Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невольница: его проклятие
Шрифт:

— Хочу, чтобы ты ознакомился и одобрил. Приказ об амнистиях.

Ну конечно… Важная часть начала правления. Я забрал карту и убрал в рабочую папку:

— Конечно, ваше величество.

Он скривился:

— Ты считаешь это правильным?

— Что именно?

— Амнистии. Ведь тем самым я ставлю под сомнение результаты правления своего отца.

Я пожал плечами: хороший вопрос.

— Так полагается, ваше величество. Традициями нельзя пренебрегать. Тем более на заре правления.

— Традиция… выпускать преступников из тюрем, где им самое место.

— Это шанс исправить несправедливость, допущенную в отношении невинно осужденных, ваше величество.

И шанс вернуть к жизни тех, кто в полной мере сумел осознать тяжесть своего преступления и раскаяться в этом.

Пирам хмыкнул:

— Еще бы выяснить, где в действительности эта несправедливость. Формализм убивает истинный смысл. В итоге все сводится к тому, что мы выпускаем то количество мрази, которое должно отпустить для протокола. И она оседает в Котловане или Змеином кольце. Все предсказуемо и до парадоксальности глупо. Ты веришь в раскаявшихся преступников?

Мне нечего было возразить — он прав.

— При любом правлении, ваше величество, существует сопротивление и оппозиция. Главное следить, чтобы эта оппозиция не принимала угрожающие размеры. Они нужны нам, несмотря на парадоксальность.

Пирам собственноручно налил вина и протянул мне бокал, как когда-то:

— Знаешь, кто действительно заслуживает амнистии?

Я с интересом посмотрел на него.

— Твоя девчонка. Оллердаллен.

Это было неожиданно, я едва не выронил бокал.

— Вы так полагаете?

Он кивнул:

— Она, действительно, платит за чужие грехи. После представления, устроенного Советом Высоких домов это стало более чем очевидно. Я бы охотно помиловал ее, будь она жива. О ней так и нет известий?

Я покачал головой:

— Нет, ваше величество.

Он отпил и пытливо посмотрел на меня:

— Жаль. Это был бы красивый жест. Знаешь, как показательно миловал мой дед?

Я покачал головой — никогда в это не вникал.

— Он выбирал самых красивых преступников. Когда публично получает помилование красивая женщина — это выглядит очень эффектно. Глядя в красивое лицо народ не верит, что оно может принадлежать преступнику. И народ искренне ликует, прославляя милость правителей. Твоя девчонка была бы идеальным кандидатом. Я видел голограммы — она непозволительно красива. Теперь понимаю, от чего ты сошел с ума. Очень жаль…

Казалось, он действительно сожалел.

— Если мы закончили, ваше величество, могу я удалиться?

— Еще один вопрос, де Во.

Я знал этот тон. Едва ли мне понравится вопрос.

— До меня дошли кое-какие слухи.

Я отставил бокал и выпрямился:

— Какие слухи, ваше величество?

— Ты заложил дом. Это правда?

Твою мать…

— Правда, ваше величество.

— Могу я узнать зачем?

Я усмехнулся:

— Ответ очевиден — мне понадобились деньги.

— Двести тысяч? Ты что, снаряжаешь армию?

— Помилуйте, ваше величество. Всего лишь непредвиденные расходы.

— Но, почему ты не взял деньги в Императорском банке?

— Я не мог ждать.

— Я хочу выкупить твой долг.

Я покачал головой:

— Благодарю, ваше величество, но это лишнее. Я как раз ожидаю средства с Атола и Феса.

Глава 27

Не скажу, что мне слишком уж не нравилась такая жизнь, но все это было чужим. Даже квартируя в гостинице, человек на время становится хозяином пространства, а это пространство на время становится его домом. Мне же казалось, что я всего лишь актриса, которая существует в декорациях, и вот-вот придется снимать грим, как только

закончится эта нелепая комедия. А конец не за горами, я это чувствовала. Может, из-за слов полукровки, которые впились в память хватким шипом песчаного чертополоха. Намертво, хитрым маленьким крючочком на самом конце сухого желтого лепестка. Не зря говорят: «К хорошему привыкаешь быстро». Я боялась привыкнуть к роскоши. К красивой одежде, изысканной еде. Я даже научилась понимать вкус капангов: кисло-маслянистый, с характерным запахом, который многим так не нравился. Все это не шло ни в какое сравнение с моей жизнью на Норбонне. Он на это и рассчитывал. Или не он… впрочем, нет никакой разницы. За этот странный месяц полукровка заходил лишь два раза. Будто в гости, всячески подчеркивая, что явился не как управляющий, а как добрый друг. Как любила говорить Лора: «С такими друзьями врагов не надо». Лора много что говорила… Порой это выглядело глупо, порой — бессовестно или цинично, вызывало у меня улыбку, но она всегда умела приспосабливаться лучше меня, потому что всегда во что-то верила, о чем-то мечтала. Во мне никогда не было этого огня.

Что бы она сделала на моем месте? Влюбила в себя де Во — в этом нет сомнений. До одури, до дрожи. Она бы смогла. Когда-то об этом твердил Ларисс — настойчиво и неприкрыто, до отторжения. Он читал меня, как ребенка. Этому совету надо было следовать с самого начала и не прибавлять мучений. Это единственный выход. Но, принять решение просто — как его воплотить, когда не веришь в удачу? Что ж, у меня тоже есть любимая поговорка: «Дураков надо учить». И я считаю ее правильной даже в свой адрес.

Вскоре предстоит переезд в сенаторский дворец, и там не будет полукровки. Так говорят. Там станет легче дышать. Может, даже это многое изменит.

Неожиданно присеменила рабыня-сиурка, склонила лысую голову:

— Госпожа, вас зовет хозяин.

Я опешила: вот так, без братца?

— Сейчас?

Рабыня кивнула:

— Немедленно, госпожа.

Вот это было самым лицемерным и отвратительным. Рабам велели обращаться со мной, как с госпожой. Не знаю, как им самим, но мне было предельно неловко. Поначалу я хотела просить их не делать этого, но потом поняла, что их попросту накажут: здесь не мы устанавливаем правила.

Де Во не напоминал о себе месяц, и я не знала, что думать. Очередная паутина Ларисса? Случайность? Или просто он не желал меня видеть? Я с огромным перевесом склонялась к первому варианту. Глупо все приписывать случаю, когда поблизости ползает с шипением эта ядовитая тварь.

Меня проводили не в покои, а в столовую. Де Во сидел за столом и, как ни странно, обедал. На стуле у маленького стеклянного столика, неуместно украшенного уродливым стальным коробом, лоснилась шелком кровавая мантия. Он холодно посмотрел на меня, едва я вошла, и вновь вернулся к жареным капангам — я уже наслышана о его любви к ним. Увы, разделяю — как мило, у нас уже находится что-то общее. Наконец, он отставил тарелку и вытер рот белой салфеткой, которую небрежно швырнул тут же на стол.

— Ты хорошо выглядишь, Эмма. Необыкновенно хорошо.

Слишком короткий шаг от решения до воплощения… что ж… Нужно, как паршивую пыльную собаку, гнать мысль о том, что я не смогу. Но она поскуливает, нарезает круги и машет длинным облезлым хвостом.

Чтобы обмануть — надо поверить самой, каким бы невозможным это не казалось.

— Я рада, что тебе нравится.

Чтобы скрыть неловкость, я уставилась на блюдо с капангами, громоздившимися румяной горкой. Увы, но рот моментально наполнился слюной.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)