Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Понять бы - какие именно?

Но - дождался.

Когда лязгнула дверь, и в камеру вошел крепкий такой дядя в доспехе и с двумя кинжалами на поясе, сон словно рукою сняло. Рупь за сто - это не какой-то там чиновник - они не ходят в таком вот обличье.

И кольчуга столоначальнику нужна, как собаке пятая нога.

Вторым оказался гость несколько иного обличья.

Темный с серебром камзол, длинные, до плеч, седоватые волосы, худощавое лицо… маг. И, памятуя рассказы Даны о том, как влияют на человека произносимые им заклятия, можно сделать

вывод, что сей персонаж у нас к целителям не относится. Лечебные мантры т а к не высушивают.

Маг плавно скользнул в противоположную от первого персонажа сторону и занял своё место справа от двери.

Так…

Они стоят по бокам от двери… почему?

Кого-то ждут?

И когда через порог переступил третий визитёр - всё сразу стало на свои места.

Богатое одеяние - даже на пряжках у ботинок сверкают самоцветы, тяжелая позолоченная трость, горделивая осанка - этот человек, думаю, и суп себе сам не наливает…

Надо полагать, ко мне самолично пожаловал сам глава королевской Канцелярии.

– Правильно ли я понимаю, что имею честь лицезреть Его светлость, графа Дела?
– поклонимся, с меня не убудет… - Весьма польщён тем, что могу лично засвидетельствовать вам своё почтение и уважение!

– И когда же это вы стали столь почтительны и законопослушны?
– язвительно интересуется граф.

Выскользнувший из двери надзиратель ловко поставил удобное кресло, куда тотчас же и опустился визитёр. А доблестный тюремный служитель дематериализовался с похвальной скоростью. Еду бы ты мне так быстро таскал…

– Хм… Чем же я вызвал неудовольствие вашей светлости?

– Да, перестаньте… судя по тому, что я знаю, чинопочитание вам не свойственно ни в малейшей степени!
– отмахивается граф.

А эта парочка…

Телохранители?

Вероятнее всего. Маг, а второй - судя по ухваткам, неслабый рукопашник и рубака. Ну, колдуна можно игнорировать, а вот с этим дядей, да голыми руками справляться… Тоскливо будет…

Так что - сидим и прикидываемся лопухом.

Зачем-то же этот деятель пожаловал? Что-то ему точно нужно, раз самолично припёрся!

– Ну… - развожу руками.
– Я как-то весь в недоумении…

– Послушайте, Гор… Заметьте - я называю вас на "вы"! Чего от меня вообще мало кто удостаивается!

– Ценю!
– ещё раз почтительно наклоняю голову.

– Так вот! У вас сейчас есть одна - и последняя, возможность всё изменить в своей судьбе. В хорошо меня понимаете?

И что же от меня требуется? На этот раз, наверное, не просто голову отрубить… наверное, просто на части голыми руками разорвать, не иначе!

– Кто, когда и с какой целью дал вам задание проникнуть в ближайшее окружение Его Величества?

Как это писалось когда-то в старых книгах? Какой реприманд неожиданный… Да, уж… умеют тут приходить к парадоксальным выводам.

– Прошу прощения, ваша светлость - но, зачем? Какую выгоду при этом могли получить эти самые люди?

– Вот именно это я и хочу понять!

Так…

И что же теперь делать?

– Хм… Ваша светлость, вы, как я понимаю, полагаете, что все те люди, которые…м-м-м… погибли в процессе этих событий, были круглыми дураками и позволили себя убить во имя какой-то неизвестной им цели?

Глава канцелярии усмехается.

– Ну, разумеется, же, нет! Не могу не отдать должное вашим хозяевам - они продумали многое! И уложить ради своей цели некоторое количество всевозможного сброда - не столь высокая цена! Зато - вы получаете место при дворе! Быстро - и на первый взгляд, вполне заслуженно.

– То есть, как я понимаю, был и второй?

– Знаете, Гор, в чём ваша ошибка?

– Да… как-то вот и затрудняюсь… я, вроде бы, ничего такого и не планировал?

– Первое!
– совсем по-простецки загибает палец граф.
– Вы с л и ш к о м неправильно себя ведёте! Для обычного кузнеца, я имею в виду.

Качаю головой.

– А я нигде и не говорил, что являюсь о б ы ч н ы м кузнецом. Умею ковать - да. Это в руках…и никаким колдовским зельем этого не отбить. А вот прочего - увы, не помню.

Собеседник совершенно искренне смеётся. Ему и впрямь, похоже, весело.

– А я всё ждал - когда же вы об этом скажете! Беда в том, любезнейший, что те, кто придумывал всю эту… комбинацию… почти ничего не знают о том, как именно действует зелье забвения. Вот и нагородили…

– Гильдия Кределя, стало быть, доказала свою полнейшую профессиональную непригодность?

– Э-э-э… ну, я несколько иное имел в виду… но - ладно! Второе!

Очередной загнутый палец.

– Я читал то, что вы рассказали бедняге Эспину.

– И я его обманул? В чём же?

– В том-то и дело - вы сказали правду! Во всяком случае, барон не почувствовал лжи - и, как ответственный человек, переслал эти записи нам. Для ознакомления, так сказать… Увы, но большинство из того, что сказано - не встречалось практически нигде! Не было таких случаев - архивы гильдии магов не содержат записей о подобных происшествиях!

Ага, стало быть, при наших с Эспином беседах, незримо присутствовал некто вроде стенографиста. И эти записи попали сюда…

– Ваша светлость… архивы Этерны содержат упоминание обо в с ё м?

Очередной загнутый палец.

– Нет - вы правы и здесь. Но чьи архивы мы тогда должны проверить, а? Молчите… Ваша манера боя… построение атакующего клина, под прикрытием одетого в Зеркало бойца - откуда такой опыт? Единственная, работающая против сильного мага атака - кто вас этому научил? Оружие - почти не используемое в наших краях, меч, стреломёт… Имперская тактика - в исполнении потерявшего память кузнеца? Не слишком ли много несуразностей?! Да, я понимаю - ваши хозяева спешили. И бухнули в суп слишком много приправ. Тоже, кстати, любопытная деталь - ваши рецепты абсолютно неизвестны практически нигде и никому.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток

Сфинкс
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Перекресток

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!