Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста не по сценарию
Шрифт:

— Да я… там с ума от безделия сходила. С пауками общалась, — обвинительно тыкаю его пальцем в плечо.

— Гоша будет по тебе скучать, — со знанием дела кивает чешуйчатый, и я слышу, как хмыкает Арька. А я вот зависаю, пытаясь осмыслить его слова.

— Ты ведь не приходил ко мне. Откуда знаешь? — вырывается обиженное, прежде чем я успеваю себя остановить.

— Я многое знаю, Ася. Особенно, когда дело касается тебя, — а когда я собираюсь спросить, что именно, затыкает мне рот душистой сдобой. — Отведай пирожка. Вкусный.

— Ты сегодня спокоен и весел,

как давно не был, Крэс, — замечает хан Багут, с интересом слушавший нашу перепалку. — Неужто нашёл, что искал?

Пережёвывая пирожок, я с подозрением кошусь на своего соседа по столику. А ведь действительно. В последнее время он постоянно напряжённый был, даже нервный какой-то. И меня избегал. На что я только его поведение не списывала. И на свой отказ. И на отбор. И на криво стоящие звёзды… А сейчас вот улыбчивый и расслабленный. И ведёт себя, будто не было между нами того разговора, будто мы снова… друзья?

— Да, Багут, — кивает с нескрываемым торжеством в глазах. — Нашёл сегодня наконец-то. Правда это ещё… откопать надо. Но это уже мелочи.

Старый орк довольно крякает, всплеснув руками и почему-то бросив на меня хитрый взгляд.

— За это точно следует поднять тост, — возвещает он и поднимает кубок.

— А что ты искал? — не выдерживаю я.

— Одно очень важное место, — сообщает Крэс, кивая хану, поднимая руку со своим кубком и одним глотком его опустошая.

— Настолько важное, что тебе даже на собственный Отбор и свадьбу плевать? — скептически поджимаю я губы.

Крэс бросает на меня странный взгляд.

— Настолько важное, что без него может не быть у меня никакой свадьбы, Ася, — очень серьёзно сообщает он, и подвигает ко мне тарелку с чем-то похожим на манты, политые сметаной. — Тебе нужно сил набираться. Кушай, Кудряшка. Хочешь, покормлю?

И вот опять я вспыхиваю от его подначки. Как давно этого не было. Вот только раньше во мне больше злости и раздражения было бы. А сейчас, представив, как Крэс мог бы меня кормить с рук, я чувствую совсем другие чувства. Горячие. Запретные для меня. Но как запретить себе чувствовать? И зачем он провоцирует? А провоцирует ли? Может я себе только придумываю всё.

Опуская голову, сердито отнимаю у него тарелку и даже отодвигаюсь, чтобы спокойно поесть. Или хотя бы притвориться, что спокойно. Дракон на мои манипуляции реагирует тихим смешком и слегка дрогнувшими ноздрями, но вторгаться в личное пространство больше не пытается. Отвлекается на заданный ханом Багутом вопрос. Потом сам спрашивает что-то о договорах со столичными торговцами и поставках товаров. Завязывается непринуждённый разговор, и я получаю возможность прийти в себя и успокоиться. И поужинать, да. Даже вкус еды ощущаю. Вот какая я молодец. Может выздоравливаю от болезни по имени Крэс? И к тому же… Скучала по нему, как по другу? Вот он. Надо просто отпустить ситуацию.

А дальше время полетело незаметно. Ужин был вкусным, компания приятной и весёлой. Я действительно расслабилась и буквально отдохнула душой. И как-то так незаметно получилось что под конец вечера мы с Крэсом уже сидели совсем

рядышком. Он оперевшись позади меня, почти обнимал, а я… мне было слишком хорошо, слишком уютно, чтобы отстраняться. Я тешила себя тем, что в этом нет ничего предосудительного, просто так сидеть удобней. Ведь правда удобней. Подушки во всём виноваты.

И когда дракон по окончанию ужина непререкаемо заявил, что проведет меня до моих покоев и проследит, чтобы я действительно отправилась отдыхать, а не, например, писать сценарий, то это тоже можно было принять за дружескую заботу. Так что отказываться причин не было.

— Счастливого вам пути, хан Багут, — прежде чем уходить, подошла я попрощаться с отцом Арьки, а в ответ внезапно получила крепкое объятие и отеческий поцелуй в лоб.

— Будь здорова и счастлива, дочка, — улыбнулся старый орк, отстраняя меня и пристально рассматривая. — Не прощаюсь с тобой, уверен, свидимся ещё. Но позволь дать тебе совет, девонька. Как бы не дул ветер, и какие бы слова не бросал в уши, лишь сердце укажет птице, где её гнездо.

— Эм, спасибо, — ошарашенно пробормотала я, пытаясь осмыслить, что сие должно означать. Он это в общем, или что-то конкретное имеет в виду?

— Сколько бы колючку не носило ветром, верблюд её всё равно найдёт, да Крэс? — весело подмигнул орк стоящему за моей спиной дракону.

— Ты прав, Багут. Никуда колючке не деться, — рассмеялся чешуйчатый, за руку увлекая меня из орочьих покоев.

И вот так нежданно негаданно я внезапно оказываюсь с ним наедине. Несколько секунд мы шагаем молча. Я пытаюсь незаметно вызволить свою ладонь из его лапищи, но у меня ничего не получается.

— Мне кажется, что тебе всё-таки надо было сходить с девочками на свидания, — заявляю ледяному высочеству, чтобы отвлечься от лишних впечатлений.

— Зачем? — искренне удивляется принц. — Я считаю, что это было бы не совсем этично. Выбор свой я уже давно сделал. Не хочу давать другим пустую надежду.

— А твоя избранница хотя бы знает о твоем выборе? — стараюсь быть как можно более невозмутимой, но в груди все равно саднит.

— Если хорошенько подумает, то догадается. Она у меня умница. Только упрямая. Ты можешь по праву собой гордиться, Ася. Со своей задачей ты справилась блестяще и все условия магического контракта, который ты подписала кровью, полностью тобой соблюдены. На сколько я помню, о сроках там речи не было, ты будешь от него свободна, как только я озвучу имя избранницы и завершу Отбор. А уж после этого нам нужно будет серьезно поговорить.

Всё это Крэс говорит, не сбавляя шага, а закончив останавливается и поворачивает меня к себе. Видимо он прав, и я ещё не выздоровела от сотрясения, потому что сегодня постоянно туплю и не всегда понимаю, о чём речь. Вот и сейчас глупо хлопаю глазами, пытаясь всё разложить по полочкам.

— Спокойной ночи, Ася, — внезапно целует он меня в лоб, а я понимаю, что мы стоим у дверей в мои покои.

— Спокойной, — выдыхаю, наблюдая, как дракон разворачивается и уходит.

Глава 16

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде