Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста последнего дракона
Шрифт:

— Ого, как у вас тут свободно с критикой власти, — пробормотала я, наблюдая как одна из кукол, в которой явно прослеживалась моя скромная персона называет куклу Хальдора «остолопом» и велит отпустить браконьеров. Закончилось представление тем, как я и Фрэйдар — то есть наши куклы — уезжаем вдвоем в закат, а над нами летают драконы.

Зрители рукоплескали, зазвенели монеты, которыми зрители закидывали подножие кукольного театра.

— Они уже любят тебя, — шепнул Фрэйдар мне на ухо, послав стайку мурашек по позвоночнику. Он положил мешочек тяжело звякнувших

монет в шляпу одного из сборщиков.

— Но я ведь ничего для этого не сделала.

— Ты итэри, — просто ответил он.

— И что с того?

— При итэри жизнь королевство всегда процветает, это закон. Ты уже начала менять ее, вступившись за слабых.

Я замолчала, переваривая слова Фрэйдара, самой себе побоявшись признаться в том, что от них стало тепло на душе. Моя прошлая жизнь не отличалась большими свершениями, а зерна власти не проклевывались в душе. Кто я? Обычная девушка, рядовой свадебный организатор… И то, что от меня ждут каких-то великих свершений, очень пугало. С другой стороны, мне было приятно, что я могла повлиять хоть на что-то. Ведь даже если я смогу улучшить жизнь хотя бы нескольких людей, пока пробуду здесь, это ли не радость?

— Эльдирр, простите, что беспокою, но мне нужно переговорить с вами по одному очень важному вопросу, — обратился к Фрэйдару Тезерий.

— Говорите, у меня нет секретов от супруги.

— Видите ли, это сюрприз для тирры, — замялся градоначальник.

— Идите, я найду, чем заняться, — улыбнулась я.

Когда Фрэйдар и Тезерий ушли, я осмотрелась по сторонам, выискивая, что еще можно посмотреть на главной площади города. Мое внимание привлекло огненное шоу, которое зазывала именовал не иначе как «театр огня». Однако не успела я шагу ступить, как где-то слева раздались изумленные выкрики.

Я пошла на звук, увидев, как в сердце собравшейся толпы стоит один из придворных Фрэйдара. Кажется, его звали Ллорн, и этот щеголь очень смешил меня своей вычурной одеждой, расшитой драгоценными камнями так щедро, что я недоумевала, как он вообще передвигается, таская на себе все это богатство. Ллорн принадлежал к древнему драконьему роду и был самолюбив до крайности.

Сейчас вышеупомянутый Ллорн держал за руку чумазого мальчишку лет одиннадцати. А если быть совсем точной, он держал короткий широкий меч, явно собираясь лишить мальчишку одной из рук. У меня глаза на лоб полезли от того, что в толпе никто и не думал заступиться за ребенка. Казалось, все с нетерпением ждали продолжения.

Дракон уже занес руку с мечом, когда я громко крикнула:

— Прекратите! Что здесь происходит? Отвечайте немедленно! — решительно направилась я через толпу к Ллорну.

Дракон метнул на меня злой взгляд.

— Тирра, этому воришке нужно отрубить руку! Он пытался меня обокрасть и был пойман!

Толпа откликнулась глухим ропотом.

— Какое варварство! Это ребёнок!

— При всем уважении, это преступник, тирра, — прищурился Ллорн, а я поняла, что нажила ещё одного врага.

— И все-таки я хотела бы разобраться, что заставило его воровать.

Ллорн

не посмел мешать мне, лишь дернул уголком рта и отпустил мальчишку. Вот уж точно несомненное преимущество быть тиррой. Присев рядом с мальчишкой, я тихо спросила:

— Как тебя зовут?

Вообще у меня был большой опыт утешения малышей на свадьбах. В самый ответственный момент на торжественных церемониях они умели испортить момент внезапный плачем, но то было в другой, прошлой жизни. Сейчас же стоявший передо мной худой и чумазый мальчишка портить момент явно не собирался. У него была явная цель, и причины, побудившие его ступить на путь воровства, я должна была выяснить. И сохранить ему обе руки, конечно же. Мальчишка хлюпнул носом, но промолчал.

— Тирра, это преступник! — процедил Ллорн. — Позвольте мне наказать его, как он того заслуживает.

— Не бойся и отвечай правду, — тихо сказала я, не обращая внимания на дракона. — И тогда я постараюсь защитить тебя.

— Эльд, тирра. Меня зовут Эльд.

— Почему ты хотел обокрасть этого господина, Эльд?

Мальчишка провел рукой по носу и громко шмыгнул.

— Нам нечего есть.

— Кому — вам?

— Маме и пяти моим братьям и сестрам.

— Ты самый старший среди них?

Мальчишка кивнул, а я поднялась.

— Вот что, Эльд, я хочу познакомиться с твоей мамой. Проводи меня к ней.

Мальчишка поднял на меня глаза, недоверчиво нахмурившись, но я лишь улыбнулась ему.

— Хорошо, тирра, я покажу дорогу, — кивнул он.

— Разумно ли это, тирра? — встряла Алисия.

Ну конечно, тут как тут.

— Совершенно неразумно, — поддакнула Айра, а остальные дамы, привлеченные шумом и стоявшие в толпе, согласно закивали.

— Неизвестно, чем мы сможем заразиться там, — испуганно пискнула какая-то темноволосая девушка. Я забыла, чья она дочь.

— Я никого не принуждаю идти со мной, — отрезала я и решительно направилась за Эльдом.

— Рина, — услышала голос Фрэйдара, а затем и он сам нагнал меня. — Что случилось?

Я быстро обрисовала ему ситуацию.

— Это закон, Рина, — тихо сказал он. — Ллорн имел полное право. Суд над ворами вершится на месте и сразу, если было достаточное количество видевших кражу.

Я задохнулась от возмущения и гневно прошептала:

— Это ребенок, Фрэйдар, разве ваши законы одобряют такое?! — посмотрев на него, поняла, что одобряют. — Что ж, значит пора слегка изменить эти законы.

Подхватив подол платья, я решительно зашагала дальше.

— И мы, конечно же, горячо поддержали желание тирры, — подхватила Алисия, появляясь рядом. Я лишь покачала головой, удивляюсь такому запасу лицемерия.

В молчании мы двигались по грязным переулкам. Оказалось, что за нами тянулась цепочка придворных. Дамы прижимали к своим точеным носикам надушенные платочки, а мужчины морщились.

— Ты знал, что здесь… Вот так? — спросила я Фрэйдара.

— Иногда полезно, как ты выразилась, выбраться в народ, — задумчиво проговорил он, помогая мне перешагнуть подозрительно жёлтую лужу.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер