Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданная любовь
Шрифт:

Лайонел усмехнулся:

— После макового сока Матушки Баггот ничего она уже никому не расскажет!

Сиббер отвратительно расхохотался:

— Слышал, слышал, как работает Баггот!

— Первые недели ее красавицы покорны, как овечки. А когда в них появляется крепкая зависимость от мака, они напрочь забывают о побеге.

У Валеты перехватило дыхание.

Любая другая девушка ее возраста не поняла бы, о чем идет речь. Только не Валета.

Ее родители всегда открыто разговаривали

с ней о криминале и мрачных сторонах лондонской жизни.

Поэтому она прекрасно знала, что вытворяют торговцы проститутками со своими девочками — первое время пичкают их алкоголем или опиумом, доводят их до такого состояния, в котором беднягам уже безразлично, чего от них требуют.

Валета не верила, что происходящее с ней — реальность, а не кошмарный сон.

Ей хотелось заорать что было сил, начать колотить по проклятой запертой на замок двери руками и ногами. Но она не сделала этого, понимая, что подобным поведением лишь усугубит ситуацию.

Как может Лайонел Стивингтон, человек, рожденный в столь известной и благородной семье, вести себя таким образом? Он, похоже, совсем сходит с ума, размышляла Валета ни жива ни мертва от испуга.

В ее памяти всплыли вдруг все те ужасные вещи, которые рассказывали о брате маркиза.

Оказалось, что на самом деле он был гораздо хуже, являлся воплощением бесчеловечности и жестокости.

«Маркиз по сравнению с этим Лайонелом потрясающий „человек, — думала Валета. — Зачем я придиралась к нему по каждому пустяку, постоянно вступала с ним в спор?“

Она дрожала всем телом. Дрожал и Гарри, потому что чувствовал ее страх.

— Что нам теперь делать, мисс? — спросил он шепотом.

Валета не знала, что ему ответить. Ей казалось, ее язык, ее губы — все онемело. Закрыв глаза, она принялась отчаянно молиться.

Если маркиз не успеет ее спасти, ей лучше умереть, чем попасть в мерзкое заведение той женщины, которую ждал Лайонел Стивингтон.

— Думаю, шеф, мне пора взглянуть на пацаненка, — сказал Сиббер. — Неохота терять понапрасну столько времени.

— Ступай, — ответил Лайонел. — А я дождусь Матушку Баггот. Очень надеюсь, что она меня не подведет.

Было в его голосе нечто ужасающее, какое-то дьявольское удовлетворение. Казалось, он радуется возможности передать свою пленницу в руки владелицы публичного дома.

Послышались шаги — Сиббер двинулся к двери комнаты, в которой стояли Валета и Гарри.

Когда лязгнул замок, Валета отскочила назад, увлекая за собой мальчика. Хотя отойти далеко они не могли — в заполненной мешками с сажей комнате было слишком тесно.

В этот момент кто-то вошел с улицы и спросил строго и громко:

— Здесь проживает трубочист по фамилии Сиббер?

Сердце Валеты затрепетало в груди, подобно рвущейся

из клетки вольной птице. Она узнала голос маркиза.

Сиббер поспешно отошел от двери, ведшей в их комнату.

— Лайонел! Вот так сюрприз! — воскликнул маркиз. — Не ожидал повстречать тебя здесь, хотя мог предположить, что это не исключено.

— Что тебе надо? — злобно ответил Лайонел. — Неужели Труна тебе мало? Решил забраться и в мой мир?

Маркиз усмехнулся:

— Если это вонючее место ты считаешь своим миром, пожалуйста, считай! Только верни мне то, что украл.

— О чем это ты?

— Брось притворяться, что ничего не понимаешь, Лайонел! — твердо сказал маркиз. — Ума не приложу, зачем тебе понадобилась девушка, которая находится у меня на попечении!

— Что ты несешь? — пренебрежительно спросил Лайонел Стивингтон.

— Ты стал на удивление непонятливым, брат! Хорошо, я буду говорить отчетливее и медленнее. Люди трубочиста Сиббера похитили сына одного из моих фермеров. Надеюсь, он осознает, какое наказание ему за это причитается.

— Я ничего такого не делал, ваша светлость! — заорал Сиббер. — Мистер Стивингтон подтвердит! После того, как вы выкупили у меня того мальчонку, я больше не связывался с деревней! Носа туда не казал! И ничего такого не знаю! Вот вам крест, ваша светлость! Вот вам крест!

— Выступать будете на суде, — резко прервал его маркиз. — Ответь мне, Лайонел, зачем ты похитил девушку, мою подопечную?

— Я уже сказал тебе, что не понимаю, о чем ты толкуешь, — грубо ответил Лайонел. — Твои обвинения совершенно бездоказательны!

Валета прекрасно понимала, что маркиз не поверит ни единому слову брата и Сиббера, но решила подстраховаться. И, подбежав к двери, заколотила по ней кулаками:

— Мы здесь! Мы здесь! Спасите нас!

Маркиз ухмыльнулся и указал рукой на дверь, ведущую в соседнюю комнату:

— Говоришь, мои обвинения бездоказательны, Лайонел?

Думаю, лучшего доказательства, чем это, не требуется. Сейчас же освободите мисс Лингфилд и сына моего фермера, или я преподам тебе, Лайонел, хороший урок! Уверяю тебя, ты будешь помнить о нем всю оставшуюся жизнь!

«Если эти двое затеют драку, мы с Фрэдди с легкостью с ними справимся», — подумал он.

Сиббер был крепким и высоким человеком, но наверняка имел лишь расплывчатое представление о профессиональной борьбе.

Маркиз и Фрэдди же тренировались в салоне Джексона на Бонд-стрит, и весьма успешно. Мало кто из друзей мог одержать над ними победу.

В этот момент маркиз совсем позабыл о том, что у него в кармане лежит заряженный пистолет. И что второй такой же находится у Фрэдди. Тот стоял в проеме двери и не подключался к беседе.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III