Невинная ложь
Шрифт:
— Я все время возвращаюсь к словам Ингла, что у него не было права на неудачу. Исторически сложилось, что все организации Тайного общества были построены на принципах дарвинизма. Если ты хочешь подниматься от уровня к уровню, ты должен проявлять себя на каждом шагу, выполняя определенные задачи, которые спускают тебе ребята сверху.
— Если Брэд Макаллистер работал на такую организацию, значит, это она поручила ему взять под контроль «Глейзбрук», — сказала Клэр. — Вполне возможно, его казнили, когда выяснилось, что он потерпел неудачу.
— Очень может быть, — согласился Джейк. — Но я не собираюсь ограничиваться этой версией: я уже сделал такую ошибку, когда начинал расследование. Одной с меня хватит.
— А я все пытаюсь понять, как сюда вписывается Кимберли Тодд, — задумчиво проговорила Клэр.
— Я тоже. То, что аналитики из «Джи энд Джи» так и не нашли ее, означает, что она мертва и закопана где-нибудь в пустыне. Элемент зачистки после провала проекта.
Клэр пожала плечами:
— Думаешь, они избавились от нее, потому что она слишком много знала?
— Это не исключено.
— Возможно, именно поэтому и убили Валери Шипли. Ты слышал, что сказал Ингл? Она была единственным человеком, которому доверял Брэд. Вероятно, заговорщики испугались, что он рассказал ей о плане. — Клэр встрепенулась: — Боже, как я раньше об этом не подумала?!
— О чем?
— А что, если Оуэн Шипли в опасности? Как-никак он был женат на Валери. Заговорщики могут решить, что он тоже слишком много знает.
Джейк на некоторое время задумался.
— Элизабет была замужем за Брэдом, но на ее жизнь не покушались. Думаю, заговорщики не будут отстреливать каждого заметного обитателя Стоун-Каньона, когда-либо близко общавшегося с Макаллистером. Это привлекло бы много внимания.
— Вчера кто-то пытался тебя пристрелить, — напомнила Клэр.
— Знаю. Но я не принадлежу к столпам общества. Я всего лишь приезжий консультант. Сегодня здесь, завтра там.
Клэр бросила на него неодобрительный взгляд:
— Мне бы не хотелось, чтобы ты с таким задором обсуждал чье-то желание хладнокровно прикончить тебя.
— Извини. Как я сказал, все указывает на то, что я уже близко.
— Интересно, зачем заговорщикам так сильно понадобилась корпорация «Глейзбрук»?
— Если ты еще не заметила, то это очень доходная компания, — сказал Джейк. — А любой организации нужны деньги.
— Да, но почему именно «Глейзбрук»? Ведь есть сотни, если не тысячи, очень успешных компаний, которые лопатами гребут наличные.
— Не все из них представляют собой семейное предприятие с узким кругом владельцев, фирму, которую можно тихо заграбастать, не привлекая внимания совета директоров, акционеров и правительственных наблюдателей.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала Клэр. — И все же заговорщики не просто так выбрали очень успешную компанию, которой владеет член Общества. Это не случайное совпадение.
— Здесь нет ничего загадочного, — возразил Джейк. — Вполне естественно, что предводитель или
— Члены Общества имеют тенденцию вступать в браки с другими членами, — сказала Клэр. — Кроме того, они часто сотрудничают и дружат с теми, кто связан с Обществом. Ты прав, заговорщики смогли бы предоставить Макаллистеру огромный объем материала, прежде чем он приступил бы к захвату «Глейзбрук».
— Ладно, — сказал Джейк, — хватит рассматривать смерти Макаллистера и его матери с точки зрения заговора. Давай подойдем с другой стороны.
— С какой?
— Что уж очень рьяно мы стараемся связать их обоих с заговором.
Клэр нахмурилась:
— Я думала, мы уже сошлись на том, что они связаны.
— Это возможно, но это не факт. Пока ты не будешь знать наверняка, тебе придется периодически делать шаг назад и смотреть на проблему под другим углом.
— Тебя этому учили в «Джонс энд Джонс»?
— Нет, — ответил Джейк. — Я научился этому на собственном многолетнем тяжелом опыте.
— Ладно, давай попробуем твой подход. Кто еще мог иметь мотив, чтобы убить Валери?
Джейк посмотрел на нее:
— Если бы ты не была искренним сторонником теории заговоров и если бы я не был опытным следователем, работающим под прикрытием и по заданию «Джонс энд Джонс» выслеживающим заговорщиков, мы рассматривали бы абсолютно другую версию, объясняющую смерть Валери Шипли.
— Думаешь, она действительно покончила с собой?
— Это тоже не исключено, — ответил Джейк. — Но у нас нет точного ответа, и мы почему-то все время упускаем из виду наиболее явного подозреваемого, единственного человека, который обычно стоит первым в списке, когда расследуется убийство чьей-либо жены.
— О Боже, конечно же! — Клэр стиснула руль. — Муж.
Глава 42
Черепичная крыша большого особняка блестела в лунном свете. Джейк наблюдал за жилищем Шипли со стороны неглубокого ручейка. Ярко светила луна. Это означало, что сейчас, пока он подбирается к дому, нужно соблюдать особую осторожность, зато потом, когда он окажется внутри, у него будет преимущество. Ему даже не понадобится фонарик, который лежит у него в кармане.
Клэр целый вечер пыталась отговорить его от затеи обыскать дом Шипли, но Джейк знал: она не хуже его понимает, что выбор у них небольшой.
Сегодняшняя ночь была наиболее подходящей для работы, так как Оуэна пригласила на ужин Элисон Хентон, одна из многих сочувствующих и озабоченных его судьбой разведенных дам Стоун-Каньона, горящая желанием его утешить. За две последние недели Джейк часто встречался с Элисон в загородном клубе. Он видел ее в деле и знал, что Оуэну еще повезет, если удастся сбежать от нее до полуночи.