Алар». — Я обрадовалась, но виду постаралась не показывать и лишь сдержанно кивнула. — Давайте начнем с ваших вопросов, — сказала донна Далия. Вопросы у меня были, поэтому я решила не тянуть.

— Почему именно мы? — первым делом спросила я. — Неужели знатные мужчины не могут самостоятельно найти себе жен?

Донна Далия лишь слегка улыбнулась:

— Скажите мне, Лея, много ли аристократов осталось на вашей родине?

Задумываться над ответом долго не пришлось, потому что я прекрасно владела этой информацией.

— Холостых почти нет, может быть, только сыновья одного из грастов, но им всего по одиннадцать лет.

Хозяйка «Алара» победно кивнула:

— А в Сааке каждый третий аристократ еще холост просто потому, что ситуация с молодыми аристократками в королевстве печальная.

— Почему бы им не найти себе жен из простых семей, неужели голубая кровь играет такое уж большое значение в этой печальной, как вы говорите, ситуации? — снова спросила я.

— Несмотря на всю прискорбность последствий вступившей в силу новой власти (конечно, она говорила про истребление магов), аристократы не хотят разбавлять кровь. Традиции до сих пор остаются неизменны. — Леди развела руками. — Не каждый граст станет жениться на крестьянке, к тому же они получают не самое лучшее образование. Разные слои, разные полюса… Слишком далеки друг от друга манерные аристократы и неотесанные сельские дурочки.

— А как же знатные девушки из Саака? — не унималась я. — Неужели их так мало? Мне казалось, что в столице вполне уже могли прекратить разгул инквизиции.

— Увы, — ответила Далия, — на всех никак не хватает. Директор вашего пансиона просто дала вам шанс хорошо устроиться в жизни.

Я не поверила. Не знаю почему, наверное, просто на уровне предчувствия… Не поверила.

— Какая ваша выгода? — серьезно спросила я, рассудив, что заданный в лоб вопрос собьет леди с толку и она опрометчиво ответит правду.

— Не думаю, что это уместный вопрос, — вместо этого ответила она. Я не стала дальше развивать эту тему, раз собеседница все равно не намерена отвечать.

— Каким образом мы должны будем заработать деньги для выплаты долга «Чайной розе»? — Этот вопрос волновал меня больше всех остальных.

— Некоторые из вас быстро найдут себе женихов, за это я могу ручаться. Они и оплатят долги. У остальных есть несколько вариантов. — Я с живейшим любопытством уставилась на донну Далию, совсем забыв про остывающий чай. — Конкретно вам, Лея, я могу предложить весьма достойную работу с высокой оплатой. Вы когда-нибудь слышали такое слово, как «эскорт»?

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала