Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я здесь, — говорю я про себя. — С тобой».

Сколько мы так просидели, я сказать не могу.

Глава 19

Она бесстрашна, и эта мысль ужасает его.

Этот вопрос, который ты только что задала… Мне он не нравится.

Сдержать себя и не

закатить глаза на Оуэна потребовало такой силы воли, о которой я и не подозревала. Обычно я не стала бы церемониться, но мне нужны ответы от брата.

По крайней мере, Людвиг не подслушивает. Ранее сегодня, когда я нашла его в зимнем саду за обрезкой роз и спросила, могу ли я поговорить с братом, он посмотрел на меня так, будто я просила разрешения сделать себе татуировку лигра. (прим. пер.: смесь тигра и льва)

— Мне всё равно. Лоу сказал, что твои перемещения не ограничиваются. Звони кому хочешь. — Пауза. — Может, воздержись от секса по телефону, но в целом, тебе решать.

— Разве секс по телефону ещё актуален?

— Уверен, все виды секса по-прежнему актуальны, и будут, пока солнце не поглотит Землю, — он вернулся к обрезке, затем добавил: — Если заказываешь пиццу, возьми большую.

Не знаю, зачем вампиру пицца, но я бы с удовольствием поговорила с каким-нибудь скучающим подростком, который пытается втюхать мне чесночные палочки. А не выслушивать осуждения не особо любящего меня братца.

Твоё неприязнь разбивает мне сердце, — невозмутимо говорю я ему на Языке. — Тем не менее, ответь.

От кого ты кормилась?

Я ещё больше выпрямляюсь. — Я не говорила, что кормилась от кого-то.

Нет. Ты спросила, могут ли быть негативные последствия, если кормиться от живого источника, и я блестяще догадался об этом. Потому что раньше ты никогда не проявляла любопытства к этой теме, да и… я не тупой. От кого?

Я выдохнула. — От кого, по-твоему?

Он закрыл лицо ладонью. — От твоего мужа. От твоего мужа-оборотня. От твоего Альфы-мужа-оборотня.

Пожалуйста, полегче.

Ты заставила его?

Что? Нет.

Его грубо материться. — Не говори отцу, что это произошло.

Почему?

Он попытается этим воспользоваться.

Как? Каким образом этим можно воспользоваться?

Он зажимает переносицу. — Мизери, ты совсем ничего не знаешь?

Что я должна знать?

Как ты, будучи маленькой, умудрилась этого не перенять?

Звук,

вырвавшийся из моего горла, заставил Людвига проверить, что происходит.

От кого? От моих человеческих опекунов?

Ладно, — он поднимает руки, безмолвно приказывая мне замолчать, пока он не соберётся с мыслями. У меня появляется желание бросить трубку и позвонить отцу из вредности. — Это ненормально, что он позволил тебе кормиться. Ни один оборотень не позволит вампиру кормиться от него.

Может, Лоу просто не знает об этом.

Наши виды враждуют уже столетия. Неужели ты думаешь, они не росли с мыслью, что для оборотня высшей степенью осквернения является быть высосанным кровопийцей? Ты думаешь, его стая одобрит то, что его кровь используется для поддержания жизни тех, кто убил его предков?

Я вспомнила отвращение на лице Эмери, её прерывистые вздохи. Даже Коэну пришлось сдержать первоначальный шок, увидев мои отметины на шее Лоу.

И Лоу, притянувшего меня к себе после того, как я сказала, что мне нехорошо.

Лоу… другой.

Очевидно. И очевидно, что это тайна, которую ты должна унести с собой в могилу. Понятно, что между вами возникла некая… дружба.

Я обдумываю его слова минуту, затем киваю.

Значит, он проникся к тебе симпатией, — он трёт лоб. — Это странно. Я рад, что ты жива и, возможно, останешься такой, но

Это куда страннее, чем ты думаешь. Когда я пила его кровь

Мизери, — он бросает на меня испепеляющий взгляд. — Я прошёл половое созревание на территории вампиров. Я прекрасно знаю, что произошло, когда ты кормилась от него. Пожалуйста, не продолжай. Людям, которые делили плаценту в течение девяти месяцев, не следует говорить об этом дерьме.

Неужели я краснею? Да, краснею. — Мы разнояйцовые близнецы, а это значит, что мы никогда не делили ни плаценту, ни пуповину. В лучшем случае только матку.

Всё равно, не подвергай меня пересказу, — Оуэн запрокидывает голову и смотрит в потолок.

Можешь просто сказать, будут ли какие-нибудь негативные последствия для Лоу? Я хочу быть уверена, что не причинила ему вреда.

Оуэн вздохнул. — Если ты не выпила слишком много, то он будет в порядке. И ты, вероятно, тоже? Честно говоря, исследований на тему вампиров, кормящихся от оборотней, не так уж много.

Ладно. — Фух. — Спасибо, что сообщил. Всего хорошего. Я отключаюсь

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах