Невесты крови
Шрифт:
— Наверное, — неуверенно кивнула девушка.
Её ответ мог означать что угодно. Ланэ редко говорила прямо. Бридану оставалось только гадать. Вести долгие допросы у дознавателя не было времени, поэтому он вернулся к основной задаче.
— Ты бы желала жить в другом месте? — Бридан коснулся руки молодой хозяйки.
Она не сопротивлялась, только дрожь прошла по телу.
— Да, но…
— Хочу, чтобы ты знала, я прошу помочь не только ради себя. Если бы ты сама захотела изменить свою судьбу. Или просто попробуем пройти за ленты, а потом ты вернёшься. Ты сможешь? — Бридан говорил
С каждым словом дознавателя Ланэ всё ниже опускала голову.
— Иган всё мне рассказал, — более спокойно добавил Данн. — Осталась последняя возможность вернуть собственную жизнь. Поможешь мне, Ланэ?
Она совсем поникла, слёзы потекли по щекам. Лане заговорила, но еле слышно, пугливо:
— Нам нельзя. Я не предам госпожу. Она одна защитница. Сёстры бежали от нежеланных и постылых женихов, от жестоких мужей, не знавших жалости.
— Как и ты…
Она вздохнула и вцепилась в горячую ладонь Бридана. Он захотел обнять Ланэ, укрыть хрупкие плечи, согреть своим теплом, но девушка порывисто вырвалась и кинулась прочь. Теперь она стояла у очага, сузив глаза, смотрела на окно позади сидящего на лавке Данна.
— Я говорила, что бежала от старосты. Это не так просто. Чтобы укрыться в тени госпожи, следует привести мужчину на окраину леса и, читая особые слова, подарить земле кровь нелюбимого. Хозяйка откликнется на зов, но потребует обмена. Мы отдали свои жизни в её руки.
Бридан опасался вспугнуть откровенность Ланэ, но спросил:
— Вы… убивали нежеланных?
— Нет! Что ты! — горячо воскликнула Ланэ. — Я бы не смогла! Староста просто уснул. Он точно уснул! Хозяйка велела идти в лес и не оборачиваться. Такое правило, часть ритуала: никак нельзя смотреть, что происходит за спиной. Госпожа очаровывает нежеланных, отводит им глаза, чтобы забыли о невесте или жене.
— Откуда же тогда вам известно, что происходит с мужчиной?
— Так говорят женщины Брайдфола. Мужчина засыпает, — упрямо повторила Ланэ, сжав кулаки. — Мы всего лишь кололи или резали им руку, чтобы капли крови упали на землю.
— Засыпает, — Бридан грустно усмехнулся, но Ланэ ничего не заметила. — Интересное решение. И что, тебе никогда не хотелось вернуться к людям? Найти другого? Желанного. Создать семью.
Она помотала головой. Опять непонятно: отрицает или соглашается.
— Договор с госпожой нельзя разорвать. Она лишит милости у древа. В Брайдфоле спокойно. Сестры довольны. Всё лучше, чем с нелюбимым. — Ланэ словно убеждала саму себя: жарко, слепо, упорно.
Она не услышала бы возражений, поэтому дознаватель спросил:
— Допустим, но зачем это госпоже?
— Она одна из нас. Когда-то это была первая красавица в землях Туама. Дочь лорда, госпожа полюбила простого крестьянского парня, а отец отдал её старому богатею. Это был ужасный человек. Он обращался с бедняжкой словно с бессловесной игрушкой, делал с ней, что хотел.
— Отец не заступился за дочь? — удивился Данн.
— Она не смела жаловаться, но когда решилась, отец обвинил
Все факты сложились, но остались для Бридана нереальной выдумкой. Он всё ещё искал в этой истории настоящие причины смертей на краю леса, пытался понять законы существования Брайдфола. Данн не знал, к каким силам отнести превращение Вигго, магию, охраняющую границы чащи. Он видел всё собственными глазами, но принять колдовство разумом не получалось.
В поселении явно действовал какой-то культ. Возможно, стоило дождаться ритуала, чтобы встретиться с его главой лицом к лицу, но лично проверять догадки Бридан посчитал опасным. Лучше бежать, чтобы вернуться в деревню с отрядом из королевской управы.
— И ты веришь в эти сказки, Ланэ? — покачал головой дознаватель, обратившись мыслями к девушке.
— Всё правда! — Она с обидой надула губы. — Я не вру!
Её запал резко прошёл, плечи опустились, а взгляд сделался пустым. Ланэ медленно достала с одной из полок маленькую жестяную баночку, насыпала из неё толчёной травы в кружки, залила всё кипятком.
— Ты не ответила на мой вопрос, — напомнил Бридан. — Пойдёшь со мной?
— Я не смогу, — бесцветным голосом отозвалась Ланэ.
Над глиняной кружкой поднялся пар и приятный аромат, будто шептавший уставшему Данну: «Выпей меня». Дознаватель раздумывал, как поступить дальше, и взял кружку двумя ладонями, покрутил на столе.
— Испей на ночь, — мягко подтолкнула его Ланэ. — Сегодня полнолуние. Сон плохо идёт.
— Полнолуние… — произнёс Данн, поднося кружку ко рту, глотнул обжигающей жидкости, сладкой, наполненной пряным послевкусием и согревшей нутро.
— Скоро праздник у древа, — сказала Ланэ, растекаясь цветной кляксой в тумане, невесть откуда взявшемся в деревенском доме.
Глава 20
Бридан почувствовал, как отяжелела голова. С усилием он не позволил векам опуститься, сосредоточился на первом, что попалось: миске с ломтями хлеба и сыром. Зрение подвело, отразив причудливые образы: еда, ещё недавно казавшаяся свежей, покрылась плесенью.
Данн наклонил кружку, которую продолжал сжимать в руках, заглянул внутрь. Его пальцы разжались сами собой, — на дне тёмного варева копошились черви. Глиняная посудина опрокинулась, а содержимое разлилось по столу неприятной и липкой лужицей.
Выпучив глаза, дознаватель скользнул взглядом по комнате, будто впервые здесь оказался и не понимал, где находится. По тёмным углам висела паутина и комья слежавшейся пыли, стены посерели и потрескались. Очаг давно не разжигался и весь был забит мусором. Всё до дрожи в позвоночнике напомнило Бридану мёртвый дом бедняги Вигго.
— Что за дрянь ты подмешала в напиток? — язык не слушался и Данн еле пробормотал обвинение.
— Прости, прости, прости… — несколько раз жалобно прошептала Ланэ, пряча лицо за густыми локонами.