Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я вообще жуткий везунчик, – рассмеялся Рэндалл.

– Конечно, – сказала она надменно. – Тем более что ты не имеешь ни малейшего представления о том, как следует обращаться с женщинами.

– Напротив, я прекрасно умею обращаться с женщинами. – Он выразительно взглянул на кровать. – И буду счастлив немедленно это продемонстрировать.

Она со смехом высвободилась из его объятий.

– Я вовсе не это имела в виду, ты знаешь.

– А жаль, – сказал он с коварной улыбкой искусителя и нагнулся, чтобы собрать рассыпавшиеся по полу розы.

– Теперь ответь мне… – Джоселин

некоторое время молча смотрела на мужа. – Почему ты не сказал мне, что ты – принц?

Он на секунду замер, затем снова возобновил свое занятие и заговорил осторожно, взвешивая каждое слово:

– Думаю, по той же причине, по какой ты не сказала, что плохо видишь. Ты не…

– Да, знаю, я не спрашивала, – нетерпеливо перебила она. – Но ты прекрасно понимаешь, что эти две вещи несопоставимы по своей значимости. Я полагаю, что мой секрет сравнительно пустяковый…

Он взглянул на нее, приподняв бровь.

– Конечно, пустяковый, ты сам это знаешь. Кроме того, я ведь сказала, что не видела тех людей, а ты просто истолковал это по-своему.

– А Найджел сказал тебе, что я принц… – Губы Рэндалла слегка покривились. – Но ты тоже истолковала это по-своему.

– Это неравноценные вещи, ты сам прекрасно понимаешь…

– И тем не менее.

Он выпрямился и протянул ей розы. Их изумительный аромат окутал Джоселин. Как это мужчины не догадываются, что женщине трудно сердиться, когда ей дарят такое ласкающее глаз и обоняние чудо! Она обвела комнату взглядом и направилась к стоявшему на умывальном столике кувшину.

– Ты ведь слышала, я не считаю себя принцем, – продолжал он уже более серьезным тоном.

Джоселин в молчаливом ожидании принялась один за другим ставить цветы в кувшин.

– Я не сказал тебе, поскольку для меня это несущественно. Я просто не держу это в голове. – Рэнд замолчал, и Джоселин повернулась к нему лицом. – В моей жизни этот факт не играет никакой роли. Я не придаю ему значения.

– Алексис, как видно, придает…

Рэнд помрачнел.

– Мы с Алексисом живем в разных мирах. Из него воспитывали будущего правителя. А я рос, зная, что стану английским виконтом. И я вполне доволен своей судьбой. – Он пожал плечами беспомощным движением, которое почти разжалобило Джоселин. – Я и не ждал, что ты поймешь…

– Все-таки попробуй объяснить.

Он внимательно посмотрел на жену, словно пытаясь понять, в самом ли деле ее интересуют его соображения.

– Я англичанин, – заговорил он, тщательно взвешивая каждое слово. – Англия – моя страна, король Георг – мой король. И король, и страна могут рассчитывать на мою преданность. В прошлом я готов был рискнуть жизнью ради Англии, и сделаю это без колебаний, если понадобится. Утром ты говорила, что роль хорошенькой женщины стала твоей второй натурой… хотя я нахожу эти очки, сидящие на твоем носике, все более и более соблазнительными, – Он выразительно ухмыльнулся, но тут же снова стал серьезным. – Я шестой виконт Бомон, это вошло в мою плоть и кровь, стало частью моей натуры. Англия – моя родина. Авалония не представляет для меня никакого интереса, как и наследственный титул в ней. Она не вызывает во мне сыновних чувств. Для меня Авалония – точка

на карте, и только. Я не испытываю никакого желания даже побывать в этой стране.

– Знаю, ты сочтешь это меркантильностью с моей стороны, хотя я очень стараюсь изменить свой характер, но послушай, Рэнд! – Джоселин глубоко вздохнула. – Ты мог бы стать принцем, или, точнее, ты уже принц. Настоящий! Только подумай обо всем, что связано с этим словом. Богатство, положение… все!

– А ты тогда могла бы стать принцессой, как мечтала. – Он криво улыбнулся, однако глаза его остались серьезными. – А теперь, зная, что это никогда не исполнится, ты не думаешь, что… не сейчас, а когда-нибудь… ты могла бы чувствовать себя счастливой, оставаясь просто виконтессой? Леди Бомон, а не принцессой Джоселин?

Сердце затрепетало в груди Джоселин.

– Леди Бомон? – Она шагнула к мужу. – А не принцессой Джоселин? Вот выбор так выбор. Надо подумать.

Она подошла к нему вплотную, положила руки на грудь, затем обхватила за плечи.

– А если я останусь леди Бомон, останется ли со мной лорд Бомон?

– Если только он тебе нужен… – Рэнд порывисто обнял ее и привлек к себе. – У меня нет ни малейшего желания освободиться от брачных уз, Джоселин.

– Значит, никакого аннулирования не будет? – Она заглянула ему в лицо.

– Нет, – твердо сказал Рэнд, и чувство, которое при этом она прочла в его глазах, несомненно, было любовью.

– Прекрасно. Кроме того, твой дядя абсолютно прав, – усмехнулась она. – Титул принцессы мне вовсе не к лицу, то ли дело леди Бомон.

Рэнд засмеялся и прильнул губами к ее губам в долгом, нежном, восхитительном поцелуе. И она целовала его, твердо зная, что счастлива будет оставаться леди Бомон всю свою жизнь, и ощущая нараставшее желание, которое мог утолить только лорд Бомон. Он поцеловал ее в шею, и она с восторгом втянула в себя воздух, замирая от предвкушения. Он сжал губами мочку ее уха, и у Джоселин промелькнуло в голове, успеют ли они добраться до кровати, а если нет – насколько жестким окажется пол в этой комнате.

– Держись подальше от Алексиса, – вдруг прошептал он ей на ухо.

Джоселин словно окатили ушатом холодной воды. Она вскинула голову и посмотрела мужу в глаза.

– Что ты сказал?

Он ответил ей твердым взглядом.

– Ты меня хорошо слышала.

– Нет, я, должно быть, ослышалась. – Она высвободилась из его рук и отступила на шаг.

– Сомневаюсь, Но я с удовольствием повторю это снова. Держись подальше от Алексиса. Мне не нравится то, как он смотрит на тебя, и более того… – Он скрестил на груди руки. – Мне не слишком нравится и то, как смотришь на него ты.

– Ты мне не доверяешь? – прищурилась Джоселин.

– Я не доверяю ему, – веско произнес Рэнд. – У него, понимаешь ли, сложилась определенная репутация. Он очень постарался, чтобы ее заслужить.

– И ты считаешь, что я слишком… – Она стиснула зубы. – Глупа, чтобы это понимать?

– Конечно, нет. Но ты молода и поэтому можешь не устоять перед таким человеком, как он.

– Считаешь, что я способна изменить тебе? – воскликнула она.

Рэнд колебался только миг, но и его было достаточно.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце