Невеста понарошку, или Сиротка для дракона
Шрифт:
– Лес находится не под юрисдикцией вашего короля! – не сдаются люди герцога. – Мы не обязаны подчиняться вашим приказам!
– Все так, лес – ничейная территория, – терпеливо втолковывают остановившие нас, – возможно, поэтому здесь и бесчинствуют разбойники. Не далее, чем вчера, выше по тракту они напали на карету леди фон Бакар. Возница убит, лошади и все мало–мальски ценное забрали, даже лепнину с экипажа отодрали эти звери. А самой девушки след простыл, – На этой фразе сильнее вжимаюсь в спинку кареты, мечтая слиться с ней. – Безутешный жених с раннего утра ездит
После услышанного я сижу ни жива, ни мертва, даже вздохнуть лишний раз боюсь, не то что пошевелиться и как–то выдать себя. Вот только я ведь не одна в экипаже…
– Хм, интересно получается, – очень тихо, буквально на грани слышимости произносит Стефан, а потом резко поднимается и, напугав меня, выходит из кареты, не забыв, впрочем, плотно закрыть за собой дверь.
Мое сердце теперь стучит где–то в горле, оглушая. Делаю несколько глубоких вдохов и осторожно придвигаюсь к дверце, за которой скрылся дракон, чтобы лучше слышать происходящее на улице.
– Ох, ваша светлость, это ваша карета, – голос полон досады, – простите, конечно, но сами понимаете, ситуация серьезная, мы бы ни за что не останавливали вас по пустякам. Очень неудобно, но войдите в наше положение. Такое несчастье могло произойти с кем угодно, не приведи Свет!
До меня доносится звук копыт, кто–то еще подъехал и спешился. Неужели Грегори?
– Не такой уж этот тракт и небезопасный, убийств давно не происходило. Кареты с сопровождением стараются не трогать или просят откуп за проезд. Неужели девушка путешествовала совсем одна, возница не в счет. Я, например, свою невесту никуда бы не отпустил одну, чтобы с ней ничего не произошло, – холодно обрывает Стефан. – И любой дракон должен так поступать, верно, Грегори?
Да, это мой бывший жених прибыл. Не поленился, лично поисками занялся. Пускает пыль в глаза, или ему нужно точно знать, что со мной произошло?
Заставляю себя мыслить здраво, а не ударяться в панику, и срочно меняю собственный план действий.
У экипажа две двери, внимание мужчин снаружи сосредоточено лишь на одной из них. Есть вероятность, что никто не сторожит выход с противоположной стороны. У меня есть шанс проскочить в обход всех и затеряться в лесу. Мужчины заняты разговором, они не будут прислушиваться к посторонним звукам.
Осторожно передвигаюсь в противоположный бок, а снаружи тем временем продолжают диалог.
– Стефан, рад видеть тебя в добром здравии, – произносит Грегори совсем нерадостно. – Путешествуешь? А у меня такое несчастье. Может быть, твою карету быстро осмотрят, да и не будем дольше задерживаться? Отправишься дальше по своим делам. К чему разводить полемику по тому, как должен или не должен вести себя дракон?
Кто–то делает несколько шагов в сторону экипажа…
Глава 15
А я ускоряю свое ерзанье по направлению к противоположной двери. Нет уж, я так просто не сдамся.
Почему Грегори не отправил вместе с невестой охрану? Что ему стоило позаботиться о сиротке еще раз? И наверняка был бы уверен, что добралась
А он так не сделал, что возвращает к первому вопросу. Почему?
На дверь кареты ложится чья–та рука, я как никогда близка к раскрытию. Нужно прыгать, а уже дальше разбираться на месте.
– Я так не думаю, – громко и уверенно говорит герцог. – И уберите руки от частной собственности! – судя по звукам подошедшего отталкивают. – Я не дам вам досматривать карету только потому, что подданный вашего королевства оказался настолько беспечен, что погубил наследницу рода! На вашем месте я бы завел дело на несостоявшегося жениха за оставление бывшей невесты в опасности.
Стефан рассуждает прямо как я, подкупает. Невольно улыбаюсь и передумываю прыгать в неизвестность.
– Что? Да я никогда! Она сама отказалась от охраны, не хотела никого обременять, настаивала на том, что негоже в монастырь ехать, как избалованной леди, – возмущается Грегори. – Да, я не настоял на своем, но я в принципе не был обязан следить за Адрианой, помолвка разорвана! Я присматривал за несчастной сиротой исключительно по доброте душевной! И сейчас беспокоюсь за нее по этой же причине!
«И по доброте же душевной ты оставлял шанс на нападение разбойников. Или сам донес им, когда на меня напасть?» – мысленно вопрошаю.
– Доброта – это прекрасно. Но вы меня задерживаете, господа. Потрудитесь очистить дорогу. В карете нет ничего интересного, лишь моя спящая невеста. Я не дам ей мешать, у вас тут девушки таинственным образом пропадают, – с этими словами дверь резко открывается, и в нее ловко запрыгивает Стефан, я успеваю натянуть капюшон накидки пониже и отвернуться. – Трогай, Джеф!
С улицы доносится возня и вялые споры между сопровождающими герцога и остальными, но вскоре карета трогается со своего места и набирает полный ход. Расслабленно выдыхаю и скидываю с себя капюшон. Это является моей ошибкой.
– Хм, значит, ты уже занятая невеста, – произносит Стефан, не сводя с меня внимательного взгляда.
– Не понимаю, о чем вы. Я не невеста, я ведь только из монастыря, как бы я там встретила кого–то? – изображаю недоумение на лице.
– В монастырь служителей Солнца часто приезжают по поручению аристократов, спонсирующих это заведение, дабы присмотреться к воспитанницам и подобрать себе если не невесту, то хорошую послушную прислугу. Редко какая девушка выходит за пределы родных стен монастыря без предложения о работе в кармане. Но ты, конечно, это и сама прекрасно знаешь, – прищурившись, рассказывает дракон.
Буквально с секунду молча хлопаю ресницами, допустив заминку, а потом отвечаю.
– Само собой, ваша светлость. Но у меня уже есть план относительно будущей жизни, я ведь вам говорила, я не всегда была сироткой, впрочем, как и остальные воспитанницы подобных заведений, – вежливо парирую.
Он может сколько угодно догадываться, но это ничего не значит. Я не собираюсь облегчать ему задачу и преподносить свою историю на блюдечке с голубой каемочкой.
– И многих зовут Адрианами, да? – насмешливо выгибает бровь Стефан.