Невеста врага
Шрифт:
— Гард? — первый заметил Лукас.
Когда я наконец тоже его увидела, меня пробрал озноб. Зрелище было не из приятных. Гард, грязный, в рваной одежде и обугленными волосами стоял, покачиваясь, перед нами. Но самым страшным был взгляд. Взгляд настоящего сумасшедшего.
— Заберите меня отсюда, — хныкал совсем как ребенок Гард, обращаясь куда-то в пустоту. — Заберите меня… Заберите меня…
— Похоже, он лишился рассудка. — Лукас переглянулся с нами. — Что будем делать? Оставим здесь?
— Давайте заберем с собой, —
— Да он уже сам себя наказал, — вздохнул Морион и отдал приказ своим солдатам: — Свяжите и забирайте его…
ГЛАВА 18
Посоветовавшись, мы решили двигаться в Аспас. Роуну срочно нужна была помощь лекаря, а земли Темных Вод были ближе всего.
— Райма? — Я была несказанно удивлена, увидев женщину, которая вместе с Айрой и другими слугами ждала нас у подъездного крыльца. — Как ты тут оказалась?
— Она пришла к нам с Роуном, — ответила за нее Айра.
— Ах, сьера… Как же я рада, что с вами все в порядке, — всплеснула Райма руками и промокнула краем передника уголки глаз. — А что со сьером Фарретом? — Ее взволнованный взгляд упал на Роуна, которого снимали с лошади.
— Мы были в Пустоши, — отозвалась я. — Он пострадал от Теней, и ему нужна помощь…
— А вы, сьера, не пострадали? Как вы? Вы ведь исчезли, мы ничего не знали о вас…
— В порядке, — кивнула я и вспомнила о Гарде. — А вот…
Но Райма уже и сама увидела своего господина. Она тихонько вскрикнула и тут же зажала рот ладонью.
— Что с ним? — прошептала она.
— Сьер Гард тоже был в Пустоши и, кажется, повредился рассудком, — сухо ответила я. Жалеть этого мага не было никакого желания.
— Какой ужас, — покачала головой Райма и попятилась. — Как же так?.. И что с ним сейчас будет?
— Не знаю. — Я проводила глазами Гарда, которого вел куда-то один из солдат Мориона. — Но думаю, суда ему не избежать…
Та лишь шмыгнула носом и снова протерла глаза.
— Хорошо, что хоть с вами все в порядке, — сказала она потом. — Теперь бы еще сьер Фаррет поправился. Ой, сьера, а это тот амулет, да? — Она вдруг заметила раниган. — Значит, сьер Фаррет передал вам его?
— Да. — Я улыбнулась и потерла пальцами теплый голубой камень. — Это тот самый. Не знаешь, как он попал к сьеру Фаррету? Я ведь уронила его тогда…
— Так это я подобрала его и принесла сьеру. — Райма тоже заулыбалась. — И попросила у него защиты… Вот сьер и взял меня с собой.
— Спасибо. — Я, расчувствовавшись, обняла женщину. — Спасибо, что помогла…
— Не за что, сьера, не за что… — смутилась та. — Идите лучше отдыхать, вон вы какая уставшая… Еще и испачкались в грязи. Вам сделать ванну?
— Буду очень благодарна. — Я кивнула и торопливо направилась в жилые покои: мне нужно было узнать, как там Роун.
Его занесли в ту же спальню, где мы ночевали в прошлый раз.
— Сьер сейчас находится в глубоком сне, — пояснил он. — Видимо, он потерял много сил, поэтому ему надо время, чтобы восстановиться. А вообще, чудо, что он остался жить после встречи с Тенями… Даже трудно представить, как так произошло… Чудо, не иначе!
— Он просто очень хотел жить, — усмехнулся Лукас Морай, глянув на меня. — А еще дал мне клятву, что вернется целым и невредимым. И, как видите, сдержал ее…
Роун спал почти весь день. Я за это время успела принять ванну, отдохнуть, поиграть с маленькими хозяйками замка, еще раз обсудить за ужином все, что произошло в Пустоши, с их родителями и Лукасом Мораем, призналась даже, что это я уничтожила часть Пустоши.
— Я, конечно, слышал, что Первородные могут управлять несколькими стихиями, но никогда не думал, что смогу это увидеть воочию, — прокомментировал Лукас. — Значит, ты сможешь избавить нас и от остальной Пустоши?
— Давайте не будем загадывать, сьер Морай, — улыбнулась я. — Я еще сама плохо представляю, как это у меня выходит. Тем более, я читала, что Первородные могут пользоваться своим даром не часто.
Близилась ночь, а Фаррет все еще пребывал во сне. Я уже тоже приготовилась ко сну, но прежде чем лечь, решила еще на минутку заглянуть к нему. В комнате горел приглушенный свет, а через приоткрытое окно с улицы проникали ароматы свежести и доносилось перестукивание дождя. Я поправила на Роуне одеяло и присела рядом на кровать. Взяла его за руку, а он вдруг открыл глаза. Мое сердце радостно забилось.
— Здравствуй, — улыбнулась я. — Как ты себя чувствуешь?
— Наташа? — Его взгляд сфокусировался на мне и прояснился. — С тобой все в порядке?
— Да, благодаря тебе и ранигану, который ты на меня успел надеть. — Я мягко сжала его руку.
— Я боялся, что не успею… — Фаррет смотрел на меня с нежностью, а я забывала, как дышать. — Слишком долго искал тебя… Страшнее всего было, что я тебя так и не найду в этой проклятой Пустоши…
— Я слегка подпалила Пустошь, — призналась я и вкратце рассказала, как все было. — Похоже, после того, как раниган оказался на мне, проснулся мой дар.
— Я рад, что все хорошо. И что все позади. — Он улыбнулся. Но в следующую минуту его лицо стало озабоченным: — Когда я искал тебя по Пустоши, то встретил Гарда. Мне показалось, что он помрачился рассудком.
— Похоже на то, — вздохнула я. — Мы тоже его встретили и забрали с собой. Сьер Дарт держит его пока под стражей и уже послал письмо в Совет. Возможно, скоро состоится суд.
— Так ему и надо. — Фаррет переплел свои пальцы с моими, а у меня по спине пробежали мурашки. — Одно не пойму, отчего Тени его не выпили, а лишь свели с ума?