Невеста туманного дракона. Предназначение
Шрифт:
Уже из коридора перенесся в библиотеку, куда открыл ему доступ Ошаран. В библиотеку, принадлежащую правителю и переходящую во владение от одного правителя к другому.
Как ни странно, Ошаран обнаружился здесь, заваленный целыми стопками бумаг.
– Рэвал? А я все думал, когда ты соизволишь явиться. – Ошаран повел носом. – Не заживает? Серьезно Тирриош тебя зацепил?
– Зацепил, – признал Рэвал. – Ты разобрался с Тайоной?
– Да. Тайона больше на меня не работает и на отборе не появится. Я не прощаю подобные ошибки, – взгляд дракона посуровел. – Должен принести тебе извинения
– Пока не навредил, – Рэвал качнул головой.
– Опасно ставить вас друг против друга, – заметил Ошаран задумчиво. – Если Тирриош проиграет, он будет мстить. Возможно, через слабую – через Ивону.
– Ты полагаешь, я смогу победить Тирриоша? И Минари заодно? – хмыкнул Рэвал.
– Не знаю. Не знаю, чего от тебя ожидать. А с другой стороны… если их пара победит, Тирриош будет удовлетворен. И вряд ли станет после этого вредить.
– О, значит, ты все-таки помогаешь нам, – Рэвал зло усмехнулся. – Своеобразно, правда.
– Это не помощь. Я всего лишь хочу понять, насколько слабым ты стал. Процесс еще не завершен?
– Нет.
– И завершится, скорее всего, вместе с наркаярдом… Поскольку наркаярд не обратим, в этот момент магия окончательно стабилизируется. Ладно, не будем об этом. Ты вовремя пришел. А я кое-что нашел. – Ошаран приподнялся и подал Рэвалу свиток.
Дракон развернул его, вчитался в полуразмазанные как будто от воды и полувыцветшие от времени буквы.
– Это то, что мы знали, – сказал Рэвал спустя пару минут, отрываясь от свитка. – Без наркаяра человеческие девушки умирали от близости с драконами. Потому что не выдерживали натиска туманной магии. Наркаяр, скорее всего, ситуацию исправляет.
– Полагаю, да.
– Но это еще не все, – Рэвал качнул головой. – Я уверен, что не все.
Иквара вряд ли стала бы говорить на эту тему с Ивоной, если б дело было только в одном – дальнейшей возможности для близости между человеком и драконом. Нет, есть что-то еще. Что-то очень важное.
– Согласен, – Ошаран кивнул. – Будем искать дальше.
Ивона аран Эраваш
Я стояла перед зеркалом и рассматривала отражение. Для бала в Ночь Тумана Рэвал раздобыл мне новое платье. Уж не знаю, пошили его на заказ или Рэвал его где-то купил, но платье лежало по фигуре просто идеально.
Темно-синий лиф был сделан из чешуи гарана. Все же важный праздник Шатьера. Как я поняла, именно поэтому драконы надевают традиционные наряды, сшитые с использованием чешуи гарана. Однако несмотря на то, что это чешуя, лиф не казался слишком жестким и достаточно мягко облегал тело, подчеркивая тонкую талию и каким-то невероятным образом выделяя грудь. Она, конечно, стала несколько меньше после всех магических экспериментов, но в этом платье смотрится шикарно.
Дальше идет верхняя юбка – светло-голубая, из плотной ткани, но опять же, лежащей по фигуре. Она подчеркивает округлые бедра. Спереди достигает колен, а сзади неровным треугольником спускается ниже. Из-под нее легкой и воздушной волной струится полупрозрачная серебристая юбка, уже до самого пола. При движении
– Прекрасно выглядишь, – сказал Рэвал, входя в гостиную.
– Благодарю, – я повернулась к нему и замерла, рассматривая дракона.
Серовато-голубой камзол с серой чешуей гарана на плечах и на груди прекрасно смотрелся с темно-синими волосами. Как, впрочем, и темно-синие брюки, идеально совпадающие по тону с волосами.
– Ошаран просил передать… – стук в дверь не позволил дракону договорить. – Я открою, – сказал он.
А за дверью обнаружился сам Ошаран. Неужели что-то стряслось? Или испытание? Прямо сейчас?!
– Уже готовы? Прекрасно, – правитель драконов улыбнулся. Он, кстати, тоже был при полном параде. – Бал начинается. Почти все гости собрались в главном зале. Но я хотел бы предупредить. Тебя, Ивона.
– Меня?
Ну вот. Сейчас скажет, что меня там заплюют, как единственного человека, недостойного прекрасного драконьего общества. Между прочим, и сама знаю! Только стараюсь об этом не думать.
– Да, Ивона. Драконы очень… опасаются иквар. Я разрешил икваре поселиться в замке, но только лишь потому, что ты, Ивона, имеешь на нее влияние. Так вот. Повлияй на нее. Чтобы иквара не показывалась гостям на глаза. Пусть гуляет сколько хочет и где хочет. Но только пусть не показывается на глаза моим гостям в замке и не провоцирует их на спонтанные действия.
– Хорошо, Ошаран. Я поговорю с Шаньгой.
– Спасибо, – поблагодарил дракон и вышел из комнаты.
– Шаньга! – позвала я.
Иквара высунулась из стены.
– Я все слышала, – пробурчала она недовольно. – Ох уж эти боязливые драконы. Поразвлечься не дают, припадочные. Совсем испортилась порода. Тупые драконы!
– Ну почему же. Ошаран сказал, что ты можешь гулять где угодно. А не показываться на глаза только в замке.
– Значит… я могу пугать драконов вне замка?! – глаза иквары загорелись.
– Именно так, – я улыбнулась.
– А ты проведешь меня назад, если я не успею вернуться до того, как схлынет туман?
– Проведу. Если не обнаружу тебя в замке, выйду на наше место. Договорились?
– Да! – радостно воскликнула Шаньга и исчезла за стеной.
– Где-то я это уже слышал… – заметил Рэвал.
– Что слышал?
– Одна фраза… Я не могу ее повторить из-за неспособности говорить на туманном языке. Но одну фразу твоя иквара очень часто повторяет.
– Дай подумать. Пш… ши-ши-вши? – предположила я.
– Точно! Что это значит?
Ну вот. Лучше бы я сделала вид, будто не понимаю, о чем речь. Жаль, поздно сообразила.
– Ивона? – Рэвал с подозрением прищурился.
– Ну… у Шаньги своеобразный характер…
– Ивона! – требовательно повторил дракон.
Я сдалась:
– Это означает «Тупые драконы».
– Значит, эта иквара направо и налево кричит, что драконы тупые?
– Ну, в общем, да. Но ты же знаешь, она очень хорошая! И полезная…
Рэвал фыркнул.
– Чего только ни простишь древнему существу, которое может разорвать тебя на кусочки. Ладно, пойдем. Нам пора на бал. – Дракон протянул мне руку.