Невинная для Звездных Генералов
Шрифт:
В этот момент к диалогу неожиданно присоединился муж Мирлы — Мэлс. Только сейчас я обратила внимание, что он представитель поселения вулкана. Видимо, поэтому у него такие огненно-красные волосы. Прямо как у одного из моих женихов.
— Состязание будет проходить в семь этапов, — произнес Мэлс своим глубоким, басовитым голосом.
Все взгляды тут же обратились к нему, и на кухне воцарилась тишина. Даже малышка Пиони перестала хихикать от игр с кисточкой Арнила.
— Первый этап — это испытание на вулкане, — продолжил Мэлс. — Участникам
Мэлс перевел свой пронзительный взгляд на Ориана.
— Тебя заставят вколоть себе ментальный блокатор, чтобы ты не мог мысленно общаться с Лилой.
— Вот же, — тихо выругалась я, но Ориан понимающе кивнул, отвечая:
— Без проблем.
Ориан обнял меня за талию, притягивая к себе. Теперь я уютно сидела на его коленях, чувствуя его тепло и силу, а Роан нежно поглаживал мои ноги.
—Второй этап — охота на дичь, — продолжил Мэлс, его взгляд стал более суровым. — Вам предстоит отправиться в гористую местность, и принести самый большой и ценный трофей.
— Но важна будет не только добыча, — подхватил муж Мирлы — Вейрон. Его голос звучал грубо и хрипло, — но и уважительное отношение к природе, к жизни. Добыча не должна умереть в муках.
Генералы понимающе кивнули, демонстрируя свое согласие и уважение к веридианским традициям.
— Третий этап, — продолжил Вейрон, запуская широкую пятерню в свои зеленые волосы, — преодоление водопада. — Четвертый — ритуальный танец, проверка вашей грации и связи с духами Веридиана, а пятый — проявление смекалки. Каждому из вас предстоит разгадать по три сложные загадки, требующие не только знаний, но и нестандартного мышления.
Арнил ухмыльнулся.
— Выходит, сражаться мы не будем? Нам предстоит лишь бегать, прыгать и разгадывать загадки? Где же настоящая проверка силы?
В разговор вклинился мрачный Тэр. Тот самый, который чем-то напоминал Арнила: мощный хвост, темные волосы и хищный взгляд.
— Это будет в финальном этапе, седьмом, — прорычал Тэр своим низким голосом, заставляющим внутренне съежиться.
Оказалось, что он был представителем поселения гор, суровым и неприступным, как сами вершины.
— Шестой этап — это поиск редкого, целебного растения во льдах, в царстве вечной мерзлоты. Условие — найти его быстрее всех.
— Отлично, — довольно произнёс Роан, словно уже нашел цветок.
Впрочем, я даже не удивлюсь, если он будет первым. Он, как никак, из расы картграфов.
— Когда начинаем? — поинтересовался Ориан, нежно целуя меня в висок. Снова на глазах у родных.
— Завтра утром, на рассвете, — заключила мама, подогревая чай и стараясь не смотреть в нашу сторону. — Сегодня, после обеда, нам предстоит отправиться в поселение вулкана.
Глава 37.
До поселения Вулкан мы добрались за четыре часа. На Веридиане ценили традиции, избегая чрезмерного использования высоких технологий. Поэтому путь совершали верхом на Симбиотических Цериях. Их белая, люминесцентная шерсть мягко светилась в тусклом свете, а большие синие глаза излучали удивительную доброту.
Церии неслись с невероятной скоростью, легко преодолевая огромные расстояния благодаря импульсным имплантам на лапах.
Арнил и Роан, охваченные азартом, уже мчались впереди, соревнуясь друг с другом. Ориан держался рядом со мной.
«Вечно друг с другом соревнуются, — раздалась в голове усмешка Ориана».
Я улыбнулась.
«Разве ты не хочешь проехаться с ними наперегонки? — спросила я, глядя на приближающуюся цитадель Вулкана. — Думаю, это весело».
Ориан категорично покачал головой.
«Сейчас, когда ты ждешь дитя, мои инстинкты в отношении твоей защите зашкаливают».
Я удивленно приподняла бровь, а Ориан добавил:
«Впрочем, они всегда зашкаливают, когда дело касается тебя, милая».
Вот тебе и безэмоциональная ледышка.
Я послала Ориану воздушный поцелуй.
Поселение Вулкан, или как его здесь называли «Врата Лавы», скрывалось под куполом вулканической энергии. В оранжевом небе парили камни, по скалам стекали потоки лавы. Но они не достигали самого поселения, а подобно змее огибали его.
Вдалеке возвышался вулкан, над кратером которого вздымался огонь.
Веридианцы, встречающиеся нам на пути, склонялись в глубоком поклоне при виде моей семьи. На генералов же они смотрели с неприкрытым любопытством, особенно на Ориана и Роана. У них, в отличие от Арнила, не было хвостов.
Жители поголовно обладали красными волосами и слегка смуглой кожей.
Поселение, выросшее из закаленной вулканической породы, поражало своей мрачной красотой. Темные здания, пронизанные сетью сверкающих энергоканалов, плавно перетекали друг в друга, образуя лабиринт тоннелей.
Турбины, установленные в жерле подземного пекла, жадно поглощали жар магмы, преобразуя его в электричество.
Почва здесь была скудной, поэтому пища выращивалась в вертикальных фермах.
Сложная система фильтров и воздуховодов поддерживало приемлемое качество воздуха внутри поселения.
— В основном здесь живут ученые и инженеры, — констатировала мама, когда мы вошли в главное здание, массивное и угрюмое.
Нам навстречу вышли двое веридианцев. Приветственно поклонились и попросили следовать за ними. Роан взял меня за руку, а Арнил приобнял за талию, словно защищая от невидимой угрозы.
Мы шли вдоль сводчатого коридора, высеченного в темном камне, испещренного пульсирующими нитями лавы. Голос мамы звучал приглушенно, она о чем-то беседовала с незнакомцами.
Ориан шел позади меня, нежно поглаживал мою кисточку.