[New Sun 04] The Citadel of the Autarch
Шрифт:
Forward of her stem, held there by a triangular wooden brace itself carved, pierced, gilded, and painted, was her figurehead, the bird of immortality. Its head was a woman’s, the face long and aristocratic, the eyes tiny and black, its expressionlessness a magnificent commentary on the sombre tranquillity of those who will never know death. Painted wooden feathers grew from its wooden scalp to clothe its shoulders and cup its hemispherical breasts; its arms were wings lifted up and back, their tips reaching higher than the termination of the stem and their gold and crimson primary feathers partially obscuring the triangular brace. I would have thought it a creature wholly fabulous—as no doubt the sailors did—had I not seen the Autarch’s anpiels.
A long bowsprit passed to starboard of the stem, between the wings of the samru. The foremast, only slightly longer than this bowsprit, rose from the forecastle. It was raked forward to give the foresail room, as though it had been pulled out of true by the forestay and the labouring jib. The mainmast stood as straight as the pine it had once been, but the mizzenmast was raked back, so the mastheads of the three masts were considerably more separated than their bases, Each mast held a slanting yard made by lashing together two tapering spars that had once been entire saplings, and each of these yards carried a single, triangular, rust-coloured sail.
The hull itself was painted white below the water and black above it, save for the figurehead and eyes I have already mentioned, and the quarterdeck rail, where scarlet had been used to symbolize both the captain’s high state and his sanguinary background. This quarterdeck actually occupied no more than a sixth of the Samru’s length, but the wheel and the binnacle were there, and it was there that one had the finest view, short of that provided by the rigging. The ship’s only real armament, a swivel gun not much larger than Mamillian’s, was there, ready alike for freebooters and mutineers. Just aft of the sternrail, two iron posts as delicately carved as the horns of a cricket lifted many-faceted lanterns, one of palest red, the other viridescent as moonlight.
I was standing by these lanterns the next evening, listening to the thudding of the drum, the soft splashing of the sweepblades, and the rowers’ chant, when I saw the first lights along the riverbank. Here was the dying edge of the city, the home of the poorest of the poorest of the poor—which onlymeant that the living edge of the city was here, that death’s dominion ended here. Human beings were preparing to sleep here, perhaps still sharing the meal that marked the day’s end. I saw a thousand kindnesses in each of those lights, and heard a thousand fireside stories. In some sense I was home again; and the same song that had urged me forth in the spring now bore me back:
Row, brothers, row!
The current is against us.
Row, brothers, row!
Yet God is for us.
Row, brothers, row!
The wind is against us.
Row, brothers, row!
Yet God is for us.
I could not help but wonder who was setting out that night.
Every long story, if it be told truly, will be found to contain all the elements that have contributed to the human drama since the first rude ship reached the strand of Lune: not only noble deeds and tender emotion, but grotesquerie, bathos, and so on. I have striven to set down the unembellished truth here, without the least worry that you, my reader, would find some parts improbable and others insipid; and if the mountain war was the scene of high deeds (belonging more to others than to me), and my imprisonment by Vodalus and the Ascians a time of horror, and my passage on the Samru an interlude of tranquillity, then we are come to the interval of comedy.
We approached that part of the city where the Citadel stands—which is southern but not the southernmost—under sail and by day. I watched the sun-gilt eastern bank with great care, and had the captain land me on those slimy steps where I had once swum and fought. I hoped to pass through the necropolis gate and so enter the Citadel through the breach in the curtain wall that was near the Matachin Tower; but the gate was closed and locked, and no convenient party of volunteers arrived to admit me.
Thus I was forced instead to walk many chains along the margin of the necropolis, and several more along the curtain wall to the barbican.
There I encountered a numerous guard who carried me before their officer, who, when I told him I was a torturer, supposed me to be one of those wretches that, most often at the onset of winter, seek to gain admission to the guild. He decided (very properly, had he been correct) to have me whipped; and to prevent it I was forced to break the thumbs of two of his men, and then demand while I held him in the way called the kitten and ball that he take me to his superior, the castellan.
I admit I was somewhat awed at the thought of this official, whom I had seldom so much as seen in all the years I had been an apprentice in the fortress he commanded. I found him an old soldier, silver-haired and as lame as I. The officer stammered out his accusations while I stood by: I had assaulted and insulted (not true) his person, maimed two of his men, and so on. When he had finished, the castellan looked from me to him and back again, dismissed him, and offered me a seat.
“You are unarmed,” he said. His voice was hoarse but soft, as though he had strained it shouting commands.
I admitted that I was.
“But you have seen fighting, and you have been in the jungle north of the mountains, where no battle has been since they turned our flank by crossing the Uroboros.”
“That’s true,” I said. “But how can you know?”
“That wound in your thigh came from one of their spears. I’ve seen enough to recognize them. The beam flashed up through the muscle, reflected by the bone. You might have been up a tree and been stuck by a hastarus on the ground, I suppose, but the most likely thing is that you were mounted and charging infantry. Not a cataphract, or they wouldn’t have got you so easily. The demilances?”
“Only the light irregulars.”
“You’ll have to tell me about that later, because you’re a city man from your accent, and they’re eclectics and suchlike for the most part. You have a double scar on your foot too, white and clean, with the marks half a span apart. That was a blood bat’s bite, and they don’t come that large except in the true jungle at the waist of the world. How did you get there?”
“Our flier crashed. I was taken prisoner.”
“And escaped?”
In a moment more I would have been forced to talk of Agia and the green man, and of my journey from the jungle to the mouth of Gyoll, and those were high matters which I did not wish to disclose thus casually. Instead of an answer, I pronounced the words of authority applicable to the Citadel and its castellan.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
