Невеста тролля
Шрифт:
– Дык… – произнес шериф Тапрамбы. – Того… этого…
Рофиррик пододвинулся вплотную к ней и толкнул локтем. Принцесса отмахнулась от него:
– С какой это, скажите, радости, вы не даете прохода моему слуге? Он устал, весь день работал как… в общем, вкалывал, а вы? Между прочим, я буду жаловаться, если… если хоть один волос упадет с его этой здоровенной головищи…
– Да мы того… этого… – отозвался Вузид.
– Что, уже упал?
– Кто? – не врубился хозяин таверны.
– Волос!
– Да не… мы того… не того…
– Тьфу! У вас что,
Тут Рофиррик схватил ее за руку и указал за мою спину и немного в сторону, туда, где валялся дохлый дракон.
Бьянка наконец увидела ползучего гада, и из ее рта вырвался пронзительный вопль. В ответ на него где-то неподалеку взвыла собака. Получилось в лад.
Рофиррик поддержал Бьянку, иначе бы она упала. Прекрасные ее ножки подкосились. Шериф и хозяин таверны шагнули на помощь, но принцесса остановила их повелительным жестом. Выпрямившись и не терпя даже прикосновения Рофиррика, девица снова уперла руки в бока.
– Вот теперь кто-то должен мне все объяснить! Ну! Кто будет первым?
И почему-то поглядела на меня.
Ну вот тоже – нашла рассказчика!
20
Я сидел на самой большой и самой прочной скамье, какая только нашлась в таверне. Места в зале не было, поэтому я вполне комфортно расположился во дворе. Кругом горели факелы, за забором толпился народ, но сюда никто без особого разрешения войти не мог. На низком, но широком столе передо мной раскинулись различные яства. Для меня. Я подумал и не стал говорить Бьянке, что нечаянно приговорил остатки наших припасов. Авось не вспомнит – все равно Вузид расщедрился не на шутку. С какой стати – в толк не возьму.
Уплетая жареное мясцо, я поглядывал на столик поменьше. За ним напротив меня расположились принцесса, Рофиррик, Вузид и шериф Матифар. Туша угроханного мной дракона валялась под надежной охраной сыновей и работников Вузида позади таверны. Людям эта тварюга была нужна, правда, они не сказали для чего. Я не допытывался. Принцесса же вполне может обойтись без драконьей головы – ведь у нее нет камина, над которым можно присобачить этот трофей.
До меня доносились обрывки их разговора. Часть я понимал, часть нет, потому как произносились некоторые фразы слишком быстро. Бьянка угощалась и одновременно вела беседу, что было, в моих глазах, великим искусством. Вот что значит благородное происхождение – и рот человек успевает набивать, и изысканно выражаться. Сие не каждому дано осилить, скажу я вам.
– …Теперь ваш тролль, госпожа, натуральный герой, – сказал шериф. – Неизвестно, чего было бы, задержись дракон в ущелье. А он и не собирался отсюда улетать. Зачем, если дармовой жрачки здесь и так много и жрать можно от пуза? А нам что прикажете – по миру идти? Не только соль той дорогой идет, а и товары разные, необходимые.
– Это ясно, – ответила принцесса, глодая куриную ножку. – Всю эту историю я слышала уже три раза. Вопрос в следующем: что дальше будем делать, господа?
Я раскусил кость,
Шериф поиграл бровями и прокашлялся.
– Словом, вам награда полагается, госпожа, – сказал он.
– Ага, понятно. И какая же? Что вы можете дать?
Рофиррик посмотрел на принцессу удивленно. Я тоже. Смутно мне показалось, что так мог сказать, к примеру, алчный торговец тыквами где-нибудь на базаре.
– Ничего особенного. Просто… Ну, проживание в таверне бесплатное и на любой срок… И впредь, если еще в наши края заглянете, тоже, значит, бесплатно будет, – произнес, подумав, Вузид. – А еще, если желаете, припасов в дорогу дадим всяких, не обидим.
– Так! – Принцесса подняла указательный палец. – Давайте не будем спешить. Исполнение желаний – штука ответственная, я хочу составить список.
Рофиррик собирался ей что-то шепнуть, но Бьянка горделиво отстранила писаря. Конечно, ей-то видней. Тощий нескладеха с горя углубился в грибную похлебку.
– Список так список, – пробормотал Вузид, копаясь пальцами в бороде. – Ради вас, госпожа, мы на все согласны.
Довольная, Бьянка уплетала пирожки с печенью за обе щеки. Даже подмигнула мне, лучась от удовольствия.
– А что значит «ради вас»? – вдруг спросила она, когда какая-то мысль тюкнула ее в прекрасную головку.
Шериф и хозяин таверны выглядели как заговорщики. Во всяком случае, я так подумал.
– Мы знаем, кто вы, – прошептал Матифар, убедившись, что посторонние уши находятся на достаточном расстоянии.
– Знаете?
Принцесса прямо с лица спала. Как творог побелела, честное слово, а потом в горле у нее застрял комочек пирожка. Рофиррик пришел ей на помощь и несколько раз хлопнул мою невесту по спине.
Отдышавшись, уже красная, а не белая, Бьянка спросила:
– Откуда вам известно, уважаемые, кто я?
От ее царственного поворота головы Вузид и Матифар существенно смутились.
– Ну, как бы вам сказать…
– Прямо. Не то я вас всех тут распатроню… в крайнем случае, вот ему скажу. – Палец принцессы указал на меня, жующего заливную индейку в соусе.
– Мы знаем, что вы Таинственный Мешок, что вы путешествуете по разным странам, дивитесь на всякие чудеса, помогаете людям. Нам известно: вы не те, кем кажетесь, можете принимать любые обличья, вы и ваш слуга то есть…
Рофиррик тем временем пучил глаза и забывал жевать. Наверное, Матифар сказал что-то непонятное и для него. Я, выходит, здесь не один такой.
– Вот проклятый хоббит! – сказала Бьянка. – Ох, доберусь я до него. А еще клятву давал…
Вузид и Матифар почесывали в затылках.
– Таинственный Мешок, значит, – сказала принцесса и повторила это еще трижды, словно вдруг позабыла все остальные слова. Потом на нее напал хохот. Напал и не отпускал очень долго. Только Рофиррик и удерживал мою невесту в сидячем положении, иначе она свалилась бы назад.