Нежданная любовь
Шрифт:
Сара уставилась на него широко открытыми глазами. Откуда он знает?
Он все еще не отпускал ее, и она ощущала тепло его тела. Откинувшись назад, она посмотрела на него и спросила:
– Как вы узнали?.. – Сара покраснела, однако, собравшись с духом, продолжила: – То, что Анна сказала мне? Правду – то, что есть на самом деле?..
В ответ Стюарт крепче прижал ее к себе, словно хотел забрать от нее всю боль.
– Какую еще правду? – тихо спросил он. Сара отвернулась и уткнулась лицом ему в плечо. Из-за природной стеснительности она не могла внятно объяснить, что имеет в виду, но это длилось всего секунду, с трудом она овладела собой.
– Когда
От избытка горестных чувств Сара охрипла. Голова ее лежала на плече у Стюарта, и она была не в состоянии посмотреть на него, боясь увидеть в его глазах жалость. Он ведь стал для нее больше чем работодатель. Он стал другом, и очень хорошим другом... первым действительно близким другом-мужчиной. Она чувствовала, что он отнесется к ее откровениям с симпатией и сочувствием, но ей было неловко оттого, что она разоткровенничалась. Что с ней? Неужели она так сильно изменилась за короткое время? Та женщина, какой она себя считала, никогда и не помыслила бы доверить подобное кому-нибудь, тем более мужчине. Но, как ни странно, несмотря на стыд, она ощутила облегчение, освобождение от бремени, которое со временем становилось все тяжелее.
– И вы ей поверили? – Явное возмущение в его голосе заставило Сару встряхнуться, поднять голову и взглянуть на него. – Разве вы не понимаете, что она сознательно хотела обидеть вас? Она ведь лгала вам.
– Нет. Я...
– Она говорила неправду, – настаивал Стюарт. – И я могу это доказать. Вы вовсе не бесполая и не нежеланная, Сара. На самом деле...
Сара почувствовала, как напряглось ее тело, ее охватила дрожь, а он, бормоча что-то себе под нос, поднял руку к ее лицу и, проведя по нему, приблизил к своему.
– Вы и теперь чувствуете себя нежеланной? – глухо пробормотал он, ловя губами ее рот.
Грубовато-чувственный поцелуй, который последовал затем, отмел прочь все ее сомнения и страхи. Когда-то давно она мечтала, что ее поцелуют именно так, хотя возлюбленный не имел определенного лица и был плодом ее подросткового воображения. Тогда поцелуй и прикосновения мужчины были чем-то неизведанным. И все же она знала, что это может быть только так, и однажды так и будет: настанет день, когда этот человек войдет в ее жизнь, дотронется до нее и его поцелуй зажжет чувственный огонь, в пламени которого сгорят ее девичьи страхи и опасения. Потом она встретила Иэна и отбросила подобные детские мечты, посвятив себя тому, кого полюбила.
Вначале, когда она впервые его встретила, ей безумно хотелось, чтобы он ее поцеловал. Она тосковала по его прикосновениям, рисовала в своем воображении, что это произойдет так, как виделось в мечтах. А когда Иэн это сделал, то оказалось, что реальность бесконечно далека от вымысла. Она тут же решила, что сама виновата, по глупости считая, что обыкновенный поцелуй может быть упоительным и потрясти настолько, что откроет волшебную дверь в царство наслаждений. Вместо этого поцелуй Иэна оказался безупречным поцелуем опытного мужчины, но ее не взволновал. Она вспомнила это теперь, когда все кругом закружилось, а сердце упало от ужаса происходящего. Сара хорошо помнила, что из-за преданности Иэну она обманывала себя и не хотела признавать, что его поцелуй не оправдал ожидаемого. Она также помнила,
Она так долго кормилась крохами, что сегодняшний пир наслаждения был для нее слишком обилен. Но чувства взяли верх над предостережениями ума и жадно вкушали ту радость, что дарил ей Стюарт.
Он только поцеловал ее, а вся ее плоть так бурно отреагировала, словно он касался ее тела в интимной ласке, познавая его секреты. Сара напряглась в его объятиях, а он, оторвав свои губы от ее, хриплым требовательным голосом произнес:
– Попробуйте теперь сказать, что вы не вызываете желания.
Смущенная и шокированная, Сара беспомощно произнесла:
– Не нужно было этого делать. – Ей претила мысль, что из жалости к ней он каким-то образом вызвал у себя желание, которое никак не мог испытывать.
– Напротив, очень нужно, – решительно сказал Стюарт и тем самым подтвердил ее опасения.
Она освободилась из его объятий и отвернулась.
– Вы очень добры, но... – произнесла Сара, задыхаясь.
– Добр? – с возмущением переспросил Стюарт. – Вы что, так одержимы им, что не видите, не понимаете?.. На что вы надеетесь, Сара? Что он передумает и приедет за вами, станет упрашивать?..
– Нет, конечно, нет. – Сара поморщилась от боли, которую ей причинили его отрывисто-грубые слова. – Я не дура и понимаю, что этого не произойдет. Я знаю, что мне надо примириться, и прихожу к мысли, что Маргарет была права, говоря, что мне следует поискать человека схожих взглядов и устроить свою жизнь. Кого-нибудь, кто, как и я, хочет иметь семью и готов принять...
– ...второй сорт? – безжалостно закончил Стюарт, и Сара снова поморщилась от его слов.
– Не обязательно, – сказала она слабым голосом. – Если мы будем честны друг с другом с самого начала... и оба будем знать и понимать, что...
– ...что вы любили кого-то другого. Вы на самом деле так хотите иметь детей?
Она помолчала, а затем смело посмотрела на него и произнесла:
– Да, хочу.
Наступило молчание, которое долго никто не решался нарушить. Потом Стюарт сказал:
– Мне надо возвращаться к рабочим, но сначала... – Он протянул руку к столу, взял газету, вырвал страницу с объявлением, разорвал ее пополам, а потом еще раз пополам и, открыв дверцу плиты, швырнул смятую бумагу в огонь. Когда пламя погасло, Стюарт обратился к Саре: – Почему бы вам не отдохнуть остаток дня?
Она покачала головой.
– Нет, я не хочу. Мне лучше чем-нибудь заняться.
Странно, но, когда он ушел, а она занялась составлением графика различных стадий роста дерева в заново посаженном месте, не Иэн присутствовал в ее мыслях, мешая работать, и не из-за него она невидящим взглядом смотрела в пространство, а из-за Стюарта.
Дрожащими пальцами Сара дотронулась до рта, и тут же ее бросило в жар, она почувствовала слабость, так как сознание вызвало в воображении те ощущения, которые она испытала от поцелуя Стюарта. Сара отняла руку ото рта, но продолжала дрожать, словно ребенок, которого застали с рукой, запущенной в банку с печеньем.