Невеста проклятого волка
Шрифт:
Медленно, медленно, потом быстро! Данир на мгновение замер — острие меча прошлось по его рукаву… еще одна красная отметина.
Всё быстрее звенели клинки, и никакого шума толпы, только звук ударов железа о железо, шаги, прыжки дерущихся, их возгласы иногда. Металлический запах крови. Этот запах слышала даже Катя! Он будоражил. Он него кружилась голова.
Юлана присела рядом и взяла её за руку. Она не сводила глаз с дерущихся.
Катя закрыла глаза, и дальше только слушала. Пусть это неправильно.
Юлана вскрикнула, вонзив ногти в Катину руку. Звон стали прекратился. И тут же со всех сторон раздались крики, и зарокотал барабан. Всё?!
— Ты трусиха, — сказала Юлана. — Все живы, успокойся, — её глаза возбужденно блестели.
Так и есть, трусиха. Кто бы возражал. Катя посмотрела, наконец.
Один из соперников лежал на земле. Витя. Данир стоял, один из волков придерживал его за плечи.
Юлана уже подбежала и наклонилась над Виктором. Чья-то рука легла на плечо Кати.
— Сидите, айя. Ещё немного осталось, — это Кайнир, появился откуда-то.
К недавним соперникам подошёл седой волк и забрал оружие обоих. Мечи положили на ковёр перед троном, и пожилой священник, водя над клинками дымящимся кадилом, запел непонятные слова на монотонный мотив. И кровь на оружейной стали вдруг вспыхнула неоном. Со всех сторон раздались приветственные крики.
Король встал. Данир подошёл, опираясь на плечо волка.
— Ты победил, айт Данир Саверин, сын Гархара, — негромко, но веско сказал король. — Ты князь Веллекалена.
Другой волк принёс расшитую красным и чёрным подушку, на которой лежали два тонких венца-короны. Два. Чеканное серебро и цветные камешки.
— Не будь я уверен, что это невозможно, то решил бы, что твой двоюродный брат тебе поддался, волк, — насмешливо сказал король. — Я и теперь сомневаюсь. Действительно, это воля магии и Великой Матери? В этом всё дело? Сомнения неуместны, понимаю. Все видели твою победу, Данир Саверин, — он взял подушки венец побольше и надел на Данира. — Айя Катерина? — повернулся к Кате.
Она шагнула на ватных ногах, и король надел венец и ей. При этом — удивительно, — король не казался огорчённым. Но ведь добывать камни — его план! Он передумал? Его переубедила другая партия, и он призвал магию в качестве третейского судьи?
Рядом с королём теперь стояло пустое кресло — дяди Румира в нём не было. Его вообще не было видно.
— Хочу заявить свою волю, ваше величество, — сказал Данир.
— Имеешь право, князь.
Несколько ближних Данира принесли и поставили перед королём небольшой ларец — рядом с мечами, которые уже не светились. Ларец открыли и подали Даниру заготовленный заранее документ. Данир провёл рукой по поясу, ища куда-то подевавшиеся нож.
— Кровь пускать незачем, князь, на тебе её и так достаточно, — подсказал король.
Данир приложил угол гербовой
— Не менее семи лет вето на магические разработки на земле Веллекалена, — сказал Данир, и подал бумагу королю.
— Принято, — король взял документ. — Гархар был бы доволен, да?
— Не сомневаюсь, — Данир улыбнулся.
— Забирай его, княгиня, — посоветовал король, — ему надо лечь, он не стоит на ногах.
И Кайнир, который крепко держал Катю за плечо, отпустил хватку. Она поспешно обняла Данира, с другой стороны его поддерживал волк.
— Ещё одна просьба, ваше величество, — сказал Данир. — Прошу справедливости. Суда меча и чаши.
— У меня просишь? — удивился король. — Обвинить хочешь кого-нибудь? А надо ли, князь? В такой день.
— Я отложил бы, ваше величество, — Данир улыбался, — но ведь другого дня у меня не будет? Я подозреваю своего дядю Румира Саверина в убийстве высокородной айны Лероки Габин, которую в результате обвинили в самоубийстве.
— Вот так новость, — удивился король, — так давай проведем расследование! У тебя что, улики появились? Неопровержимые? Сдай их дознавателям!
— Появились. Но будут сомнения. Я хочу быстрого суда богини, который не ошибается.
— Сомнения есть. Ты не уверен. Но хочешь обвинить родственника. Зачем? — король сверлил Данира взглядом.
— Не хочу, чтобы рядом с моей женой, да и в моей семье вообще, остался тот, кто легко убивает тех, кто ему неудобен. Благородные волки не поступают так.
— Это серьезное обвинение.
— Если оно несправедливо, я расплачусь, ваше величество.
— Несколькими часами жизни? — хмыкнул король. — Хитро. Хочешь легко отделаться.
— Несколькими часами жизни в княжеской короне, — тоже с усмешкой поправил Данир. — Но я не способен сейчас провести обряд, ваше величество. Прошу об этом вас.
— Это должен сделать Румир Саверин, — заявил король, которому очень не хотелось самому связываться с волчьим магическим правосудием. — Я приказываю ему провести обряд! Это дело его чести! — король оглядывался в поисках бывшего князя и не находил его. — Твоё обвинение серьезно! Проведем обряд после!
— Ваше величество, обряд не возможен, если обвинителя не будет в живых, — напомнил королю седой волк. — Кому-то другому придется выдвигать обвинение. Кто согласится рисковать жизнью, если улики не безусловные? Разве что айт Румир сам решит снять с себя позорное обвинение, но тут тоже могут найтись препятствия.
— Тогда будет обычный суд, без Мечей и Чаш! — решил король. — Конечно, если найдутся доказательства вины…
И вдруг они услышали знакомый голос:
— Прошу милости у моего князя! И у моего короля!