Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста в алом
Шрифт:

Он прижался губами к ее виску.

— Боюсь, до следующей станции далеко, — сказал он.

— О, — тихо сказала Анаис. — Звучит… многообещающе.

— Да? — С озадаченным видом он поднял голову. — И почему?

— Потому что я как раз задумалась, — спокойно ответила Анаис, — на что похоже занятие любовью в движущемся поезде…

В тот день серые облака над Лондоном чудесным образом исчезли, и открылось такое удивительно яркое голубое небо, что дамам, пришедшим посмотреть на витрины магазинов

на улице Сент-Джеймс, пришлось вытаскивать зонтики от солнца, чтобы их носы не покрылись веснушками.

Рэнс Уэлхэм лорд Лейзонби как раз спускался с крыльца Общества Сент-Джеймс, когда из-за угла на Сент-Джеймс-плейс появился черный фаэтон с рубиново-красными колесами, который проехал по последней луже, оставшейся от утреннего дождя, а затем остановился на расстоянии нескольких футов от него.

Четверка отлично подобранных, с тонким костяком, вороных лошадей била копытами и с нетерпением кивала головами, но кучер с легкостью удерживал их.

— Добрый день, Рэнс! — раздался голос леди Аниши. — Какой приятный сюрприз!

В некотором изумлении он наблюдал за тем, как дама спускается вниз и бросает поводья лакею Белкади, который лихо сбежал с лестницы и теперь расшаркивался перед ей.

— Ну и ну, Ниш! — сказал Лейзонби, опираясь на трость с латунным набалдашником. — Теперь заботишься о себе сама, да?

— Жизнь тяжела. — Леди Аниша улыбнулась и, спустившись на тротуар, сняла кожаные перчатки, небрежно махнув рукой в сторону фаэтона. — Тебе нравится?

— Это… лихо, — сказал Лейзонби, изо всех сил стараясь удержать челюсть на месте. — Просто я не до конца уверен, что это ты.

— Ну, может быть, так и должно быть? — загадочно пробормотала дама.

Лейзонби критическим взглядом окинул фаэтон и нашел его восхитительным. Он был высоким, но не слишком. Его передние колеса доходили до плеч леди Аниши и сверкали, как оникс в сочетании с рубинами. Это был экипаж, от которого не отказался бы ни один светский молодой человек, а управлять им могла лишь одна, ну, может быть, несколько дам.

— Скажем так, — продолжила леди Аниша, — я забрала его у Лукана.

— А-а, — понимающе произнес граф. — Щенок опять в немилости, и что же на сей раз?

Леди Аниша напряглась.

— Именно так, — вздохнула она. — В этот раз он проигрался в баккара. Но ему пришлось разъяснить, что если он рассчитывает на мою помощь, то должен платить. И на сей раз цена — его фаэтон. Должна признаться, что он мне очень нравится, и я не уверена, что Лукан получит его назад.

Лейзонби оторвал взгляд от фаэтона и посмотрел на красивую женщину.

— Ты снова пришла к мистеру Сазерленду? — с любопытством спросил он. — Ведь он, кажется, все еще в дебрях Эссекса.

— Ну, он же не мог проделать весь этот путь до Колчестера и не навестить сестру, не правда ли? — сказала Аниша. — Но вообще-то я пришла за Софией. Я собираюсь покататься с ней по парку.

Лейзонби отступил на шаг назад.

— Ну,

удачи тебе в этом.

— Видишь ли, — Аниша нахмурилась, — она скорей всего откажется. А что насчет тебя? Ты сможешь доверить мне свою жизнь?

— Думаю, я бы мог с такой легкостью довериться всего лишь нескольким людям, — честно ответил Лейзонби. — Но нет, я как раз направлялся в клуб Куотермэна.

— Рэнс! — ворчливо заметила она. — Ты же не играешь.

Он усмехнулся.

— Не у Неда. Это — бесспорно, — сказал он. — Из Общества Сент-Джеймс он никого не пускает за свои столы.

— О Боже, хотела бы я знать почему! — пробормотала она. — Поднимись со мной до книгохранилища. Я должна тебе кое-что рассказать, но мне не хочется стоять на улице.

С явной неохотой Лейзонби наклонил голову и предложил ей руку.

Две минуты спустя они сидели в частной библиотеке клуба на длинных кожаных диванах и смотрели друг на друга через чайный стол. Лейзонби очень надеялся, что леди Аниша забыла тот последний раз, когда она натолкнулась на него в этой комнате.

Тогда он был в ужасном состоянии, охваченный упрямой яростью и чем-то еще, о чем он старался не думать. Брат Ниши застал его в ситуации, которая, очевидно, показалась ему двусмысленной — с этим маленьким гаденышем Джеком Колдуотером. Хуже того, вместе с Рутвейном была Ниш. Он лишь надеялся, что она не разглядела… ладно, что бы это ни было, это произошло.

Ее брат наверняка все видел — и сделал ему жестокий выговор за это. Не потому что Рутвейн был добропорядочным человеком; он таковым не был. Нет, он ругал его из-за Ниши. Ниши, самой красивой женщины, которую он когда-либо видел.

Он посмотрел на нее сейчас — на ее сверкающие темные глаза, маленькую, идеальную грудь, которая уютно расположилась в черном шелковом дорожном платье, и на длинную и элегантную, как у лебедя, шею, — и ему стало немного жаль, что он так быстро передал ее Бессетту.

Ниш не из тех женщин, кого можно передать, словно какую-нибудь вещь. Она не была такой. И никогда не будет. Каким-то образом именно сегодня он почувствовал это наиболее пронзительно.

Словно желая разрядить обстановку, леди Аниша вытащила длинную булавку из своей кокетливой шляпки, а затем положила ее рядом с собой.

— Вот, — сказала она, вздохнув. — Она мне мешала. Итак, Рэнс, ты поступил очень плохо, бросив меня на днях в Уайтхолле. О чем ты думал?

Он вскочил на ноги.

— Я не бросал тебя! — раздраженным тоном ответил он. — Я оставил тебе свой экипаж, извозчика и лакеев — с инструкциями отвезти тебя на Аппер-Гросвенор-стрит, — потому что решил, что будет лучше, если я пойду домой, поскольку я был в плохом настроении и не мог составить компанию леди.

— Ты бросил меня, — повторила она и подошла к нему, встав у окна. — Честно, Рэнс, я не могу не думать о том, что происходит с тобой в последние месяцы. Ты так странно себя ведешь.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой