Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста викинга
Шрифт:

— Нет, мое терпение кончилось. Я ухожу от нее, — сказал Йоранд, кладя свой рожок и вставая. — Теперь, наверное, я не скоро захочу общаться с женщинами. Под утро меня бросила Сольвейг, а Бренну я увезу в тот монастырь, который разграбил Колгрим.

— Мы в Дублине не будем сильно по ней скучать, — произнес Торкилл. — Хотя ты и не с Сольвейг, твое место все еще рядом со мной. Только постарайся возвратиться до следующего полнолуния. — Торкилл повернулся к Колгриму: — А ты теперь иди к костоправу. Когда мы будем брать ирландскую королеву

Мойру и ее двенадцать дев, вы оба будете нужны мне.

Неожиданно Торкилл пихнул Йоранда кулачищем в плечо:

— У тебя будет право первого выбора, но после меня, конечно. Если к тому времени ты еще не найдешь себе женщину.

Йоранд напряженно соображал, как успеть увезти Бренну и не дать Торкиллу пленить Мойру. Меж тем Торкилл продолжал:

— Да, мы совершим этот набег вместе, и вы похороните свою вражду раз и навсегда. А мне останется лишь сожалеть, что в лодке будут девы, а не ирландцы. Лучшей забавы не найти… когда их не так много.

Колгрим продирался через толпу, прижимая к себе сломанную руку. Йоранд последовал за ним в ночь.

Дождь закончился, но полная луна была закрыта плотными облаками. Только лучик света, изогнутый арабским клинком, серебрился за дымкой облаков. До следующей полной луны оставалось двадцать восемь дней. За это время Йоранду предстояло увезти Бренну в безопасное место и придумать, как сорвать планы Торкилла относительно Мойры. Тяжело вздохнув, Йоранд пошел к себе домой.

Услышав шаги сзади, он развернулся, выхватывая длинный кинжал.

— Легче, друг! Это всего лишь я, — раздался из густой тени голос Бьерна. — Я прикрывал тебя на случай, если кто-нибудь из друзей Колгрима попытается закончить начатое им дело.

Йоранд опустил кинжал и глубоко вздохнул. Бьерн снова шел рядом с ним, как в старые добрые времена.

— Ты проводил Бренну до церкви? — спросил Йоранд.

— Да, — почесав затылок, ответил Бьерн. — Хотя ты мог бы сказать мне, что с ней могут быть проблемы. Вначале она не хотела идти. Она решила ждать, когда ты выйдешь, чтобы залечить твои раны. Мне пришлось прибегнуть к угрозам. Эта женщина упряма и тверда, как скала.

Йоранд с улыбкой кивнул:

— Я хорошо знаю свою принцессу. В первый раз, когда я засмотрелся на нее, она мне проткнула копьем ногу.

— Неудивительно, что тебе она так понравилась тогда, — хохотнул Бьерн и вдруг стал серьезным. — Я знаю, что ты не планировал заводить двух жен, но с этой женитьбой ты угодил прямо в гнездо к шершням! Только безумец будет пренебрегать дочерью ярла. За те годы, что мы провели вместе, я не раз помогал тебе. Но теперь твои неприятности таковы, что я уже не смогу помочь тебе.

В ответ Йоранд вздохнул. Бьерн не знал и половины правды. Ведь ему, Йоранду, предстояло распутать не только собственный семейный клубок, но и помешать Торкиллу захватить Мойру, а с ней и весь остров Эрин.

— Торкилл все еще нуждается во мне, а мои проблемы с женщинами, кажется, уже закончились. Ты можешь выступить

моим свидетелем на завтрашнем разводе? — спросил Йоранд и вдруг замер, пораженный прекрасной идеей. Он вспомнил слова Торкилла и понял, как надо действовать. Идея была рискованной, но реальной. Проблема заключалась в том, что он один не мог доставить Бренну в монастырь и одновременно уладить свои дела здесь, в Дублине. Но в этой проблеме крылось и решение.

— И все же ты можешь помочь мне, — уверенно сказал Бьерну Йоранд.

— Всем, чем могу. Ты же знаешь, — ответил тот.

— Хорошо, — сказал Йоранд, кладя руку на плечо друга. — После того как мы с Бренной отплывем утром, ты похитишь священника.

Глава 32

— Завтра к полудню мы будем в Клонмакнойзе, — сказал Йоранд, проводя пальцем путь по кожаной карте.

Бренна искоса посмотрела на него. С тех пор как они покинули стоянку, Йоранд уже шестой раз обращался к карте. Определенно он избегал ее, Бренну.

— Хорошо, — лишь ответила она, собирая и вороша сучья в небольшом костре, который будет греть их ночью. Она села, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Осенью ночи были холоднее, свежий бриз — предвестник скорых заморозков — трепал ее тунику.

В то утро после поединка Бренна стала свидетельницей того, как расторгали брак Йоранда и Сольвейг. Обратно Сольвейг шла уже в сопровождении другого мужчины, с которым и исчезла за дверью дома, построенного Йорандом. Бренна поняла, что эта красивая норвежская женщина не будет терять времени даром.

После теплого расставания с Рикой Бренна оставляла Дублин с легким сердцем. Но мира в ее отношениях с Йорандом не было. Она подозревала, что ее нормандец все еще любит Сольвейг, а второй в сердце Йоранда ей быть не хотелось. Она решила, что не заговорит об этом, если только сам Йоранд не начнет первым. Как бы Бренна его ни любила, умолять его вернуться она не будет.

Изучив карту, Йоранд твердо решил, что обратно они пойдут по другому маршруту. Теперь они плыли вверх по реке Лиффи, а не вниз к морю. Прошло чуть больше недели, а они смогли преодолеть на небольшом корабле значительное расстояние. На их стороне были ветры и мастерство Йоранда, умевшего использовать даже самый слабый порыв ветра.

Достигнув истоков реки Лиффи, Йоранд привязал лодку и продал ее местным жителям за пару крепких лошадей. До монастыря Клонмакнойз было рукой подать.

Бренна много раз завязывала и перевязывала то, что осталось от старинного Кодекса монастыря острова Скеллиг-Майкл. Теперь редкий фолиант был перевязан еще одним слоем плотной ткани. Конечно, обложка с драгоценными камнями была утрачена, но то мастерство, которое вложили монахи в рукопись, сохранилось. Бренна надеялась, что и в таком виде Кодекс удовлетворит аббата. В противном случае она не представляла, как заставить отца Амброзия сдержать свое слово.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10